DA Uzi - Pleine lune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DA Uzi - Pleine lune




Eyah, yah
ЭЙА, йа
Paraît qu'c'est vrai, la D
Я слышал, что это правда.
Hein! Tu vois tu vois tu vois la vie c'est des choixs des fois indécis
Да! Ты видишь, ты видишь, ты видишь, что жизнь-это выбор нерешительных времен
J'sais pas, j'aime pas les false, faites pas les fous, on a qu'une vie
Я не знаю, я не люблю фальшивок, не делайте глупостей, у нас есть только одна жизнь
J'la gâche pas pour toi, ni pour lui (paraît qu'c'est vrai)
Я не порчу ее ни тебе, ни ему (кажется, это правда).
J'ai des pensées sombres avant tout, eux, j'les ai vu inventer
У меня есть темные мысли, прежде всего, их, я видел, как они изобретали
Tout seul, j'réponds à mes questions, c'est quoi qui tourne pas rond? C'est quoi qu'j'ai pas repéré?
Я сам отвечаю на свои вопросы, в чем дело? Чего я не заметил?
Période sur long temps, tu pètes plus haut qu'ton cul
В течение длительного времени ты пукаешь выше своей задницы
40 000 défauts, le gars est compliqué
40 000 недостатков, парень сложный
J'me donne comme Petit-Cœur, un pète, un Tropico
Я отдаю себя как маленькое сердце, пуканье, Тропико
Tu répliques ou pas? Ou bien t'as l'son qui est coupé?
Ты повторяешь или нет? Или у тебя звук отключен?
Mon meilleur ennemi, c'est moi-même, mon meilleur ami, c'est maman
Мой лучший враг-это я сам, мой лучший друг-это мама
C'est qui qui veut chercher la merde?
Кто это хочет искать дерьмо?
On perd, on gagne, c'est ça la vie, c'est Dieu qui dit quand c'est la mort
Мы проигрываем, мы выигрываем, вот в чем заключается жизнь, это Бог говорит, когда это смерть
On f'ra jamais un seul aveu, on changera même pas nos avis
У нас никогда не будет ни единого признания, мы даже не изменим своего мнения.
Demande à la crim' de Boboch, la cogite est noire dans la niche
Спроси у Крима Бобоха, в нише черный когит
Une chatte pour bien passer la nuit, 100 000 eu' pour passer l'année
Одна киска, чтобы хорошо провести ночь, 100 000 евро, чтобы провести год
Les passes, ça paye moins qu'le streaming, faut qu'j'trouve un p'tit qui sait chanter
Пропуски - это дешевле, чем потоковая передача, мне нужно найти какую-нибудь девчонку, которая умеет петь.
Les passes, ça paye moins qu'le streaming, baise-la pas qu'cette fois, baise les filles sexy
Поцеловать поцелуй-это дешевле, чем потоковое вещание, трахни ее не только на этот раз, трахни сексуальных девушек
Ils font les voyous, j'les ai vu mouiller sept fois (vrai)
Они делают головорезов, я видел их мокрыми семь раз (правда)
Eh, avoue qu'j'suis l'sensei (paraît qu'c'est vrai), quoi qu'il arrive, j'ramène cette somme (ah)
Эй, признайся, что я сэнсэй (кажется, это правда), что бы ни случилось, я верну эту сумму (ах)
J'ai p't-être un ego qu'est mal placé (ah), mes paroles, elles sont pas trop passées
У меня, может быть, эго, которое находится в плохом положении (ах), мои слова, они не слишком прошли.
J'm'isole sans l'collègue, c'est moi l'plus gros connard, jusqu'à Los Angeles, ils m'connaissent
Я изолирую себя без коллеги, я самый большой придурок до самого Лос-Анджелеса, они меня знают.
Vaillant dans cette vie là, faut que j'paye la villa
Доблестный в этой жизни, я должен заплатить за виллу
Si j'veux vivre la vie d'artiste, faut que j'quitte la ville à temps
Если я хочу жить жизнью художника, мне нужно вовремя покинуть город
Vaillant dans cette vie là, faut que j'paye la villa
Доблестный в этой жизни, я должен заплатить за виллу
Si j'veux vivre la vie d'artiste, faut que j'quitte la ville à temps, temps, temps
Если я хочу жить жизнью художника, мне нужно уехать из города вовремя, вовремя, вовремя
J'me rappelle, toi, t'avais pas mon temps
Я помню, у тебя не было моего времени.
J'ai vu la muerte sur la moto, c'est banal tout ça dans la zone
Я видел грязь на мотоцикле, все это банально в зоне.
Attends, 'tends, 'tends, j'fais des sous et toi, tu parles sur moi
Подожди, подожди, подожди, я делаю гроши, а ты говоришь обо мне.
La plupart c'était mes potes avant, c'est bizarre, j'vais plus t'regarder
Большинство из них были моими приятелями раньше, это странно, я больше не буду смотреть на тебя
Le temps, t'as perdu donc tu vends la pure bien re-du, personne t'arrête, taré tu es
Время, которое ты потерял, поэтому ты продаешь чистую прибыль, никто тебя не останавливает, ты чокнутый
Ils disaient qu't'allais t'faire tuer, c'est eux qui sont morts sans oseille et tous les soirs, toi t'es quillé
Они говорили, что тебя убьют, это они умерли без щавеля, и каждую ночь ты убивался.
Ils sont 'guez, va pas les taper même si ils aiment bien parler mal
Они такие, Не подходи к ним, даже если им нравится плохо говорить.
Ils t'suceront la bite juste après, ils diront qu'ils suivaient les bails, bails, rah
Они будут сосать твой член сразу после этого, они скажут, что следили за бэйлами, бэйлами, РАХ
J'ai pas d'rancune quand j'aime, pourtant j'suis rageux (paraît qu'c'est vrai)
У меня нет обиды, когда я люблю, но я зол (кажется, это правда).
Faut s'enrichir en vrai (paraît qu'c'est vrai), faut plus trop voir le cachot
Нужно обогатиться правдой (кажется, это правда), нужно больше не видеть подземелье
Mental sevranais, on va pas s'cacher
Ментальный севранец, мы не будем прятаться
J'les voir faire de la merde (ah, ah), tout ça c'est du gachis (ah, ah)
Я вижу, как они делают дерьмо (ах, ах), все это гачи (ах, ах)
J'ai confiance en ma mère (confiance en ma mère), t'as confiance en la magie (paraît qu'c'est vrai)
Я доверяю своей маме( доверяю своей маме), ты доверяешь магии (кажется, это правда)
Vaillant dans cette vie là, faut que j'paye la villa
Доблестный в этой жизни, я должен заплатить за виллу
Si j'veux vivre la vie d'artiste, faut que j'quitte la vie à temps
Если я хочу жить жизнью художника, я должен уйти из жизни вовремя
Vaillant dans cette vie là, faut que j'paye la villa
Доблестный в этой жизни, я должен заплатить за виллу
Si j'veux vivre la vie d'artiste, faut que j'quitte la vie à temps, temps, temps
Если я хочу жить жизнью художника, мне нужно уйти из жизни вовремя, вовремя, вовремя
J'me rappelle, toi, t'avais pas mon temps
Я помню, у тебя не было моего времени.
J'ai vu la muerte sur la moto, c'est banal tout ça dans la zone
Я видел грязь на мотоцикле, все это банально в зоне.
Attends, 'tends, 'tends, j'fais des sous et toi, tu parles sur moi
Подожди, подожди, подожди, я делаю гроши, а ты говоришь обо мне.
La plupart c'était mes potes avant, c'est bizarre, j'vais plus t'regarder (vrai de vrai)
Большинство из них были моими приятелями раньше, это странно, я больше не буду смотреть на тебя (правда, правда)
Paraît qu'c'est vrai
Кажется, это правда.
La D, la D, la D
Ла Д, Ла Д, Ла Д





Writer(s): Amine Farsi


Attention! Feel free to leave feedback.