Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANTIDEPRESSANT
ANTIDEPRESSIVUM
Fake
motherfuckers
always
acting
like
they
know
Falsche
Mistkerle
tun
immer
so,
als
ob
sie
wüssten
Acting
like
they
know
my
name
Tun
so,
als
ob
sie
meinen
Namen
kennen
Bitch
I'Äôm
not
a
show
Schlampe,
ich
bin
keine
Show
Don'Äôt
be
acting
like
you
knew
me
from
the
very
start
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
von
Anfang
an
gekannt
hättest
Right
before
she
had
broke
my
heart
Kurz
bevor
sie
mir
das
Herz
gebrochen
hat
No
one
knew
I
was
alone
Niemand
wusste,
dass
ich
allein
war
So
alone
from
the
start
So
allein
von
Anfang
an
I
was
alone
right
from
the
start
Ich
war
von
Anfang
an
allein
No
one
was
with
me
Niemand
war
bei
mir
I
could
barely
count
me
Ich
konnte
mich
kaum
As
a
human
being
Als
Mensch
bezeichnen
Oh
god
Bless
his
heart
Oh
Gott,
segne
sein
Herz
One
day
she
snapped
from
her
chains
said
Eines
Tages
riss
sie
sich
von
ihren
Ketten
los
und
sagte
Baby
I'Äôm
sane
Baby,
ich
bin
gesund
Then
went
to
the
doctor
Ging
dann
zum
Arzt
Turns
out
she'Äôs
insane
Stellt
sich
heraus,
sie
ist
verrückt
Yeah
bitch
was
afraid
Ja,
Schlampe,
du
hattest
Angst
You
came
for
my
brain
Du
warst
hinter
meinem
Verstand
her
Manipulate
shame
Manipulierst
mit
Scham
Gas
light
to
the
brain
Gaslicht
ins
Gehirn
She
drove
me
insane
Sie
hat
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
Oh
Why
did
I
stay
Oh,
warum
bin
ich
geblieben
Oh
why
did
I
wait
Oh,
warum
habe
ich
gewartet
Just
please
give
me
space
Bitte
gib
mir
einfach
Raum
Dear
god
give
me
grace
Lieber
Gott,
gib
mir
Gnade
I
know
we
don'Äôt
speak
just
help
me
Ich
weiß,
wir
reden
nicht,
hilf
mir
einfach
I
prayed
to
god
what
a
joke
I
be
feeling
numb
Ich
betete
zu
Gott,
was
für
ein
Witz,
ich
fühle
mich
taub
I
don't
wanna
hear
lies
im
sorry
im
so
fucking
done
Ich
will
keine
Lügen
hören,
es
tut
mir
leid,
ich
bin
so
verdammt
fertig
With
all
of
this
shit
you
made
yeah
it
got
me
feeling
with
a
Mit
all
diesem
Mist,
den
du
gemacht
hast,
ja,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
fühlen
mit
einem
Shot
through
the
brain
to
eliminate
this
pain
you
won
Schuss
durchs
Gehirn,
um
diesen
Schmerz
zu
beseitigen,
den
du
gewonnen
hast
Sold
that
shit
Hab
den
Mist
verkauft
The
devil
has
my
soul
and
he
savors
it
Der
Teufel
hat
meine
Seele
und
er
genießt
sie
It
won'Äôt
last
forever
he
promised
me
this
Es
wird
nicht
ewig
dauern,
das
hat
er
mir
versprochen
He
smiled
as
he'Äôs
holding
all
of
my
sins
Er
lächelte,
während
er
all
meine
Sünden
hält
Yeah
you
lie
Ja,
du
lügst
Damn
you
made
me
wanna
die
Verdammt,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
sterben
zu
wollen
Never
had
the
guts
to
say
what'Äôs
inside
of
your
mind
Hatte
nie
den
Mut
zu
sagen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Who
the
fuck
would
threaten
someone
with
their
own
fucking
life
Wer
zum
Teufel
würde
jemanden
mit
seinem
eigenen
verdammten
Leben
bedrohen
Doesn'Äôt
matter
if
their
hurting
flooding
tears
within
their
eyes
Egal,
ob
er
verletzt
ist,
Tränen
in
seinen
Augen
fluten
Only
thing
remaining
blurred
is
a
vision
so
denied
Das
Einzige,
was
verschwommen
bleibt,
ist
eine
Vision,
so
verleugnet
Yeah
that
shit
would
scare
me
too
but
only
difference
is
that
I
Ja,
das
würde
mir
auch
Angst
machen,
aber
der
einzige
Unterschied
ist,
dass
ich
Would
have
saw
myself
as
human
not
a
thing
that
wants
to
die
Mich
selbst
als
Mensch
gesehen
hätte,
nicht
als
ein
Ding,
das
sterben
will
Now
im
starved
Jetzt
bin
ich
ausgehungert
I'm
deprived
Ich
bin
beraubt
So
depressed
So
deprimiert
Dont
matter
why
Egal
warum
It's
a
constant
state
of
mind
Es
ist
ein
konstanter
Geisteszustand
I
can't
help
it
but
im
fine
Ich
kann
nichts
dafür,
aber
mir
geht
es
gut
This
shits
lonely
Diese
Scheiße
ist
einsam
It
cuz
I
wont
quit
Es,
denn
ich
werde
nicht
aufgeben
I'm
constantly
in
pain
Ich
habe
ständig
Schmerzen
But
I
know
it
Aber
ich
weiß,
es
Will
end
one
day
Wird
eines
Tages
enden
And
so
will
I
yeah
Und
ich
auch,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.