Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevran
3 Tours
Севран
3 Башни
On
est
vrai
pour
de
vrai
Мы
настоящие
по-настоящему
Ouais
la
rue,
ouais
la
rue
Да,
улица,
да,
улица
Côté
Mexico,
côté
Mexico
Район
Мексико,
район
Мексико
C'est
chaud
mais
jamais
mes
habits
j'trempe
(jamais)
Жарко,
но
я
никогда
не
пачкаю
свою
одежду
(никогда)
La
rue
on
la
vit
Мы
живем
улицей
Demande
à
la
reus,
demande
aux
habitants
(à
la
reus)
Спроси
у
района,
спроси
у
жителей
(у
района)
J'ai
voulu
l'euro
est-ce
que
j'l'aurai?
(est-ce
que
j'l'aurai)
Я
хотел
евро,
получу
ли
я
его?
(получу
ли
я
его?)
Persuadé
qu'ils
me
décevraient
(sûr)
Убежден,
что
они
меня
подведут
(уверен)
Tout
va
changer
et
ça
dès
ce
soir
(dès
ce
soir)
Всё
изменится,
и
уже
сегодня
вечером
(уже
сегодня
вечером)
Les
tombes
sont
muettes,
les
murs
ont
des
oreilles
Могилы
молчат,
а
у
стен
есть
уши
Jamais
j'vais
changer
j'te
promets
Я
никогда
не
изменюсь,
обещаю
тебе
Ils
m'aimaient
pas
avant,
ils
trouveront
des
prétextes
Они
не
любили
меня
раньше,
они
найдут
предлоги
(Ils
trouveront
des
prétextes)
(Они
найдут
предлоги)
J'me
rappelle
d'hier
Я
помню
вчерашний
день
A
la
cité
j'avais
honte
de
rapper
В
квартале
мне
было
стыдно
читать
рэп
J'suis
un
voleur
comme
BK
derrière
sur
la
bécane
Я
вор,
как
BK,
сзади
на
байке
J'suis
refait
tu
m'reverras
jamais
(jamais)
Я
изменился,
ты
меня
больше
никогда
не
увидишь
(никогда)
J'veux
que
faire
des
achats
Я
хочу
делать
покупки
Rendre
fier
la
mama
Сделать
маму
гордой
Les
autres
on
en
reparlera
après
Об
остальных
поговорим
потом
J'te
vois
toi
là-bas,
t'as
plus
rien
à
perdre
Я
вижу
тебя
там,
тебе
больше
нечего
терять
Beretta
dans
la
mano
Беретта
в
руке
Tu
baises
la
sœur
comme
Mani
Ты
трахаешь
сестру,
как
Мани
Le
pare-balles
sous
la
ste-vé
Бронежилет
под
жилеткой
Tu
veux
lui
passer
l'anneau
Ты
хочешь
надеть
ей
кольцо
C'est
pour
les
hommes
Это
для
мужчин
Sevran
3 Tours
Севран
3 Башни
Vérité
sur
un
piano
Правда
на
пианино
Demande
au
gros,
la
rue
c'est
nous
Спроси
у
большого,
улица
— это
мы
V2V
dans
la
maison
V2V
в
доме
Et
j'ai
pas
changé
moi
И
я
не
изменился
J'garde
les
cicatrices
Я
храню
шрамы
Vengeance
côté
passager
Месть
на
пассажирском
сиденье
Ma
confiance
elle
s'est
fait
trahir
Мое
доверие
было
предано
Dans
la
merde
j'suis
un
maître
nageur
В
дерьме
я
мастер-пловец
Il
m'faut
2 millions
pour
ma
sœur
Мне
нужно
2 миллиона
для
моей
сестры
Efface
tes
peurs
Сотри
свои
страхи
J'embellis
l'avenir
pour
qu'on
oublie
l'départ
Я
украшаю
будущее,
чтобы
мы
забыли
о
начале
Et
j'ai
pas
changé
moi
И
я
не
изменился
J'garde
les
cicatrices
Я
храню
шрамы
Vengeance
côté
passager
Месть
на
пассажирском
сиденье
Ma
confiance
elle
s'est
fait
trahir
Мое
доверие
было
предано
Dans
la
merde
j'suis
un
maître
nageur
В
дерьме
я
мастер-пловец
Il
m'faut
2 millions
pour
ma
sœur
Мне
нужно
2 миллиона
для
моей
сестры
Efface
tes
peurs
Сотри
свои
страхи
J'embellis
l'avenir
pour
qu'on
oublie
l'départ
Я
украшаю
будущее,
чтобы
мы
забыли
о
начале
On
négocie
pas
nous
Мы
не
ведем
переговоры
J'assume
tout,
même
des
trucs
que
j'étais
même
pas
né
Я
беру
на
себя
все,
даже
то,
что
было
до
моего
рождения
Faut
j'le
fait
cette
année
Я
должен
сделать
это
в
этом
году
Les
boules
de
cristal
j'vais
les
péter
Хрустальные
шары
я
разобью
J'ai
séquestré
Dende
Я
похитил
Денде
Kofi
lui
a
sorti
l'benga
Кофи
достал
бенгу
De
Phillip
Plein
à
la
Nintendo
От
Phillip
Plein
до
Nintendo
J'te
laisse
le
22
Я
оставляю
тебе
22
Tu
dors
en
semi,
moi
ça
fait
un
bail
j'ai
pas
vu
la
cellule
Ты
спишь
в
полу,
я
давно
не
видел
камеру
Au
bord
de
la
mer
j'me
sens
trop
près
d'la
mort
(ah)
На
берегу
моря
я
чувствую
себя
слишком
близко
к
смерти
(ах)
En
bas
d'la
tour
j'me
sens
chez
moi
(chez
moi)
Внизу
башни
я
чувствую
себя
как
дома
(как
дома)
Mais
y'en
a
trop
qui
m'attende
Но
слишком
много
людей
ждут
меня
Parle
en
bien
d'moi
si
j'suis
mort
Говори
обо
мне
хорошо,
если
я
умру
Des
3 Tours
aux
Quartiers
Nords
От
3 Башен
до
Северных
Кварталов
Drogue
dure
comme
à
Baltimore
Тяжелые
наркотики,
как
в
Балтиморе
Ils
ont
rien
fait
ils
mythonnent
Они
ничего
не
сделали,
они
врут
Demain
c'est
en
bas
d'chez
toi
Завтра
это
будет
внизу
у
тебя
C'est
pas
pour
faire
demi-tour
Это
не
для
того,
чтобы
развернуться
Igo
j'veux
faire
du
bien
mais
c'est
l'mal
qui
m'colle
Иго,
я
хочу
делать
добро,
но
зло
липнет
ко
мне
La
C.R
tombe
un
mardi,
mardi
gras
C.R.
падает
во
вторник,
Марди
Гра
Maman
j'ai
fait
du
sale
et
des
années
d'taule
Мама,
я
творил
грязь
и
годами
сидел
в
тюрьме
J'repasse
des
sticks
pour
autant
Я
все
еще
продаю
палки
J'conduis
que
des
boîtes
autos
Я
вожу
только
машины
с
автоматической
коробкой
передач
Et
j'ai
pas
changé
moi
И
я
не
изменился
J'garde
les
cicatrices
Я
храню
шрамы
Vengeance
côté
passager
Месть
на
пассажирском
сиденье
Ma
confiance
elle
s'est
fait
trahir
Мое
доверие
было
предано
Dans
la
merde
j'suis
un
maître
nageur
В
дерьме
я
мастер-пловец
Il
m'faut
2 millions
pour
ma
sœur
Мне
нужно
2 миллиона
для
моей
сестры
Efface
tes
peurs
Сотри
свои
страхи
J'embellis
l'avenir
pour
qu'on
oublie
l'départ
Я
украшаю
будущее,
чтобы
мы
забыли
о
начале
Et
j'ai
pas
changé
moi
И
я
не
изменился
J'garde
les
cicatrices
Я
храню
шрамы
Vengeance
côté
passager
Месть
на
пассажирском
сиденье
Ma
confiance
elle
s'est
fait
trahir
Мое
доверие
было
предано
Dans
la
merde
j'suis
un
maître
nageur
В
дерьме
я
мастер-пловец
Il
m'faut
2 millions
pour
ma
sœur
Мне
нужно
2 миллиона
для
моей
сестры
Efface
tes
peurs
Сотри
свои
страхи
J'embellis
l'avenir
pour
qu'on
oublie
l'départ
Я
украшаю
будущее,
чтобы
мы
забыли
о
начале
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVY NGOMA DI MALONDA, MICHAEL PIZZERA
Album
Mexico
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.