DA Uzi - L’impasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DA Uzi - L’impasse




L’impasse
Тупик
Eh
Эй
La D, la D, la D
La D, la D, la D
J'rappe nos vies dans l'impasse
Я читаю рэп о наших жизнях в тупике
Eh, eh
Эй, эй
J'rappe nos vies dans l'impasse, ce frère qu'a toujours volé, ce frère qu'a jamais volé
Я читаю рэп о наших жизнях в тупике, о брате, который всегда воровал, о брате, который никогда не воровал
Aux cailloux depuis l'âge de conduire, à la maison, c'est une fierté, jamais il s'met en colère
За рулем с юных лет, дома он гордость, никогда не злится
On s'ressemble dans nos différences, les mêmes épreuves en différé
Мы похожи в наших различиях, те же испытания, но в разное время
Un angle de vue qu'est différent et pourtant, tous, on s'croise sur le périph'
Разные точки зрения, и все же все мы пересекаемся на кольцевой
Et les petits, on les brief, pourtant, ils veulent prendre des risques
И мы инструктируем малышей, но они все равно хотят рисковать
Ils pensent à leurs poches, j'crois pas qu'ils veulent nous ressembler
Они думают о своих карманах, не думаю, что они хотят быть похожими на нас
J'me rappelle comment j'étais, j'suis content d'c'que j'suis devenu
Я помню, каким я был, я доволен тем, кем я стал
L'impasse est noire, les meufs deviennent des pétasses, trainer d'tel-hô en tel-hô
Тупик темный, девчонки становятся стервами, шляются от одного к другому
Bagages dans l'coffre d'la ture-voi, j'crois pas qu'elles ont écouté Wallen
Багаж в багажнике тачки, не думаю, что они слушали Wallen
Elles seront perdues avant ça, personne juge, est-ce que j'suis mieux, moi?
Они потеряются раньше, никто не судит, а разве я лучше?
Viré d'chez moi, bicrave pour manger à l'aube, concentré pour tout changer
Выгнали из дома, толкаю, чтобы поесть на рассвете, сосредоточен на том, чтобы все изменить
L'impasse, j'nous souhaite d'en sortir, y a trop d'plans qui tombent à l'eau
Тупик, я желаю нам выбраться отсюда, слишком много планов рушится
L'ennemi s'cachera dans les amis, pour les miens, j'suis un haut-parleur
Враг спрячется среди друзей, для своих я рупор
L'impasse, j'y suis dedans, j'ai pas l'air et j'brille pas hors caméra
Тупик, я в нем, я не выгляжу так и не сияю вне камеры
Mon quotidien, c'est des galères, j'rêve d'ailleurs, j'veux pas caner
Мои будни это сплошные проблемы, я мечтаю о другом, я не хочу сдохнуть здесь
D'impôts, j'veux être exonéré, on crache pas dans notre fumbwa
От налогов я хочу быть освобожден, мы не плюем в нашу fumbwa (еду)
On veut bien manger quitte à tacler comme McTominay
Мы хотим хорошо питаться, даже если придется играть жестко, как Мактоминай
Les anciens qu'ont jamais bougé, ils t'ont vu souffler toutes tes bougies
Старики, которые никогда не двигались с места, видели, как ты задувал все свои свечи
Un visage rempli d'soucis et quand je m'en sors, tu m'félicites ou tu m'en veux
Лицо, полное забот, и когда у меня все получается, ты поздравляешь меня или завидуешь мне?
J'aimerais savoir
Хотел бы я знать
J'rappe nos vies dans l'impasse, les yeux dévoilent tout
Я читаю рэп о наших жизнях в тупике, где глаза выдают все
Rencontre les enfants d'la tour, ceux qui braquent leurs rêves au pe-pom
Встречай детей из башни, тех, кто направляет свои мечты на ствол
Ceux qu'auront toujours des pépins
Тех, у кого всегда будут проблемы
J'prends du recul, j'roule un pétou, tout paraît possible après tout
Я отстраняюсь, забиваю косяк, все кажется возможным, в конце концов
Ils diront qu'j'étais leur voisin, ils s'rappelleront d'moi à la fin
Они скажут, что я был их соседом, они вспомнят меня в конце
Le succès, ma mère, ça l'effraie, moi, j'respecterai ceux qu'ont du cran
Успех пугает мою мать, я буду уважать тех, у кого есть мужество
Ainsi que ceux qu'ont les crocs, les actes sont plus forts que les mots, ça, j'le sais
А также тех, кто голоден, поступки сильнее слов, я это знаю
Même si j'écris
Даже если я пишу
J'suis sourd quand j'entends leurs remords, ça m'donne de l'inspi' pour mieux rimer
Я глух, когда слышу их раскаяние, это дает мне вдохновение, чтобы лучше рифмовать
J'rappe ma vie dans l'impasse, j'pète une cymé en promenade, seul-tout, j'me promène
Я читаю рэп о своей жизни в тупике, курю косяк на прогулке, один брожу
J'ai plus d'un tour dans ma poche, à la fouille, j'ai laissé mon sac à bandoulière
У меня больше одного козыря в рукаве, при обыске я оставил свою сумку через плечо
J'ai fait L.A, maintenant, j'veux faire New York, quand t'es loin, t'ouvres mieux les yeux
Я был в Лос-Анджелесе, теперь я хочу в Нью-Йорк, когда ты далеко, ты лучше открываешь глаза
Que des billets d'100 dollars à en oublier le goût d'la douleur
Только стодолларовые купюры, чтобы забыть вкус боли
Le goût du sang dans la boco, le mal nous a pris en photo dans des positions spectaculaires
Вкус крови во рту, зло сфотографировало нас в эффектных позах
J'sais pas si ça vaut l'coup, petits sous pour des longues peines
Я не знаю, стоит ли оно того, небольшие деньги за длительные сроки
Le passé t'rattrape, il t'recherche encore, l'impasse s'finit à la morgue, j'm'en sortirai, mi amor
Прошлое настигает тебя, оно все еще ищет тебя, тупик заканчивается в морге, я выберусь, любовь моя
Plein d'kichtas dans les mains, personne saura on sera à part des amis à moi
Полные карманы денег, никто не узнает, где мы будем, кроме моих друзей
L'impasse, faut quitter demain, dès qu'on peut avant qu'on soit d'la merde
Тупик, нужно уехать завтра, как только сможем, пока мы не стали дерьмом
C'est devenu dur de s'aimer, j'en connais plein qu'ont tracé leur chemin
Стало трудно любить друг друга, я знаю многих, кто проложил свой путь
À l'aventure, ils sont tentés, dans l'impasse, tu t'la prends bêtement
Они соблазняются приключениями, в тупике ты попадаешь в него по-глупому
Les banlieues, les coins ça craint, les embrouilles 30 contre 30
Пригороды, опасные районы, разборки 30 на 30
Aucun cadeau sous l'sapin, le petit, tu sais pas qu'il a mal, normal qu'il va chercher sa paie
Никаких подарков под елкой, малыш, ты не знаешь, что ему больно, нормально, что он будет искать свою зарплату
Et j'crois pas qu'ça changera demain, l'impasse, c'est ma vie, c'est la tienne
И я не думаю, что это изменится завтра, тупик это моя жизнь, это твоя жизнь
C'est celle qu'on peut changer maintenant, c'est celle qu'est pas médiatisée
Это то, что мы можем изменить сейчас, это то, что не освещается в СМИ
Et dedans, j'trouve grave des gens bien, bien
И там я нахожу много хороших людей, очень хороших
Ouais
Да
C'est comme ça qu'j'vois l'truc
Вот так я это вижу
La D, la D, la D
La D, la D, la D
J'rappe ma vie dans l'impasse
Я читаю рэп о своей жизни в тупике





Writer(s): Da Uzi, Sofiane Pamart


Attention! Feel free to leave feedback.