The Set Off -
D12
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(yeah)
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(yeah)
(Dirty
Dozen)
I
swear
on
Big
Proof,
I
ain't
stoppin'
(nah)
Ich
schwöre
auf
Big
Proof,
ich
höre
nicht
auf
(nein)
I'm
not
from
the
projects,
but
the
pistol
was
poppin'
Ich
komme
nicht
aus
den
Projects,
aber
die
Pistole
knallte
Before
you
reach
and
cock
it,
it
split
through
your
optics
(baow)
Bevor
du
sie
ziehst
und
spannst,
dringt
sie
durch
deine
Optik
(baow)
They
talk
about
who
really
can
rock
it,
who
set
a
few
trends
Sie
reden
darüber,
wer
wirklich
rocken
kann,
wer
ein
paar
Trends
setzt
Who
killing
them
shows,
I
walk
in,
they
switching
the
topic
(yeah)
Wer
die
Shows
killt,
ich
komme
rein,
sie
wechseln
das
Thema
(yeah)
My
crew
is
head
of
the
pack,
my
wall
is
covered
in
plaques
Meine
Crew
ist
an
der
Spitze,
meine
Wand
ist
voller
Plaketten
Runyon
Ave
still
got
my
back,
my
crib
flooded
with
gats
(uh)
Runyon
Ave
steht
immer
noch
hinter
mir,
meine
Bude
ist
voller
Knarren
(uh)
Lyrically,
I
am
smack
(yeah)
mixed
with
heroin
and
crack
(yeah)
Lyrisch
bin
ich
Smack
(yeah)
gemischt
mit
Heroin
und
Crack
(yeah)
See
Jesse
and
Mr.
White
be
selling
me
by
the
packs
(uh-huh)
Siehst
du,
Jesse
und
Mr.
White
verkaufen
mich
packungsweise
(uh-huh)
Schooled
by
Dr.
Dre,
yo,
Marshall
done
paved
the
way
Von
Dr.
Dre
geschult,
yo,
Marshall
hat
den
Weg
geebnet
Told
us
if
you
wanna
sail,
you
gotta
go
against
a
wave
(that's
right)
Sagte
uns,
wenn
du
segeln
willst,
musst
du
gegen
eine
Welle
ankämpfen
(das
stimmt)
That's
why
I'm
known
to
serve
a
nigga
any
given
day
Deshalb
bin
ich
dafür
bekannt,
einem
Nigga
an
jedem
beliebigen
Tag
zu
dienen
When
I
walk
away,
they
talk
about
what
they
was
finna
say
Wenn
ich
weggehe,
reden
sie
darüber,
was
sie
sagen
wollten
Check
'em,
and
then
I
tell
these
little
niggas,
"Get
in
line"
Check
sie
ab
und
sage
diesen
kleinen
Niggas,
"Stellt
euch
an"
They
know
it
all,
how
you
gon'
teach
the
sun
how
to
shine?
(Fuck
outta
here)
Sie
wissen
alles,
wie
willst
du
der
Sonne
beibringen,
wie
man
scheint?
(Verpiss
dich)
Homie
this
here
is
mine
(yeah),
I'm
hungry
I'm
on
my
grind
(yeah)
Süße,
das
hier
gehört
mir
(yeah),
ich
bin
hungrig,
ich
bin
am
Grinden
(yeah)
I'm
the
last
of
my
kind
(yeah),
I'm
bred
from
'99,
and
I'm
repping
Ich
bin
der
Letzte
meiner
Art
(yeah),
ich
bin
von
'99
gezüchtet,
und
ich
repräsentiere
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(fatality)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(fatality)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(fatality)
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(fatality)
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Platinum
plaques,
international
rap
artists
give
us
dap
Platin-Platten,
internationale
Rap-Künstler
geben
uns
Respekt
Then
ask
when
we
coming
back
(why?)
Fragen
dann,
wann
wir
zurückkommen
(warum?)
We
done
raised
the
bar,
left
a
scar
on
your
A&R
Wir
haben
die
Messlatte
höher
gelegt,
eine
Narbe
bei
deinem
A&R
hinterlassen
We
done
came
too
far,
freestyling
in
local
bars
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
haben
in
lokalen
Bars
gefreestylt
To
world
tours
and
packin',
I'm
outrappin'
your
favorite
rapper
Zu
Welttourneen
und
vollen
Hallen,
ich
übertreffe
deinen
Lieblingsrapper
Half
of
these
bastards
Draculin'
my
tactics
(bitch)
Die
Hälfte
dieser
Bastarde
klaut
meine
Taktiken
(Schlampe)
Had
'em
laughin'
off
of
pills,
as
soon
as
we
signed
a
deal
Hatten
sie
zum
Lachen
gebracht
mit
Pillen,
sobald
wir
einen
Vertrag
unterschrieben
These
haters
thought
that
we
couldn't
pull
it
off,
now
we
did
(what?)
Diese
Hasser
dachten,
wir
könnten
es
nicht
schaffen,
jetzt
haben
wir
es
(was?)
We
back
on
our
bullshit,
we
spazzin'
on
'em
again
Wir
sind
zurück
bei
unserem
Bullshit,
wir
rasten
wieder
aus
With
gold
paper,
insulated
booth
and
platinum
pen
Mit
goldenem
Papier,
schallisolierter
Kabine
und
Platin-Stift
When
I'm
writin',
I
bet
lightnin'
will
strike
this
mic
Wenn
ich
schreibe,
wette
ich,
dass
der
Blitz
in
dieses
Mikro
einschlägt
I
recommend
you
to
pay
homage,
knocking
us
is
a
sin
(why?)
Ich
empfehle
dir,
uns
zu
huldigen,
uns
zu
dissen
ist
eine
Sünde
(warum?)
These
rappers
are
held
accountable
for
doubtin'
Diese
Rapper
werden
zur
Rechenschaft
gezogen,
weil
sie
gezweifelt
haben
The
most
powerful
rhymers
that
ever
dropped
an
album,
we
ain't
stoppin'
An
den
mächtigsten
Reimern,
die
jemals
ein
Album
veröffentlicht
haben,
wir
hören
nicht
auf
Staying
dirty
in
the
cut,
our
blood's
thicker
than
mud
Bleiben
dreckig
im
Verborgenen,
unser
Blut
ist
dicker
als
Schlamm
We
ain't
gotta
prove
nothing,
these
niggas
don't
give
it
up
Wir
müssen
nichts
beweisen,
diese
Niggas
geben
nicht
auf
I'm
repping
the-
Ich
repräsentiere
das-
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(back
in
the
building)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(zurück
im
Gebäude)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
You
want
positive
shit,
then
listen
to
Kendrick
Lamar
(yup)
Du
willst
positive
Sachen,
dann
hör
dir
Kendrick
Lamar
an
(yup)
You
want
crazy
shit,
then
listen
to
Bizarre
(weirdo)
Du
willst
verrückte
Sachen,
dann
hör
dir
Bizarre
an
(Spinner)
Sick
shit,
send
a
thick
bitch
a
dick
pic
(a
real)
Kranke
Sachen,
schick
einer
geilen
Schlampe
ein
Schwanzbild
(ein
echtes)
PornHub,
watch
me
nut
quick
PornHub,
sieh
mir
zu,
wie
ich
schnell
abspritze
I'm
crazy,
off
the
chain,
I
ain't
got
'em
all
(damn)
Ich
bin
verrückt,
außer
Kontrolle,
ich
habe
sie
nicht
alle
(verdammt)
A
human
cannonball
gone
off
20
Adderall
(tweaking!)
Eine
menschliche
Kanonenkugel,
abgehoben
von
20
Adderall
(ausflippend!)
Buggin'
out,
me
and
my
niggas
always
thuggin'
out
Durchdrehen,
ich
und
meine
Niggas
sind
immer
am
Durchdrehen
Hostile
situation,
man,
I
ain't
comin'
out
(freeze)
Feindliche
Situation,
Mann,
ich
komme
nicht
raus
(einfrieren)
Power
Path,
eat
you
like
a
Sour
Patch
Power
Path,
fresse
dich
wie
ein
Sour
Patch
60
pounds
lighter,
no
shower
cap
(yeah)
60
Pfund
leichter,
keine
Duschhaube
(yeah)
Got
shooters,
dick
longer
than
a
ruler
(yeah)
Habe
Shooter,
Schwanz
länger
als
ein
Lineal
(yeah)
She
ain't
fucking?
Shit,
I'm
calling
Uber
Sie
fickt
nicht?
Scheiße,
ich
rufe
Uber
D12,
seasoned
vet,
Wu-Tang,
protect
ya
neck
D12,
erfahrener
Veteran,
Wu-Tang,
beschütze
deinen
Nacken
Don't
be
like
Plies
and
get
suplexed,
haha
Sei
nicht
wie
Plies
und
werde
gesuplext,
haha
This
goes
out
to
all
of
my
fans
Das
geht
raus
an
alle
meine
Fans
2016,
I'll
no
longer
be
a
man
(Dirty
Do-Dirty
Dozen)
2016
werde
ich
kein
Mann
mehr
sein
(Dirty
Do-Dirty
Dozen)
Haha,
shout
out
to
Bruce
Jenners,
man
Haha,
Shoutout
an
Bruce
Jenner,
Mann
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(fatality)
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(fatality)
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
Dirty
Dozen,
Dirty
Do-Dirty
Dozen
(Dirty
Dozen)
(Woo!
What
the
f-)
(Woo!
Was
zum
Teu-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Von Maurice Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.