Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Remix)
Intro (Remix)
I
been
thinking
about
my
daughter
and
shit
Ich
habe
über
meine
Tochter
und
so
nachgedacht.
What
type
of
daddy
would
I
be
if
I
ain't
provide
for
my
Kid?
Was
für
ein
Vater
wäre
ich,
wenn
ich
nicht
für
mein
Kind
sorgen
würde?
Deadbeat,
Naw
NEVER
can't
acknowledge
that
shit
Ein
Versager,
NEIN,
das
kann
ich
NIEMALS
akzeptieren.
Ima
blow
up
they
gone
be
sick
when
that
new
tape
hit
Ich
werde
durchstarten,
sie
werden
kotzen,
wenn
das
neue
Tape
rauskommt.
I
was
almost
at
the
prison
when
I
got
the
phone
call
from
my
coach
Ich
war
fast
im
Gefängnis,
als
ich
den
Anruf
von
meinem
Coach
bekam.
Said
they
had
to
drop
a
nigga
Er
sagte,
sie
müssten
einen
Typen
fallen
lassen.
Face
change
quick,
Damn!
I
was
looking
at
my
daddy
Mein
Gesichtsausdruck
änderte
sich
schnell,
Verdammt!
Ich
schaute
meinen
Vater
an.
Thinking
to
myself
I
lost
it
Gotta
put
on
for
the
family
Ich
dachte
mir,
ich
habe
es
verloren,
ich
muss
für
die
Familie
sorgen.
I
been
thinking
bout
my
future
Ima
fight
before
I
shoot
it
Ich
habe
über
meine
Zukunft
nachgedacht,
ich
werde
kämpfen,
bevor
ich
aufgebe.
Told
lil
mama
that
I'm
takin
but
she
still
wanna
toot
it
Habe
der
Kleinen
gesagt,
dass
ich
es
ernst
meine,
aber
sie
will
immer
noch
rummachen.
I
might
pass
her
to
the
gang
White
T
she'll
crew
it
Ich
könnte
sie
an
die
Gang
weiterreichen,
im
weißen
T-Shirt
wird
sie
zur
Crew
gehören.
Put
a
hook
up
in
that
water
Nike
check
the
way
I
do
it
Häng
einen
Haken
ins
Wasser,
so
wie
ich
es
mache,
Nike-Check.
Now
everybody
wanna
rap,
Everybody
claim
facts
Jetzt
will
jeder
rappen,
jeder
behauptet,
es
wären
Fakten.
Everybody
wanna
dap,
Jeder
will
abklatschen,
Everybody
wanna
cap
jeder
will
angeben.
Everybody
wanna
party
Ain't
nobody
tryna
stack
Jeder
will
Party
machen,
keiner
versucht
zu
sparen.
Everybody
say
they
tough
with
them
guns
and
won't
scrap
Jeder
sagt,
er
wäre
hart
mit
seinen
Waffen
und
würde
nicht
kämpfen.
Let
me
enlightened
you
Niggas
slick!
I
need
mo
Lass
mich
dich
aufklären,
ihr
Typen
seid
schlau!
Ich
brauche
mehr.
My
niggas
from
the
Atx,
We
know
What
dro
hitting
4
Meine
Jungs
aus
Atx,
wir
wissen,
wie
Dro
wirkt.
Don't
nobody
wanna
fight
these
niggas
pullin
that
hoe
Keiner
will
kämpfen,
diese
Typen
ziehen
die
Schlampe
ab.
I
had
to
go
and
cop
me
one
before
a
real
Nigga
Go
Ich
musste
mir
eine
besorgen,
bevor
ein
echter
Kerl
geht.
Hit
the
yo
to
spit
a
Luggi
on
the
mic,
ugh
Geh
ans
Mikro,
um
eine
Rotze
ins
Mikro
zu
spucken,
ugh.
What
you
bitches
doing
now
days
ain't
right
Was
ihr
Schlampen
heutzutage
macht,
ist
nicht
richtig.
I'm
not
complacent
I
hear
a
beat
and
then
I
write
Ich
bin
nicht
selbstgefällig,
ich
höre
einen
Beat
und
dann
schreibe
ich.
Lion
heart
I
might
get
it
Yatted
tonight
Löwenherz,
ich
könnte
es
mir
heute
Nacht
tätowieren
lassen.
I
met
my
woman
downtown
and
picked
her
up
Nigga
Ich
habe
meine
Frau
in
der
Innenstadt
getroffen
und
sie
abgeholt,
Nigga.
I
be
working
when
I'm
outside
it's
stuck
Nigga
Ich
arbeite,
wenn
ich
draußen
bin,
es
ist
festgefahren,
Nigga.
I'm
fucked
up
in
the
head
for
real
what
nigga
Ich
bin
im
Kopf
echt
durcheinander,
was
los,
Nigga.
Everyday
I'm
on
the
grind
I'm
about
a
buck
nigga
Jeden
Tag
bin
ich
am
Malochen,
ich
bin
auf
einen
Dollar
aus,
Nigga.
"Brush
it
off
a
new
day"
"Schüttel
es
ab,
ein
neuer
Tag"
Is
what
I
hear
people
say
Das
höre
ich
die
Leute
sagen.
If
you
ever
did
me
wrong
I
won't
fuck
with
ya
Wenn
du
mir
jemals
Unrecht
getan
hast,
will
ich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben.
Know
we
going
to
the
league
A.
Luck
Nigga
Wir
gehen
in
die
Liga,
A.
Luck,
Nigga.
Know
we
going
all
the
way
this
shit
ain't
luck
Nigga
Wir
gehen
den
ganzen
Weg,
das
ist
kein
Glück,
Nigga.
We
can
go
a
long
way
out
the
city
on
the
map
Wir
können
einen
langen
Weg
aus
der
Stadt
heraus
auf
die
Karte
bringen.
Show
my
face
in
any
city
if
they
play
then
it's
a
wrap
Zeig
mein
Gesicht
in
jeder
Stadt,
wenn
sie
spielen,
dann
ist
es
vorbei.
If
you
got
a
issue
with
me
boy
don't
tweet
about
it
Wenn
du
ein
Problem
mit
mir
hast,
Junge,
dann
tweete
nicht
darüber.
To
me
you
Pussy
you
ain't
come
to
me
to
speak
about
it
Für
mich
bist
du
eine
Pussy,
du
bist
nicht
zu
mir
gekommen,
um
darüber
zu
sprechen.
Don't
make
me
hit
ya
main
piece
and
beat
the
freak
up
out
her
Bring
mich
nicht
dazu,
deine
Hauptfrau
zu
schlagen
und
die
Verrücktheit
aus
ihr
rauszuholen.
Niggas
cuff
the
wrong
hoe
but
I
won't
speak
about
it
Niggas
fesseln
die
falsche
Schlampe,
aber
ich
werde
nicht
darüber
sprechen.
If
I
love
ya
then
I
need
yaaa
Wenn
ich
dich
liebe,
dann
brauche
ich
dich,
Süße.
"That's
on
my
mama"
"Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter."
Fuck
the
stressing
I
need
love
we
need
collaborate
people
Scheiß
auf
den
Stress,
ich
brauche
Liebe,
wir
müssen
zusammenarbeiten,
Leute.
Know
ya
body
like
a
drug
don't
be
a
devil
that's
evil
Ich
kenne
deinen
Körper
wie
eine
Droge,
sei
kein
Teufel,
das
ist
böse.
If
I
ever
told
you
I
got
you
brudda
then
you
my
people
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
dass
ich
für
dich
da
bin,
Bruder,
dann
gehörst
du
zu
meinen
Leuten.
Marty
made
it
to
the
house
I
had
to
see
my
nigga
Marty
hat
es
nach
Hause
geschafft,
ich
musste
meinen
Nigga
sehen.
Niggas
plotting
on
you
boy
they
wanna
be
you
Nigga
Niggas
planen
etwas
gegen
dich,
Junge,
sie
wollen
du
sein,
Nigga.
Know
I'm
plotting
on
a
Bill
they
gone
see
my
Nigga
Ich
plane
eine
Million,
sie
werden
meinen
Nigga
sehen.
"That
nigga
D.
Will
ain't
got
it"
aye
we
gone
see
lil
nigga
"Dieser
Nigga
D.
Will
hat
es
nicht
drauf",
aye,
wir
werden
sehen,
kleiner
Nigga.
We
done
did
a
few
shows
back
to
back
without
my
dawg
Wir
haben
ein
paar
Shows
hintereinander
gemacht,
ohne
meinen
Kumpel.
Ain't
no
nigga
in
my
circle
that'll
call
the
Law
Es
gibt
keinen
Nigga
in
meinem
Kreis,
der
die
Bullen
rufen
würde.
Thang
around
me
everyday
but
it's
on
hush
Nigga
Das
Ding
ist
jeden
Tag
um
mich,
aber
es
ist
geheim,
Nigga.
If
I
was
ever
in
that
cage
I'd
be
like
"fuck
nigga"
Wenn
ich
jemals
in
diesem
Käfig
wäre,
würde
ich
sagen:
"Scheiß
drauf,
Nigga".
The
world
such
a
dirty
game
it
ain't
wassup
nigga
Die
Welt
ist
so
ein
dreckiges
Spiel,
es
ist
nicht
was
los,
Nigga.
I'm
lil
Dayday,
D.
Will,
DaJon,
what
up
Nigga?
Ich
bin
der
kleine
Dayday,
D.
Will,
DaJon,
was
geht,
Nigga?
What
I
heard
that
night...
Was
ich
in
dieser
Nacht
gehört
habe...
When
I
seen
her
in
the
street
ain't
say
a
word
on
sight
Als
ich
sie
auf
der
Straße
sah,
sagte
ich
kein
Wort.
Lil
bullet
stuck
forever
shit
don't
sit
right
Die
kleine
Kugel
steckt
für
immer
fest,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an.
Yeah
I
still
lay
pipe
it
make
her
feel
right
Ja,
ich
lege
sie
immer
noch
flach,
es
gibt
ihr
ein
gutes
Gefühl.
If
you
ask
me
will
I
die
yeah
Any
day
Wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
sterben
werde,
ja,
jeden
Tag.
Lord
forgive
me
for
my
sins
what
if
I'm
away?
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden,
was
ist,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
I
got
a
daughter
I
be
damn
if
I
don't
see
her
play!
Ich
habe
eine
Tochter,
verdammt,
wenn
ich
sie
nicht
spielen
sehe!
I
deserve
to
hit
a
lick
the
way
these
niggas
play
Ich
habe
es
verdient,
einen
Treffer
zu
landen,
so
wie
diese
Niggas
spielen.
Play
it
cool
and
keep
it
safe
mission
everyday
Bleib
cool
und
sicher,
das
ist
die
Mission
jeden
Tag.
Any
day
I'll
get
up
with
ya
I
ain't
letting
shit
Fly
Ich
melde
mich
jeden
Tag
bei
dir,
ich
lasse
nichts
anbrennen.
Threaten
me
then
tell
ya
mama
Bye
Droh
mir
und
sag
deiner
Mutter
dann
Tschüss.
Daughter
that's
my
only
shine
Meine
Tochter
ist
mein
einziger
Sonnenschein.
"Nigga
play
with
me
It's
fine"
"Nigga,
spiel
mit
mir,
ist
schon
gut."
Naw
boy
it's
drama
time
pussy
Nein,
Junge,
es
ist
Drama-Zeit,
Pussy.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dajon Williams
Attention! Feel free to leave feedback.