Lyrics and translation D.allan feat. FUTURE BEATS - POR VOS MORÍA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POR VOS MORÍA
РАДИ ТЕБЯ УМИРАЛ
Yo
por
vos
moría
Я
ради
тебя
умирал,
Todo
te
lo
daba
Всё
тебе
отдавал,
Y
aun
así
nunca
te
importo
А
тебе
всё
равно
было.
Te
daba
la
vida
Жизнь
тебе
бы
отдал,
Es
mas
hasta
ella
Да
что
там,
даже
она
Conmigo
también
se
enojo
На
меня
разозлилась.
Te
puse
primero
Я
поставил
тебя
превыше
всего,
Y
a
mi
corazón
lo
llenaste
de
agujeros
А
ты
мое
сердце
изрешетила,
Hay
algo
en
vos
que
yo
claramente
no
veo
В
тебе
есть
что-то,
чего
я
не
вижу,
O
tal
vez
si
pero
lo
evado
y
no
lo
acepto
А
может,
вижу,
но
не
хочу
признавать.
Estaba
pensando
en
volver
a
intentarlo
Думал
начать
всё
сначала,
Pero
recordé
las
veces
que
fracasamos
Но
вспомнил,
сколько
раз
мы
терпели
крах,
Estas
discusiones
ya
me
están
cansando
Эти
ссоры
меня
утомили,
El
amor
de
mi
vida
me
esta
asesinando
Любовь
моей
жизни
меня
убивает.
Yo,
estaba
peleado
con
el
mundo
por
tu
culpa
Я
с
миром
перессорился
из-за
тебя,
Por
que
te
acusaban
de
cosas
que
no
eran
justas
Ведь
тебя
обвиняли
несправедливо,
Porque
estaba
al
lado
tuyo
y
yo
era
tu
segunda
Потому
что
я
был
рядом,
но
на
втором
плане,
Siempre
compañero
fiel
a
vos
hasta
la
tumba
Всегда
был
тебе
верен,
до
гроба.
Y
me
contaban
de
lo
que
vos
eras
capaz
Мне
рассказывали,
на
что
ты
способна,
Vos
escúchaste,
me
decían
escapa
Говорили:
"Беги
от
неё,
очнись!",
Esa
mujer
no
te
merecer,
reacciona
Эта
женщина
тебя
не
достойна,
реагируй,
Perdí
amistades
por
no
escuchar
la
verdad
Я
потерял
друзей,
не
желая
слушать
правду.
Me
volví
loco
por
tu
boca
Я
сходил
с
ума
по
твоим
губам,
El
amor
siempre
desenfoca
Любовь
всегда
застилает
глаза,
Yo
fui
tan
yo
y
vos
fuiste
poca
Я
был
собой,
а
ты
не
очень,
Pero
loca
Ты
была
просто
без
ума.
Te
perdono,
pero
me
gusta
la
exclusividad
Я
прощаю
тебя,
но
мне
нужна
исключительность,
Si
cualquiera
puede
tenerte
no
te
quiero
mas
Если
ты
можешь
быть
чьей
угодно,
ты
мне
не
нужна.
No
quiero
ruchis
estoy
en
busca
de
la
original
Не
хочу
подделок,
я
ищу
оригинал,
Tu
amor
de
feria
ya
me
dejo
de
importar
Твоя
дешёвая
любовь
мне
больше
не
интересна.
Y
creeme
que
no
te
deseo
el
mal
И
поверь,
я
не
желаю
тебе
зла,
El
trabajo
del
karma
se
va
a
encargar
Карма
сама
всё
расставит
по
местам,
Que
sufras
por
como
vos
te
burlas
Ты
настрадаешься
за
свое
вранье,
De
alguien
que
solo
te
amo
en
verdad
За
то,
как
ты
поступила
с
тем,
кто
любил
тебя
по-настоящему.
Sabias
que
yo
me
moría
por
hacerte
mía
Ты
же
знала,
что
я
мечтал
сделать
тебя
своей,
Maldita
bandida
Проклятая
разбойница!
Y
ahora
que
vi
tu
otra
cara
resulta
que
es
de
porquería
А
теперь,
когда
я
увидел
твоё
истинное
лицо,
оказалось,
что
оно
отвратительно.
Yo
por
vos
moría
Я
ради
тебя
умирал,
Todo
te
lo
daba
Всё
тебе
отдавал,
Y
aun
así
nunca
te
importo
А
тебе
всё
равно
было.
Te
daba
la
vida
Жизнь
тебе
бы
отдал,
Es
mas
hasta
ella
Да
что
там,
даже
она
Conmigo
también
se
enojo
На
меня
разозлилась.
Te
puse
primero
Я
поставил
тебя
превыше
всего,
Y
a
mi
corazón
lo
llenaste
de
agujeros
А
ты
мое
сердце
изрешетила,
Hay
algo
en
vos
que
yo
claramente
no
veo
В
тебе
есть
что-то,
чего
я
не
вижу,
O
tal
vez
si
pero
lo
evado
y
no
lo
acepto
А
может,
вижу,
но
не
хочу
признавать.
Estaba
pensando
en
volver
a
intentarlo
Думал
начать
всё
сначала,
Pero
recordé
las
veces
que
fracasamos
Но
вспомнил,
сколько
раз
мы
терпели
крах,
Estas
discusiones
ya
me
están
cansando
Эти
ссоры
меня
утомили,
El
amor
de
mi
vida
me
esta
asesinando
Любовь
моей
жизни
меня
убивает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Walter Martin Aguilera, Gabriel Cortés
Attention! Feel free to leave feedback.