D'african - You're Not Invisible - translation of the lyrics into German

You're Not Invisible - D'africantranslation in German




You're Not Invisible
Du bist nicht unsichtbar
I know you weren't where you told me you'd be last night
Ich weiß, du warst letzte Nacht nicht da, wo du mir gesagt hast
(Last night last night ay ay ay)
(Letzte Nacht, letzte Nacht, ay ay ay)
You swore and promised that last time would be the last time
Du hast geschworen und versprochen, dass das letzte Mal das letzte Mal sein würde
Well I'm done
Nun, ich bin fertig
Don't know what I'm gonna do but i know
Ich weiß nicht, was ich tun werde, aber ich weiß,
I'm too fine to be stressing
ich bin zu gut, um mich zu stressen
Life too short to be wasting it on you
Das Leben ist zu kurz, um es an dich zu verschwenden
Cause
Denn
If I say something it's an argument
Wenn ich etwas sage, wird es zum Streit
That ends up being all my fault somehow
Der am Ende irgendwie meine Schuld ist
You know what fuck it yea you're right
Weißt du was, scheiß drauf, ja, du hast Recht
It's my fault (it's my fault)
Es ist meine Schuld (es ist meine Schuld)
I played dumb too long
Ich habe zu lange dumm gespielt
It's my fault (it's my fault)
Es ist meine Schuld (es ist meine Schuld)
I held on too strong
Ich habe zu lange festgehalten
I Got caught (I got caught up)
Ich habe mich verfangen (ich habe mich verfangen)
And got carried away
Und mich hinreißen lassen
In your lies (in your lies)
Von deinen Lügen (von deinen Lügen)
But I see clearly today so just know
Aber heute sehe ich klar, also wisse
You're not invisible, you're not invisible
Du bist nicht unsichtbar, du bist nicht unsichtbar
I can see you, you're just see through Yea Yea
Ich kann dich sehen, du bist nur durchsichtig, ja, ja
You're not invisible, you're not invisible
Du bist nicht unsichtbar, du bist nicht unsichtbar
I can see you, you're just see through
Ich kann dich sehen, du bist nur durchsichtig
You're so plastic, you're so glass
Du bist so unecht, du bist so gläsern
See you, you're just see through
Ich sehe dich, du bist nur durchsichtig
You're so plastic, you're so glass
Du bist so unecht, du bist so gläsern
(You're not invisible, you're not invisible
(Du bist nicht unsichtbar, du bist nicht unsichtbar
I can see you, you're just see through)
Ich kann dich sehen, du bist nur durchsichtig)
You're so plastic, you're so glass
Du bist so unecht, du bist so gläsern
Don't know last time I thought about you
Ich weiß nicht mehr, wann ich das letzte Mal an dich gedacht habe
My whole life used to Be all about you
Mein ganzes Leben drehte sich nur um dich
I heard that you been texting and calling
Ich habe gehört, dass du geschrieben und angerufen hast
Number is blocked not sorry
Nummer ist blockiert, tut mir nicht leid
Been working on me
Habe an mir gearbeitet
I've been working me
Ich habe an mir gearbeitet
Me time is good for the mind
Zeit für mich ist gut für den Geist
Time with my family is good for my soul
Zeit mit meiner Familie ist gut für meine Seele
Time with friends that good was good for my spirits
Zeit mit guten Freunden war gut für meinen Geist
Working out putting in time on my body
Trainieren, Zeit in meinen Körper investieren
Wait til I get my body right
Warte, bis ich meinen Körper in Form gebracht habe
I only wish that I opened my eyes a long time ago
Ich wünschte nur, ich hätte meine Augen schon vor langer Zeit geöffnet
It's my fault (it's my fault)
Es ist meine Schuld (es ist meine Schuld)
I played dumb too long
Ich habe zu lange dumm gespielt
It's my fault (it's my fault)
Es ist meine Schuld (es ist meine Schuld)
I held on too strong
Ich habe zu lange festgehalten
I Got caught (I got caught up)
Ich habe mich verfangen (ich habe mich verfangen)
And got carried away
Und mich hinreißen lassen
In your lies (in your lies)
Von deinen Lügen (von deinen Lügen)
But I see clearly today so just know
Aber heute sehe ich klar, also wisse
Not invisible
Nicht unsichtbar
I can see you, you're just see through
Ich kann dich sehen, du bist nur durchsichtig
You're so plastic, you're so glass
Du bist so unecht, du bist so gläsern





Writer(s): Okpo Okorafor


Attention! Feel free to leave feedback.