D.allan - ¿QUE NOS PASO? - translation of the lyrics into Russian

¿QUE NOS PASO? - D.allantranslation in Russian




¿QUE NOS PASO?
ЧТО С НАМИ СЛУЧИЛОСЬ?
Perdóname, si sentiste conmigo
Прости меня, если ты чувствовала со мной,
Que fue tiempo perdido
Что это было время, потраченное впустую.
Nunca pensé, que de tanto vivido
Я никогда не думал, что после всего пережитого
Tendría que irme de tu camino
Мне придется уйти с твоего пути.
Y ahora la luna ya no brilla
И теперь луна больше не светит,
El sol de la mañana triste descansa en la orilla
Солнце грустного утра отдыхает на берегу.
Quien va a dejar mensajes deseandome maravillas?
Кто теперь будет оставлять тебе сообщения, желая чудес?
Y quien sera el que mientras te maquillas?
И кто будет тем, кто, пока ты красишься,
Quien te hará cosquillas?
Будет щекотать тебя?
Que nos paso?
Что с нами случилось?
Si al principio fue todo a colores
Ведь вначале все было красочно.
Me llevo la noche rica que nosotros dos
Я заберу с собой ту прекрасную ночь, что мы вдвоем
Nos dimos tanto y mejor que anteriores
Провели вместе, подарив друг другу больше, чем предыдущие.
Que nos paso?
Что с нами случилось?
Si al principio fue todo a colores
Ведь вначале все было красочно.
Me llevo la noche rica que nosotros dos
Я заберу с собой ту прекрасную ночь, что мы вдвоем
Nos dimos tanto y mejor que anteriores
Провели вместе, подарив друг другу больше, чем предыдущие.
Recuerdo el día que te conocí
Помню тот день, когда я тебя встретил,
Vos resaltabas entre todas
Ты выделялась среди всех,
Y te dije vamos y dijiste que si
И я сказал: "Пойдем", и ты сказала: "Да".
Subiste y me seguiste a mi
Ты поднялась и последовала за мной.
Ey te bese y empezamos a sonreír
Эй, я поцеловал тебя, и мы начали улыбаться.
Y en mi cama desquitandonos por la madrugada
И в моей постели мы отрывались до рассвета,
Nos dimos cuenta que la piel estaba
Осознав, что наши тела
No olvidemos tus gemidos y tus caras
Не забудем твоих стонов и гримас,
Yo empezaba pero vos siempre acababas
Я начинал, но ты всегда заканчивала.
Si eramos felices, no enteindo
Если мы были счастливы, я не понимаю,
Que terminemos nena no lo comprendo
Почему мы расстаемся, детка, я не понимаю.
Siempre formaste parte en mis proyectos
Ты всегда была частью моих планов,
Como es posible que vos no puedas verlo?
Как ты можешь этого не видеть?
Me esta doliendo el corazón
У меня болит сердце,
Si eh cambiado solo por vos
Ведь я изменился только ради тебя.
Quiero decirte que vos seras mi ultimo amor
Хочу сказать, что ты будешь моей последней любовью.
Perdóname, si sentiste conmigo
Прости меня, если ты чувствовала со мной,
Que fue tiempo perdido
Что это было время, потраченное впустую.
Nunca pensé, que de tanto vivido
Я никогда не думал, что после всего пережитого
Tendría que irme de tu camino
Мне придется уйти с твоего пути.
Y ahora la luna ya no brilla
И теперь луна больше не светит,
El sol de la mañana triste descansa en la orilla
Солнце грустного утра отдыхает на берегу.
Quien va a dejar mensajes deseandome maravillas?
Кто теперь будет оставлять тебе сообщения, желая чудес?
Y quien sera el que mientras te maquillas?
И кто будет тем, кто, пока ты красишься,
Quien te hará cosquillas?
Будет щекотать тебя?
Que nos paso?
Что с нами случилось?
Al principio fue todo a colores
Ведь вначале все было красочно.
Me llevo la noche rica que nosotros dos
Я заберу с собой ту прекрасную ночь, что мы вдвоем
Nos dimos tanto y mejor que anteriores
Провели вместе, подарив друг другу больше, чем предыдущие.
Que nos paso?
Что с нами случилось?
Si al principio fue todo a colores
Ведь вначале все было красочно.
Me llevo la noche rica que nosotros dos
Я заберу с собой ту прекрасную ночь, что мы вдвоем
Nos dimos tanto y mejor que anteriores
Провели вместе, подарив друг другу больше, чем предыдущие.





Writer(s): D. Allan, Kennel Lpc


Attention! Feel free to leave feedback.