Lyrics and translation D.allan - Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
las
tres
y
cuarto
de
la
madrugada
Было
четверть
четвёртого
утра,
Sentí
que
la
noche
no
daba
para
nada
Я
чувствовал,
что
эта
ночь
ни
к
чему
не
приведёт.
Tome
unos
tragos
y
con
la
mirada
mareada
Я
сделал
пару
глотков,
и,
с
поплывшим
взглядом,
A
mi
derecha
yo
me
la
encontré
sentada
Справа
от
себя
увидел
тебя
сидящей.
Llorando
yo
la
vi
Ты
плакала,
Que
justo
que
también
estaba
mal
ahí
И,
что
удачно,
ты
тоже
чувствовала
себя
здесь
плохо.
La
miré
me
miró
Я
посмотрел
на
тебя,
ты
посмотрела
на
меня,
Me
entendió
y
la
entendí
Мы
поняли
друг
друга.
Pregunte,
pregunto
Спроси,
спрашиваю,
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
МЫ
ПРОСИДЕЛИ
ВСЮ
НОЧЬ
ЗА
БОКАЛОМ,
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
КУРИЛИ,
И
ТЫ
ДЕЛИЛАСЬ
СО
МНОЙ
СВОИМИ
ОБВИНЕНИЯМИ.
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
О
СВОИХ
ЛЮБОВНЫХ
ПЕРЕЖИВАНИЯХ
Я
СКАЗАЛ,
ЧТО
ИСПЫТАЛ
ВДВОЕ
БОЛЬШЕ,
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
Я
ВСТРЕТИЛ
ИЗРАНЕННОЕ,
НО
БЛАГОРОДНОЕ
СЕРДЦЕ.
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
МЫ
ПРОСИДЕЛИ
ВСЮ
НОЧЬ
ЗА
БОКАЛОМ,
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
КУРИЛИ,
И
ТЫ
ДЕЛИЛАСЬ
СО
МНОЙ
СВОИМИ
ОБВИНЕНИЯМИ.
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
О
СВОИХ
ЛЮБОВНЫХ
ПЕРЕЖИВАНИЯХ
Я
СКАЗАЛ,
ЧТО
ИСПЫТАЛ
ВДВОЕ
БОЛЬШЕ,
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
Я
ВСТРЕТИЛ
ИЗРАНЕННОЕ,
НО
БЛАГОРОДНОЕ
СЕРДЦЕ.
Le
dije
"Hola,
perdón
te
vi
de
lejos
tuve
que
acercarme"
Я
сказал:
"Привет,
прости,
я
увидел
тебя
издалека
и
должен
был
подойти".
Note
tristeza
en
tu
mirada
¿coincidencia?
Я
заметил
грусть
в
твоих
глазах,
совпадение?
Pero
también
ando
en
la
misma
"mal
de
amores"
Но
я
тоже
страдаю
от
"любви".
Bajo
me
dijo
¿tenes
flores?
Тихо
ты
спросила:
"У
тебя
есть
цветы?"
Le
dije
"obvio,
nena
vamos
para
afuera"
Я
ответил:
"Конечно,
детка,
пойдём
отсюда".
¿Qué
onda
tu
novio?
Respondió
que
un
tonto
era
"Как
насчёт
твоего
парня?",
- спросил
я.
Ты
ответила,
что
он
дурак.
Tremendo
bobo,mal
allá
que
no
entendiera
Какой
же
он
глупец,
раз
не
понял,
Que
por
cualquiera
se
ha
perdido
una
gran
compañera
Что
из-за
какой-то
другой
он
потерял
прекрасную
спутницу.
Entre
risas
nos
olvidamos
del
tiempo
За
смехом
мы
забыли
о
времени,
En
silencio
ambos
nos
quedamos
viendo
В
тишине
мы
смотрели
друг
на
друга,
En
la
mente
ya
nos
estábamos
comiendo
В
своих
мыслях
мы
уже
занимались
любовью,
Una
aventura
sin
querer
estableciendo
Невольно
начиная
интрижку.
Yo
le
conté
de
mi
herida,
también
parte
de
mi
vida
Я
рассказал
тебе
о
своей
ране,
немного
о
своей
жизни,
Lo
que
mucho
daba
y
lo
que
poco
recibía
О
том,
что
я
много
отдавал
и
мало
получал,
Que
le
di
ella
entrada
y
que
me
mostró
la
salida
Что
я
впустил
её
в
свою
жизнь,
а
она
указала
мне
на
дверь,
Que
no
me
correspondía
Что
я
ей
не
подходил.
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
МЫ
ПРОСИДЕЛИ
ВСЮ
НОЧЬ
ЗА
БОКАЛОМ,
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
КУРИЛИ,
И
ТЫ
ДЕЛИЛАСЬ
СО
МНОЙ
СВОИМИ
ОБВИНЕНИЯМИ.
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
О
СВОИХ
ЛЮБОВНЫХ
ПЕРЕЖИВАНИЯХ
Я
СКАЗАЛ,
ЧТО
ИСПЫТАЛ
ВДВОЕ
БОЛЬШЕ,
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
Я
ВСТРЕТИЛ
ИЗРАНЕННОЕ,
НО
БЛАГОРОДНОЕ
СЕРДЦЕ.
NOS
PASAMOS
DE
COPAS
ANOCHE
МЫ
ПРОСИДЕЛИ
ВСЮ
НОЧЬ
ЗА
БОКАЛОМ,
FUMAMOS
Y
ME
CONTO
DE
SUS
REPROCHES
КУРИЛИ,
И
ТЫ
ДЕЛИЛАСЬ
СО
МНОЙ
СВОИМИ
ОБВИНЕНИЯМИ.
DE
LAS
PENAS
DE
AMOR
LE
DIJE
QUE
TUVE
EL
DOBLE
О
СВОИХ
ЛЮБОВНЫХ
ПЕРЕЖИВАНИЯХ
Я
СКАЗАЛ,
ЧТО
ИСПЫТАЛ
ВДВОЕ
БОЛЬШЕ,
CONOCÍ
UN
CORAZÓN
DAÑADO
PERO
NOBLE
Я
ВСТРЕТИЛ
ИЗРАНЕННОЕ,
НО
БЛАГОРОДНОЕ
СЕРДЦЕ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Aguilera
Album
Cpef
date of release
25-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.