D4C - El Shaddai. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D4C - El Shaddai.




Au commencement
Вначале
La terre était informe et vide
Земля была бесформенной и пустой
Par Ta Parole
Твоим Словом
Tout ceci existe
Все это существует
Au commencement
Вначале
Le monde était sans vie
Мир был безжизненным
Les Mots que Tu sortis
Слова, которые ты произносишь
On créait tout ceci
Мы создавали все это
C'est pourquoi ma confiance
Вот почему моя уверенность
Je la place en Toi
Я вкладываю ее в тебя
Mon espoir entre Tes mains
Моя надежда в твоих руках
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas ah eh...
Я не ограничиваю тебя, а-а...
Oh oh... El Shaddaï
О-о-о ... Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Comme c'est centenier
Как это столетие
Je ne suis pas digne
Я недостоин
De Te recevoir dans ma maison
Чтобы принять тебя в моем доме
Dit seulement un mot
Говорит только одно слово
Même de loin
Даже издалека
Toi Tu es Le Dieu
Ты-Бог, Ты-Бог
Qui ne connais point de distance
Кто не знает расстояния
Comme Habacuc
Как Аввакум
Je me tiens sur la tour
Я стою на башне
Moi j'attends et j'attends
Я жду и жду,
Même si elles tardent, El Shaddaï
Даже если они задержатся, Эль-Шаддай
Elles finiront par s'accomplir
В конечном итоге они сбудутся
Comme Pierre
Как Пьер
J'ai pêché toute la nuit
Я ловил рыбу всю ночь
Je n'ai point eu même un fretin
У меня не было даже братана
Mais sur Ta Parole
Но по твоему слову
Voici encore mon filet
Вот снова моя сеть
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Comme Abraham
Как Авраам
Que l'on ce moque de moi
Пусть надо мной смеются
ça m'est égal, je regarde à la promesse
мне все равно, я смотрю на обещание
Oh oh oh... El Shaddaï
О-о-о ... Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
Lorsque Abraham
Когда Авраам
était fatigué
был уставшим
Tu lui a dit viens tète à Mes promesses
Ты сказал ему, что выполни мои обещания
C'est pourquoi quand
Вот почему, когда
Il T'apperçu passer
Он видел, как ты проходил мимо
Il dit El Shaddaï ne passe
Он говорит, что Эль-Шаддай не проходит
Melchisédek, Roi de Salem
Мелхиседек, царь Салима
Ne passe pas, je t'en supplie
Не проходи мимо, умоляю тебя
Dans ma maison
В моем доме
Il y a un dégât
Есть повреждение
ça fait des années
прошло много лет
Que Sara n'enfante pas
Что Сара не родит
J'ai vu Graham et Roberts
Я видел Грэма и Робертса
Semer la semence pentecôtiste et dénominationelle
Сеять пятидесятническое и деноминационное семя
Moi je suis rester avec Toi
Я остаюсь с тобой
Sur les chênes de Mamré
На дубах Мамре
Je Te vue discerner
Я вижу, как ты различаешь
Les pensées de mon cœur
Мысли моего сердца
Maintenant dans ma famille
Теперь в моей семье
Il y a un dégât
Есть повреждение
Tu m'as promis un fils
Ты обещал мне сына
Mais je n'ai point de force, rajeunit moi
Но у меня нет сил, омолоди меня
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que Tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
J'ai vu les corbeaux se précipiter
Я видел, как вороны несутся
dans les désert pour servir Élie
Там, в пустыне, чтобы служить Илии
Je me demande
Мне интересно
Est-ce que le corbeau sait cuisiner
Умеет ли ворона готовить
Toi Le Dieu des impossibles
Ты, Бог невозможного
La verge d'Aaron
Жезл Аарона
Je l'ai vu refleurir
Я видел, как он снова зацвел
Oh Seigneur même moi
О Господи, даже я
Je me demande
Мне интересно
Est-ce qu'un bâton a la foi eh...
Есть ли у посоха вера, а...
Et quand n'est-il, d'un homme qui crois
И когда только он, от человека, который верит
Et qui a pénétré Le Saint de Saint oh Roi
И кто проник в святая святых, О король
Yaya je ne te limite pas
Яя, я не ограничиваю тебя
L'enfant finlandais était déjà écrasé
Финский ребенок уже был раздавлен
éparpillé en lambeau
разбросанный в клочья
El Shaddaï, Dieu dans la chair humaine
Эль-Шаддай, Бог в человеческой плоти
El Shaddaï, Dieu qui porte des seins
Эль-Шаддай, Бог, который носит грудь
El Shaddaï, Dieu sous la forme de l'épouse Roi eh eh
Эль-Шаддай, Бог в образе жены короля, да
Eh...
Эй...
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas, yeh yeh yeh...
Я не ограничиваю тебя, йе-йе-йе...
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
El Shaddaï
Эль-Шаддай
Je sais que Tu peux, je sais que tu peux, peux
Я знаю, что ты можешь, я знаю, что ты можешь, можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Je ne te limite pas
Я не ограничиваю тебя
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
" Seigneur je sais que tu peux aller avec moi au-delà
"Господи, я знаю, что ты можешь пойти со мной дальше
Des limites que
Пределы, которые
Les hommes ont tracé dans ma vie,
Мужчины вошли в мою жизнь,
Je sens que quelqu'un peut aller avec toi au-delà des
Я чувствую, что кто-то может пойти с тобой дальше
Limites que
Пределы, которые





Writer(s): Michael Card, John W Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.