Lyrics and translation D12 - How Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
changed
huh,
you
got
a
phone
Значит,
я
изменился,
да?
У
тебя
есть
телефон,
Pick
up
and
call
me
Возьми
и
позвони
мне.
How
Come.
we
don't
even
talk
no
more
Почему
мы
больше
не
разговариваем?
And
you
don't
even
call
no
more
И
ты
даже
не
звонишь.
We
don't
barely
keep
in
touch
at
all
Мы
почти
не
поддерживаем
связь,
And
I
don't
even
feel
the
same
love
when
we
hug
no
more
И
я
больше
не
чувствую
той
же
любви,
когда
мы
обнимаемся.
And
I
heard
it
through
the
grapevine.
we
ain't
even
beefin
now
И
я
слышал
по
сарафанному
радио,
что
мы
даже
не
ссоримся
сейчас.
After
all
the
years
we've
been
down.
ain't
no
way
no
how
После
всех
этих
лет,
что
мы
были
вместе,
такого
быть
не
может.
This
bullshit
cant
be
true
Эта
чушь
не
может
быть
правдой.
We
family.
ain't
a
damn
thing
changed.
unless
its
you!
Мы
семья.
Ничего
не
изменилось,
разве
что
ты.
We
were
so
young
Мы
были
так
молоды,
So
full
of
life
and
vibrance
Так
полны
жизни
и
энергии.
Side
by
side,
wherever
you
was
riding,
I
went
Бок
о
бок,
куда
бы
ты
ни
ехала,
я
ехал
с
тобой.
So
close,
almost
on
some
bonnie
and
clyde
shit
Так
близко,
почти
как
Бонни
и
Клайд.
When
Ronnie
died
you
was
right
by
my
side
Когда
Ронни
умер,
ты
была
рядом
со
мной,
With
a
shoulder
to
cry
on
and
tissue
to
wipe
my
eyes
С
плечом,
на
котором
можно
поплакать,
и
салфеткой,
чтобы
вытереть
мои
слезы,
And
a
bucket
to
catch
ever
tear
I
cried
inside
it
И
ведром,
чтобы
собрать
каждую
слезу,
которую
я
пролил.
You
even
had
the
same
type
of
childhood
I
did
У
тебя
даже
было
такое
же
детство,
как
у
меня.
Sometimes
I
just
wanna
know
why
is
it
that
you
succaim
to
yours
Иногда
мне
просто
хочется
знать,
почему
ты
поддалась
своему,
And
mine
I
survived
it.
You
ran
the
streets,
I
9 to
5ed
it
А
я
своему
выжил.
Ты
бегала
по
улицам,
я
работал
с
9 до
5.
We
grew
up,
grew
apart
as
time
went
by
us
Мы
выросли,
отдалились
друг
от
друга
со
временем,
And
I
blew
up
to
both
yours
and
mines
surprises
И
я
стал
известным,
к
удивлению
нас
обоих.
Now
I
feel
a
vibe
I
just
cant
describe
it
Теперь
я
чувствую
что-то,
что
не
могу
описать.
Much
as
your
pride
tries
to
hide
it
Как
бы
твоя
гордость
ни
пыталась
это
скрыть,
Your
cold
your
touch
is
just
like
ice
Ты
холодна,
твое
прикосновение
как
лед,
And
your
eyes
is
a
look
of
resentment
А
в
твоих
глазах
- обида.
I
can
sense
it
and
I
don't
like
it
Я
чувствую
это,
и
мне
это
не
нравится.
How
Come.
we
don't
even
talk
no
more
Почему
мы
больше
не
разговариваем?
And
you
don't
even
call
no
more
И
ты
даже
не
звонишь.
We
don't
barely
keep
in
touch
at
all
Мы
почти
не
поддерживаем
связь,
And
I
don't
even
feel
the
same
love
when
we
hug
no
more
И
я
больше
не
чувствую
той
же
любви,
когда
мы
обнимаемся.
And
I
heard
it
through
the
grapevine.
we
ain't
even
beefin
now
И
я
слышал
по
сарафанному
радио,
что
мы
даже
не
ссоримся
сейчас.
After
all
the
years
we've
been
down.
ain't
no
way
no
how
После
всех
этих
лет,
что
мы
были
вместе,
такого
быть
не
может.
This
bullshit
cant
be
true
Эта
чушь
не
может
быть
правдой.
We
family.
ain't
a
damn
thing
changed.
unless
its
you!
Мы
семья.
Ничего
не
изменилось,
разве
что
ты.
It
was
my
dream
at
first
to
be
off
spitting
a
verse
Сначала
моей
мечтой
было
читать
куплеты
On
my
own
album
with
a
deal
but
shit
got
worse
На
своем
собственном
альбоме
с
контрактом,
но
все
стало
хуже.
Fore
I
came
out
I
woulda
killed
a
nigga
first
Прежде
чем
я
выпустил
альбом,
я
бы
сначала
убил
ниггера,
For
I
let
him
disrespect
me,
or
check
me
over
some
Чем
позволил
бы
ему
не
уважать
меня
или
проверять
меня
из-за
какой-то,
Worst
some
bitch
that
I
wasn't
with
Из-за
какой-то
сучки,
с
которой
у
меня
ничего
не
было.
I
woulda
hit
it
and
quit
Я
бы
переспал
с
ней
и
бросил,
But
you
were
p'aing
to
talk
with
her
and
tell
her
she
was
the
shit
Но
ты
общался
с
ней
и
говорил
ей,
какая
она
классная.
I
told
you
don't
get
involved
with
her
Я
говорил
тебе
не
связываться
с
ней.
You
would
smoke
in
the
car
with
her
Ты
курил
с
ней
в
машине,
Coming
outta
the
bar
with
her
Выходил
с
ней
из
бара,
Stumbling
half
drunk
Спотыкаясь
полупьяным,
Like
y'all
was
husband
and
wife
or
somethin
Как
будто
вы
муж
и
жена
или
что-то
в
этом
роде.
But
me
catching
her
fuckin
other
niggas
musta
hurt
your
pride
or
something
Но
то,
что
я
застукал
ее,
трахающуюся
с
другими
ниггерами,
должно
быть,
задело
твою
гордость
или
что-то
типа
того,
Cause
you
were
offin'
your
mouth
to
people
like
you
wanted
with
me
Потому
что
ты
говорил
людям
гадости
про
меня,
как
будто
ты
хотел
со
мной
драться.
When
all
I
tried
to
do
was
show
that
your
bitch
was
shifty
Когда
все,
что
я
пытался
сделать,
это
показать,
что
твоя
сучка
ненадежная.
And
every
sister,
fares
and
all
the
shit
that
I
produced
И
про
каждую
сестру,
проезд
и
все
остальное,
что
я
делал,
You
acting
like
I
aint
your
man
and
lying
like
she
cant
be
loose
Ты
вел
себя
так,
будто
я
не
твой
друг,
и
врал,
будто
она
не
может
быть
шлюхой.
But
I
am
really
your
friend,
I'm
just
trying
to
tell
ya
the
truth
Но
я
действительно
твой
друг,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе
правду.
Dont
hate
the
game
or
the
player
Не
вини
игру
или
игрока.
The
one
thats
changing
is
you
Меняешься
ты.
How
Come.
we
don't
even
talk
no
more
Почему
мы
больше
не
разговариваем?
And
you
don't
even
call
no
more
И
ты
даже
не
звонишь.
We
don't
barely
keep
in
touch
at
all
Мы
почти
не
поддерживаем
связь,
And
I
don't
even
feel
the
same
love
when
we
hug
no
more
И
я
больше
не
чувствую
той
же
любви,
когда
мы
обнимаемся.
And
I
heard
it
through
the
grapevine.
we
ain't
even
beefin
now
И
я
слышал
по
сарафанному
радио,
что
мы
даже
не
ссоримся
сейчас.
After
all
the
years
we've
been
down.
ain't
no
way
no
how
После
всех
этих
лет,
что
мы
были
вместе,
такого
быть
не
может.
This
bullshit
cant
be
true
Эта
чушь
не
может
быть
правдой.
We
family.
ain't
a
damn
thing
changed.
unless
its
you!
Мы
семья.
Ничего
не
изменилось,
разве
что
ты.
Its
gets
lonely
at
the
top
cause
my
homie
had
to
stop
На
вершине
одиноко,
потому
что
мой
кореш
должен
был
остановиться.
Now
we
acting
like
I
gotta
live
only
for
the
block
Теперь
мы
ведем
себя
так,
будто
я
должен
жить
только
ради
района.
And
homies
in
the
hood
only
see
me
on
the
tube
И
кореша
в
районе
видят
меня
только
по
телевизору,
So
they
gossip
on
the
porch
Поэтому
они
сплетничают
на
крыльце.
Get
ta
speaking
all
rude
fools
I
used
to
rap
wit
all
expect
magic
Начинают
говорить
всякие
грубости.
Дураки,
с
которыми
я
раньше
читал
рэп,
все
ждут
волшебства,
Like
my
finger
get
to
snappin
Как
будто
я
щелкаю
пальцами,
And
poof
it
just
happen
И
пуф,
это
просто
происходит.
But
proof
is
just
acting
out
the
part
he
was
thrown
Но
Пруф
просто
играет
роль,
которая
ему
досталась.
Shady
made
it
so
my
babies
aint
starving
at
home
Шейди
сделал
так,
что
мои
дети
не
голодают
дома.
See
the
devil
in
your
glance
Я
вижу
дьявола
в
твоем
взгляде.
Since
the
ghetto
we
been
friends,
forever
real
intellegence
Мы
друзья
с
самого
гетто,
навсегда
настоящий
интеллект.
Thats
forever
till
the
end
Это
навсегда,
до
конца.
I
peep
the
hatred
in
your
eyes,
and
the
satan
in
your
lies
Я
вижу
ненависть
в
твоих
глазах
и
сатану
в
твоей
лжи.
Aint
wasting
my
time
with
these
snakes
in
disguise
Не
буду
тратить
свое
время
на
этих
змей
в
маскировке.
(HOW
COME)
When
you
talk
it's
with
bitter
and
spite?
(ПОЧЕМУ),
когда
ты
говоришь,
в
твоих
словах
горечь
и
злоба?
(AND
HOW
COME)
It's
my
fault
for
what
you
did
with
your
life?
(И
ПОЧЕМУ)
это
моя
вина
в
том,
что
ты
сделал
со
своей
жизнью?
And
everytime
I
go
to
hear
you
play,
you
look
away
И
каждый
раз,
когда
я
прихожу
послушать,
как
ты
играешь,
ты
отводишь
взгляд.
We
barely
embrace,
you
cant
even
look
me
in
my
face
Мы
едва
обнимаемся,
ты
даже
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
How
Come.
we
don't
even
talk
no
more
Почему
мы
больше
не
разговариваем?
And
you
don't
even
call
no
more
И
ты
даже
не
звонишь.
We
don't
barely
keep
in
touch
at
all
Мы
почти
не
поддерживаем
связь,
And
I
don't
even
feel
the
same
love
when
we
hug
no
more
И
я
больше
не
чувствую
той
же
любви,
когда
мы
обнимаемся.
And
I
heard
it
through
the
grapevine.
we
ain't
even
beefin
now
И
я
слышал
по
сарафанному
радио,
что
мы
даже
не
ссоримся
сейчас.
After
all
the
years
we've
been
down.
ain't
no
way
no
how
После
всех
этих
лет,
что
мы
были
вместе,
такого
быть
не
может.
This
bullshit
cant
be
true
Эта
чушь
не
может
быть
правдой.
We
family.
ain't
a
damn
thing
changed.
unless
its
you!
Мы
семья.
Ничего
не
изменилось,
разве
что
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARSHALL MATHERS, DENAUN M PORTER, SHAUN DUPREE HOLTON DE, BRYAN A JOHNSON, DEWITT MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.