Lyrics and translation D010930000 - 808
He
was
running
his
mouth
У
него
текли
слюнки
I
pop
him
like
a
perc
Я
бью
его,
как
перк
You
run
up
on
me
Ты
наезжаешь
на
меня
You
expecting
the
worst
Ты
ожидаешь
худшего
Chopper
go
make
him
dance
Чоппер,
заставь
его
танцевать
Now
he
hitting
the
jerk
Теперь
он
бьет
придурка
You
pull
up
to
a
Benz
Ты
подъезжаешь
к
Бенцу
I
pull
up
in
a
hearse
Я
подъезжаю
на
катафалке
Got
that
bass
on
my
feet
Этот
бас
у
меня
на
ногах
Yeah
that's
what
I
deserve
Да,
это
то,
чего
я
заслуживаю
In
that
vintage
97
matching
my
shirt
В
этом
винтажном
костюме
97-го
года,
подходящем
к
моей
рубашке
I
got
the
shooter
and
got
percs
Я
поймал
стрелка
и
получил
проценты
You
want
smoke
then
match
on
that
shit
Хочешь
покурить,
тогда
подожги
это
дерьмо
On
you
nerds,
bitch
На
вас,
ботаников,
сука
I
got
the
tom
У
меня
есть
том
Make
them
blast
off
Заставь
их
взорваться
He
gonna
die
so
I'm
taking
the
mask
off
Он
умрет,
так
что
я
снимаю
маску
And
that
chain
he
got
on
getting
snatched
off
И
эту
цепочку,
на
которой
он
был,
сорвали
Talking
crazy
then
you
get
snuffed
quick
Несешь
чушь,
а
потом
тебя
быстро
прикончат
No
you
pussy
boys
not
with
the
tough
shit
Нет,
вы,
слабаки,
не
с
таким
крутым
дерьмом
Got
a
German
26
that's
about
6
У
меня
немецкий
26,
это
примерно
6
On
my
shinigang
shit
you
can
suck
bitch
На
моем
дерьме
с
синигангом
ты
можешь
отсосать,
сука
You
made
a
mistake
Ты
совершил
ошибку
Got
no
one
to
blame
Мне
некого
винить
I'll
deal
with
it
all
Я
разберусь
со
всем
этим
Feel
nothing
but
pain
Не
чувствую
ничего,
кроме
боли
I
hope
that
he
dies
Я
надеюсь,
что
он
умрет
Got
nothing
to
hate
Мне
нечего
ненавидеть
Will
it
go
away
Исчезнет
ли
это
Your
love
never
stayed
Твоя
любовь
никогда
не
оставалась
Never
really
wanna
go
back
Никогда
по-настоящему
не
захочу
возвращаться
You're
a
shell
of
yourself
and
that's
a
fact
Ты
- оболочка
самого
себя,
и
это
факт
I'm
medicated
Я
под
действием
лекарств
So
deflated
Такой
опустошенный
Oldest
Trick
Самый
старый
трюк
Fuck
your
thoughts
К
черту
твои
мысли
Switching
men
like
you
a
bitch
Меняю
таких
мужчин,
как
ты,
сучка
Got
bands
to
blow
Есть
группы,
которые
нужно
взорвать
Yeah
fuck
these
hoes
Да,
к
черту
этих
шлюх
Never
really
wanna
be
inside
no
more
Никогда
по-настоящему
больше
не
захочу
быть
внутри
Of
my
mind
no
more
Из
моего
разума
больше
не
выходит
Shits
bout
to
blow
Дерьмо
вот-вот
взорвется
Bullet
to
the
brain
Пуля
в
мозг
It
will
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним
Pussy
boys
always
acting
like
a
fucking
prick
Пиздатые
парни
всегда
ведут
себя
как
гребаные
придурки
Shawty
drew
a
line
I
can
feel
that
blood
drip
Малышка
провела
черту,
я
чувствую,
как
капает
кровь.
Switching
through
my
mind
I
can
feel
that
shit
split
Прокручивая
в
голове,
я
чувствую,
как
это
дерьмо
раскалывается
Bitch
you
a
lame
Сука,
ты
отстойная
Yeah
fuck
all
of
it
Да,
к
черту
все
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Guillen
Album
MDMA
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.