Lyrics and translation DA PUMP - BAKEBAKE Night! NHK Minnanouta Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAKEBAKE Night! NHK Minnanouta Version
BAKEBAKE Night! NHK Minnanouta Version
千葉のバーバは70
誕生日
My
grandmother
in
Chiba
is
70
years
old
today
お泊りに来た夜の物語
A
tale
of
the
night
I
stayed
over
'あーやだーっ!
もーやだーっ!'
'Oh,
no!
I
can't!
I
can't
do
this
anymore!'
古い天井のヤな模様
動き出しそうだよ
The
ugly
pattern
on
the
old
ceiling
seems
to
be
moving
トイレも行けない!
I
can't
even
go
to
the
bathroom!
Oh!バーケ
バケバケNight!
Oh!
It's
a
BAKEBAKE
Night!
目を覚ますGhost
in
my
mind
The
ghosts
are
awakening
in
my
mind
木目に潜むいたずらモンスター
No!
No!
No!
The
naughty
monsters
hiding
in
the
wood
No!
No!
No!
Oh!バーケ
バケバケNight!
Oh!
It's
a
BAKEBAKE
Night!
このままじゃ漏らしちゃう!
I'm
going
to
wet
myself
if
this
keeps
up!
怖いけど動けない
I'm
scared,
but
I
can't
move
パパのいびきは
ゴッゴッゴッ!迫り来る
My
father's
snores
are
getting
louder
僕の小さな声はかき消され
My
tiny
pleas
are
drowned
out
'あーやだーっ!
もーやだーっ!'
'Oh,
no!
I
can't!
I
can't
do
this
anymore!'
令和元年の大ピンチ
「おばけなんていないさっ!」
In
this
great
crisis
of
the
Reiwa
era,
'There's
no
such
thing
as
ghosts!'
'あーやだーっ!
もーやだーっ!'
'Oh,
no!
I
can't!
I
can't
do
this
anymore!'
きしむ階段を誰か来る!
Someone's
coming
up
the
creaky
stairs!
「うるっさいねー!いびきー!」
'Quiet
down!
With
your
snoring!'
来たぜっ!昭和の救世主!バーバ70さい
Here
she
is!
The
savior
of
the
Showa
era!
My
70-year-old
granny!
Oh!バーケ
バケバケNight!
Oh!
It's
a
BAKEBAKE
Night!
もういない!Ghost
in
my
mind
They're
gone!
The
ghosts
in
my
mind
電気がつけば
怖くないモンスター
No!
No!
No!
With
the
lights
on,
the
monsters
aren't
scary
No!
No!
No!
Oh!バーバ
Birthday
Night!
Oh!
It's
my
granny's
Birthday
Night!
いつまでも見ていてね
Please
keep
watching
over
me
おばけなんていない!
There's
no
such
thing
as
ghosts!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mcatindex
Attention! Feel free to leave feedback.