DA Uzi - Style Haussmannien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DA Uzi - Style Haussmannien




Style Haussmannien
Стиль Османа
Geo on the track
Geo на треке
HRNN to the top
HRNN на вершине
Et j'conduis mon Merce' sur les boulevards, l'avenir éclairé comme ça
И я веду свой Merce' по бульварам, будущее освещено вот так
Hier soir, j'ai failli clamser, faut l'dire ou pas, au final, à Dieu, j'dis "Merci"
Вчера вечером я чуть не откинулся, сказать об этом или нет, в конце концов, Богу я говорю "Спасибо"
J'espère que j'ai bien fait pour toi et moi, petit, on voulait des balles, sans l'vouloir, on a vu des morts
Надеюсь, я все сделал правильно для тебя и меня, малышка, мы хотели денег, не желая того, мы видели мертвецов
Carré, j'ai tout planifié avec Souri B, avec Souri B, c'est l'quel qui voulait nous aider?
Четко, я все спланировал с Souri B, с Souri B, кто хотел нам помочь?
J'ai grandi à La Boétie, Sevran, 3 Tours, bâtiment 2, la vérité dans mes récits
Я вырос в Ла Боэти, Севран, 3 Башни, здание 2, правда в моих рассказах
Les dents sont longues comme un reptile, j'ai peur de demain mais je baise aujourd'hui
Зубы длинные, как у рептилии, я боюсь завтрашнего дня, но сегодня я трахаюсь
Je n'veux pas l'aimer, j'suis coursé par la peine, par la haine qui m'envie, qui m'suit à la galerie
Я не хочу любить, меня преследует боль, ненависть, которая завидует мне, которая следует за мной по галерее
J'ai donné toute ma vie, laisse-moi être sweet, c'est parti d'un rêve, c'est plus un dream
Я отдал всю свою жизнь, позволь мне быть милым, все началось с мечты, теперь это больше, чем мечта
4x4, SUV, que des sses-pa, plus d'midi-minuit
4x4, SUV, только тачки, больше никаких полумер
Y a l'avion laisse les UV, si t'es ma femme, ton teint, il brille
Есть самолет, оставь ультрафиолет, если ты моя женщина, твой цвет лица сияет
J'regarde des colibris et ça m'attend calibré
Я смотрю на колибри, а меня ждет заряженный ствол
Et faut s'barrer maintenant, j'vous dis les gars
И нужно сваливать сейчас, я говорю вам, ребята
Ils nous trahissent tôt ou tard, j'ai bicrave mes rêves dans les tas
Они предадут нас рано или поздно, я толкал свои мечты в кучах
J'ai coincé ma haine dans l'étau, tout l'temps
Я зажал свою ненависть в тисках, все время
Les liasses de 500, j'en rêvais, j'les ai, ça change
Пачки по 500, я мечтал о них, они у меня есть, это меняет все
Sans les voler, j'ai v'là les fautes pourtant
Не воруя их, я все же совершил кучу ошибок
Un enfant du hall, j'veux juste être en haut, laisse-moi
Дитя подъезда, я просто хочу быть на вершине, оставь меня
J'connais les boulevards, j'connais mon scénar', près d'moi
Я знаю бульвары, я знаю свой сценарий, рядом со мной
Y'a l'fer et tout plein d'trucs (eyah), les affaires comportent des trucs (eyah)
Есть железо и куча всего (эй), дела связаны с разными вещами (эй)
La plus bonne donne la trique mais l'matin, j'pense à mon fric
Самая лучшая дает кайф, но утром я думаю о своих деньгах
Un enfant du hall, j'veux juste être en haut, laisse-moi
Дитя подъезда, я просто хочу быть на вершине, оставь меня
J'connais les boulevards, j'connais mon scénar', près d'moi
Я знаю бульвары, я знаю свой сценарий, рядом со мной
Y'a l'fer et tout plein d'trucs (eyah), les affaires comportent des trucs (eyah)
Есть железо и куча всего (эй), дела связаны с разными вещами (эй)
La plus bonne donne la trique mais l'matin, j'pense à mon fric
Самая лучшая дает кайф, но утром я думаю о своих деньгах
3-4-3, j'ai les mêmes gars, faut que j'quitte en bas, la vraie vie, c'est moi qui t'en parle
3-4-3, у меня те же парни, мне нужно уйти снизу, настоящая жизнь, это я тебе говорю
De mes mains, j'dis pas "S'il-te-plaît", le plus fort, tu l'crois faible, il peut t'éteindre mon frère
Своими руками, я не говорю "Пожалуйста", самого сильного ты считаешь слабым, он может тебя погасить, сестра
J'suis perché comme le chat à Carroll, j'me bats d'puis les chemises à carreaux
Я на взводе, как кот у Кэрролла, я борюсь со времен рубашек в клетку
Comme K. E. N, j'viens d'la BO, y a l'bosseur à Zeudia qui s'endort au dépôt
Как K. E. N, я из саундтрека, есть работяга у Zeudia, который засыпает на складе
Tellement d'fois, j'ai merdé, j'suis refait, bendero, on dirait, j'attrape la belle dans les filets
Столько раз я облажался, я переродился, бандеро, похоже, я ловлю красотку в сети
Rap ou la rue, c'est mon dilemme, la force ou la finesse, une caisse à 100 balles direct
Рэп или улица, вот моя дилемма, сила или ловкость, тачка за 100 штук сразу
Sur les grands boulevards, j'irais, BK prend l'volant ou bien
По большим бульварам я поеду, BK за рулем или же
J'sors mon couteau après l'sifflet, on verra bien si t'es si fort
Я достану свой нож после свистка, посмотрим, такая ли ты сильная
Et faut s'barrer maintenant, j'vous dis les gars
И нужно сваливать сейчас, я говорю вам, ребята
Ils nous trahissent tôt ou tard, j'ai bicrave mes rêves dans les tas
Они предадут нас рано или поздно, я толкал свои мечты в кучах
J'ai coincé ma haine dans l'étau, tout l'temps
Я зажал свою ненависть в тисках, все время
Les liasses de 500, j'en rêvais, j'les ai, ça change
Пачки по 500, я мечтал о них, они у меня есть, это меняет все
Sans les voler, j'ai v'là les fautes pourtant
Не воруя их, я все же совершил кучу ошибок
Un enfant du hall, j'veux juste être en haut, laisse-moi
Дитя подъезда, я просто хочу быть на вершине, оставь меня
J'connais les boulevards, j'connais mon scénar', près d'moi
Я знаю бульвары, я знаю свой сценарий, рядом со мной
Y'a l'fer et tout plein d'trucs (eyah), les affaires comportent des trucs (eyah)
Есть железо и куча всего (эй), дела связаны с разными вещами (эй)
La plus bonne donne la trique mais l'matin, j'pense à mon fric
Самая лучшая дает кайф, но утром я думаю о своих деньгах
Un enfant du hall, j'veux juste être en haut, laisse-moi
Дитя подъезда, я просто хочу быть на вершине, оставь меня
J'connais les boulevards, j'connais mon scénar', près d'moi
Я знаю бульвары, я знаю свой сценарий, рядом со мной
Y'a l'fer et tout plein d'trucs (eyah), les affaires comportent des trucs (eyah)
Есть железо и куча всего (эй), дела связаны с разными вещами (эй)
La plus bonne donne la trique mais l'matin, j'pense à mon fric, heya
Самая лучшая дает кайф, но утром я думаю о своих деньгах, эй





Writer(s): Geoffroy Gerard Louis Levy, Hugo Rovira, Da Uzi


Attention! Feel free to leave feedback.