Lyrics and translation DA Uzi - Camila
La
D,
la
D,
la
D
Ла
Д,
Ла
Д,
Ла
Д
Sevran,
3 Tours
Севран,
3 Оборота
Toujours
la
même,
ouais,
ouais
Всегда
одна
и
та
же,
Да,
да
Moi,
j'veux
ma
Camila
Cabello,
dans
l'GLA
ou
l'Audi
Q3,
j'suis
bered
sur
les
voies
Мне
нужна
моя
Камила
Кабельо,
в
GLA
или
Audi
Q3,
я
нахожусь
на
дорожках
À
16heures,
c'est
l'apéro,
elle
a
un
V,
elle
veut
voir
mes
affaires
В
16
часов
у
нее
аперитив,
она
хочет
посмотреть
мои
вещи.
Elle
est
trop
relou,
ma
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Она
слишком
приветлива,
моя
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
J't'emmène
autre
part,
faut
voir
autre
chose,
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Я
отвезу
тебя
в
другое
место,
нужно
еще
кое-что
увидеть,
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
Elle
fait
mal,
Camila
Cabello,
elle
voit
c'qu'on
ramène,
le
soir,
j'ai
qu'un
bureau
Ей
больно,
Камила
Кабельо,
она
видит,
что
мы
возвращаемся
домой
вечером,
у
меня
есть
только
офис.
Elle
m'attend
à
minuit,
y'a
d'la
mélo',
demain,
j'dois
faire
ça,
j'ai
pas
l'temps
qu'ça
traîne
Она
ждет
меня
в
полночь,
там
суета,
завтра
я
должен
это
сделать,
у
меня
нет
времени
на
это
Y'a
toujours
un
que-tru
qui
gêne,
toute
ma
force
à
ceux
qui
nous
aiment
Всегда
есть
что-то,
что
мешает
всем
моим
силам
тем,
кто
нас
любит
J'ai
perdu
du
temps,
suivie
par
mon
cœur,
te
rattrape
Я
потерял
время,
за
которым
следует
мое
сердце,
догоняй
тебя.
Et
mon
cœur
te
rattrape
et
les
balles
nous
suivent,
si
demain,
tu
t'éloignes,
j'suis
toujours
le
même
И
мое
сердце
догоняет
тебя,
и
пули
следуют
за
нами,
если
завтра
ты
уйдешь,
я
все
тот
же.
Je
n'suis
pas
la
personne
que
tu
devais
suivre,
j'aime
pas
les
menteuses
donc
tu
seras
mienne
Я
не
тот
человек,
за
которым
ты
должен
был
следовать,
мне
не
нравятся
лгуньи,
поэтому
ты
будешь
моей.
Tu
veux
m'voir
le
soir,
j'suis
sous
miel,
y'a
que
des
traîtres,
seul,
je
suis
mieux
Ты
хочешь
видеть
меня
вечером,
я
под
медом,
есть
только
предатели,
один,
мне
лучше
À
l'odeur
d'la
beuh,
les
autres,
je
leur
serre
un
verre
От
запаха
вина,
остальные,
я
протягиваю
им
стакан.
Moi,
j'veux
ma
Camila
Cabello,
dans
l'GLA
ou
l'Audi
Q3,
j'suis
bered
sur
les
voies
Мне
нужна
моя
Камила
Кабельо,
в
GLA
или
Audi
Q3,
я
нахожусь
на
дорожках
À
16heures,
c'est
l'apéro,
elle
a
un
V,
elle
veut
voir
mes
affaires
В
16
часов
у
нее
аперитив,
она
хочет
посмотреть
мои
вещи.
Elle
est
trop
relou,
ma
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Она
слишком
приветлива,
моя
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
J't'emmène
autre
part,
faut
voir
autre
chose,
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Я
отвезу
тебя
в
другое
место,
нужно
еще
кое-что
увидеть,
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
Elle
m'manque
ma
Camila
Cabello,
pour
elle,
j'mettais
pas
d'joggo,
j'me
faisais
trop
beau
Я
скучаю
по
ней,
по
моей
Камиле
Кабельо,
ради
нее
я
не
бегал
трусцой,
я
был
слишком
красив.
T'es
une
princesse,
j't'emmène
pas
au
tel-hô,
dehors,
ces
bizzos,
j'peux
plus
leur
tourner
l'dos
Ты
принцесса,
я
не
возьму
тебя
с
собой
на
улицу,
эти
придурки,
я
не
могу
отвернуться
от
них.
J'ai
compté
les
vrais
sur
mes
doigts,
t'es
partie,
j'compterais
plus
sur
toi
Я
пересчитал
настоящие
на
пальцах,
ты
ушла,
я
бы
больше
полагался
на
тебя
J'pense
à
toi,
la
nuit,
en
fait,
t'étais
juste
une
étoile
Я
думаю
о
тебе,
ночью,
на
самом
деле,
ты
была
просто
звездой
Les
étoiles
sont
là
mais
est-ce
que
c'est
les
mêmes?
Звезды
есть,
но
они
одинаковые?
J'préfère
penser
à
moi
donc
sales
seront
les
mains
Я
предпочитаю
думать
о
себе,
чтобы
руки
были
грязными
J'voulais
pas
m'faire
couiller,
j'ai
pas
dit
"Je
t'aime"
Я
не
хотел,
чтобы
меня
трахнули,
я
не
сказал
"Я
люблю
тебя".
J'suis
caille-ra,
c'est
la
vie
donc
j'ai
tout
digérer
Я
перепелка-Ра,
это
жизнь,
поэтому
я
переварил
все
это
Les
vaillants,
je
leur
souhaite
du
bien,
les
traîtres,
pardonne-moi,
je
les
hais
Доблестные,
я
желаю
им
добра,
предатели,
простите
меня,
я
их
ненавижу
J'ai
peur
de
demain,
mon
couteau
pourrait
témoigner
Я
боюсь
завтрашнего
дня,
мой
нож
может
засвидетельствовать
это.
Moi,
j'veux
ma
Camila
Cabello,
dans
l'GLA
ou
l'Audi
Q3,
j'suis
bered
sur
les
voies
Мне
нужна
моя
Камила
Кабельо,
в
GLA
или
Audi
Q3,
я
нахожусь
на
дорожках
À
16heures,
c'est
l'apéro,
elle
a
un
V,
elle
veut
voir
mes
affaires
В
16
часов
у
нее
аперитив,
она
хочет
посмотреть
мои
вещи.
Elle
est
trop
relou,
ma
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Она
слишком
приветлива,
моя
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
J't'emmène
autre
part,
faut
voir
autre
chose,
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Я
отвезу
тебя
в
другое
место,
нужно
еще
кое-что
увидеть,
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
Moi,
j'veux
ma
Camila
Cabello,
dans
l'GLA
ou
l'Audi
Q3,
j'suis
bered
sur
les
voies
Мне
нужна
моя
Камила
Кабельо,
в
GLA
или
Audi
Q3,
я
нахожусь
на
дорожках
À
16heures,
c'est
l'apéro,
elle
a
un
V,
elle
veut
voir
mes
affaires
В
16
часов
у
нее
аперитив,
она
хочет
посмотреть
мои
вещи.
Elle
est
trop
relou,
ma
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Она
слишком
приветлива,
моя
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
J't'emmène
autre
part,
faut
voir
autre
chose,
Camila
Cabello,
Camila
Cabello
Я
отвезу
тебя
в
другое
место,
нужно
еще
кое-что
увидеть,
Камила
Кабельо,
Камила
Кабельо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Costecalde, Da Uzi
Attention! Feel free to leave feedback.