D.allan - Derrota y Gloria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.allan - Derrota y Gloria




Derrota y Gloria
Поражение и слава
Como en los viejos tiempos junto a mi lapicero
Как в былые времена, я с ручкой в руке,
Descargo sentimientos, gritando que te quiero
Изливаю чувства, крича, что люблю тебя.
Sera la forma en que me miras sera que no puedo
Может, дело в твоём взгляде, может, я не могу
Superarte con nadie si en el corazon te llevo
Забыть тебя ни с кем, ведь в сердце храню одну тебя.
Visite, lugares donde frecuentamos
Я бродил по местам, где мы бывали,
Y nos contamos varias cosas que a nadie se la contamos
Где делились друг с другом тем, о чём никому не рассказывали.
Tus secretos conmigo tranquila estan a salvo
Твои секреты со мной в безопасности,
Que vengan todas las que quieran, yo a vos no te cambio
Пусть приходят ко мне другие, я тебя ни на кого не променяю.
Hasta cuando me lastimas siento que me haces bien
Даже когда ты ранишь меня, мне хорошо,
No volvi a conectar con nadie no siento la piel
Я больше ни к кому не чувствую ничего,
O quizas mi piel sigue pretendiendo serte fiel
Или, быть может, моя кожа всё ещё хранит тебе верность,
Y convertiste en un poeta al bandido aquel
И ты превратила того бандита в поэта.
La soledad castiga, me pierdo en el celular
Одиночество гложет, я теряюсь в телефоне,
A veces miro y no me animo hacertelo sonar
Иногда смотрю на твой номер, но не решаюсь позвонить.
Pienso que estaras ocupada y no contestaras
Думаю, ты занята и не ответишь,
Y escuche que te ven con alguien siempre caminar
А потом слышу, что ты гуляешь с кем-то другим.
Pues de mi parte no se puede amarte tanto
Ведь невозможно любить тебя сильнее,
Estoy enamorado de todo tu encanto
Я влюблён во всё твоё очарование.
Necesitas amor, solo decime ¿cuanto?
Тебе нужна любовь, просто скажи, сколько?
Tengo de sobra para vos, rimas y cantos
У меня её для тебя с избытком, рифмы и песни.
Sos mi historia, derrota y mi gloria
Ты моя история, поражение и слава,
Olvido y memoria, sos mi trayectoria
Забвение и память, ты мой путь.
Y aunque ya te fuiste besarte fue mi victoria
И хотя ты ушла, поцеловать тебя было моей победой,
Mis ojos me brillan siempre cuando alguien te nombra
Мои глаза сияют, когда кто-то произносит твоё имя.
Sos mi historia, derrota y mi gloria
Ты моя история, поражение и слава,
Olvido y memoria, sos mi trayectoria
Забвение и память, ты мой путь.
Y aunque ya te fuiste besarte fue mi victoria
И хотя ты ушла, поцеловать тебя было моей победой,
Mis ojos me brillan siempre cuando alguien te nombra
Мои глаза сияют, когда кто-то произносит твоё имя.
Decir que ya no te pienso porque me estaria mintiendo
Сказать, что я больше не думаю о тебе, значит солгать,
Si cada vez que intento dejar de pensar en tu cara
Ведь каждый раз, когда я пытаюсь забыть твоё лицо,
La vida de alguna forma me recuerda que me amabas
Жизнь каким-то образом напоминает мне, что ты любила меня.
Mis amigos todos enojados porque no te olvido
Мои друзья злятся, что я не могу тебя забыть,
Porque vienen a buscarme salgo pero no consigo
Они зовут меня гулять, но я не могу
Despejarme y olvidarte ni con todo lo que he bebido
Ни отвлечься, ни забыть тебя, сколько бы ни выпил,
Me convidan drogas, pero sigo drogado contigo
Мне предлагают наркотики, но я и так опьянён тобой.
Una noche nada mas, un momento para hablar
Ещё одна ночь, всего лишь мгновение, чтобы поговорить,
Te pienso y vuelvo a llorar, nada volvio a ser igual
Я думаю о тебе и снова плачу, ничто не стало прежним.
Algo adentro vi cambiar, nose si esta bien o mal
Что-то внутри меня изменилось, не знаю, хорошо это или плохо,
Tu nombre en el rolo me da vueltas quiero verte ma
Твоё имя в моей песне кружит мне голову, я хочу увидеть тебя, мама.
Son mis caprichos que dicen vos o ninguna
Это мои капризы, которые говорят: "Или ты, или никто",
No tengo nada porque vos eras mi fortuna
У меня нет ничего, потому что ты была моим счастьем.
Me volvi adicto a hablar de noche con la luna
Я пристрастился говорить по ночам с луной,
Ella me escucha y sabe que solo amo a una
Она слушает меня и знает, что я люблю только одну.
Cuando te mire a los ojos el amor yo descubri
Когда я посмотрел в твои глаза, я познал любовь,
Y desde entonces te juro solo vivo para ti
И с тех пор, клянусь, живу только тобой.
Aunque te fuiste y de seguro te olvidaste de mi
Хоть ты и ушла и, наверное, забыла меня,
Que soy el que mas te amo de verdad un día vas a decir
Однажды ты скажешь, что я любил тебя больше всех на свете.
Sos mi historia, derrota y mi gloria
Ты моя история, поражение и слава,
Olvido y memoria, sos mi trayectoria
Забвение и память, ты мой путь.
Y aunque ya te fuiste besarte fue mi victoria
И хотя ты ушла, поцеловать тебя было моей победой,
Mis ojos me brillan siempre cuando alguien te nombra
Мои глаза сияют, когда кто-то произносит твоё имя.
Sos mi historia, derrota y mi gloria
Ты моя история, поражение и слава,
Olvido y memoria, sos mi trayectoria
Забвение и память, ты мой путь.
Y aunque ya te fuiste besarte fue mi victoria
И хотя ты ушла, поцеловать тебя было моей победой,
Mis ojos me brillan siempre cuando alguien te nombra
Мои глаза сияют, когда кто-то произносит твоё имя.





Writer(s): Allan Aguilera


Attention! Feel free to leave feedback.