Lyrics and translation DA Uzi feat. Ninho, SCH, Hornet La Frappe, Leto, Sadek & Soprano - La vie du binks (feat. Hornet La Frappe, Leto, Sadek, Soprano)
Poto,
c'est
l'label
là,
hein
Пото,
это
лейбл
здесь,
да
Rec.
118
on
t'a
dit
Rec.
118
тебе
сказал
Écurie
d'bâtards,
écurie
d'bâtards
Конюшня
ублюдков,
конюшня
ублюдков
Binks,
binks,
binks
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс
J'ai
connu
la
hess
donc
mille
deux
ça
m'irait
Я
знал
Гесс,
так
что
тысяча
вторая
подойдет
мне
Marrant
de
dire
ça
dans
un
jeans
Amiri
Забавно
говорить
это
в
джинсах
Amiri
Fais
pas
d'signe
de
gang,
vous
êtes
quatre
adhérents
Не
делай
никаких
признаков
банды,
вас
четверо
приверженцев
J'traîne
dans
des
coins
sombres,
pas
devant
la
mairie
Я
тусуюсь
по
темным
углам,
а
не
возле
ратуши.
La
vodka
est
pure,
j'avoue
ça
m'écœure
Водка
чистая,
признаюсь,
мне
это
противно.
Le
contrôle
est
sûr,
le
pilote
est
beurre
Управление
в
безопасности,
водитель
в
безопасности
Conso'
dans
les
burnes
du
coup
ça
déborde
Консо
' в
огне,
когда
он
переполняется
Ça
rentre
des
thunes
sans
plus
faire
d'effort
Он
возвращается
из
Туна,
не
прилагая
больше
никаких
усилий
J'ai
craché
ma
haine
еntre
deux
beuj,
hein
Я
выплюнул
свою
ненависть
между
двумя
пьяницами,
да?
Jе
vois
qu'ton
ul-c
depuis
qu't'as
vu
l'buzz,
hein
Я
вижу
твой
уль-си
С
тех
пор,
как
ты
увидел
шум,
да?
Niquer
des
mères
j'en
avais
besoin
Трахать
матерей,
мне
это
было
нужно
Juste
pour
un
teh,
on
a
mis
deux
joints
Только
для
одного
тех,
мы
поставили
два
сустава
Les
petits
sur
Btwin,
les
grands
sous
bibine
Маленькие
на
Btwin,
большие
под
бибином
Y
a
pas
de
CBD,
en
face
ça
bibi
Там
нет
КБР,
напротив
этого
Биби.
Encore
l'appétit,
encore
la
bite
dure
Снова
аппетит,
снова
твердый
член
Encore
à
la
mode,
viens
faire
la
picture
Все
еще
в
моде,
приходите
и
сделайте
снимок
C'est
Mozart,
Capitaine,
Jackson
(Jackson)
Это
Моцарт,
капитан,
Джексон
(Джексон)
Dans
un
4matic
d'Allemagne
В
4Matic
из
Германии
Que
des
frappes
en
lucarne
quand
j'arrive
(putain)
Только
удары
в
окно,
когда
я
прихожу
(черт
возьми)
Là,
c'est
noir,
c'est
le
Nord,
c'est
la
ue-r
(putain)
Там
темно,
это
Север,
это
ЕС-Р
(черт
возьми)
Badaboum,
badaboum,
badaboum
(badaboum)
Бадабум,
бадабум,
бадабум
(бадабум)
Pour
le
respect
du
gang,
on
déboule
(ah
oui)
Ради
уважения
к
банде,
мы
расстаемся
(Ах
да)
Ouais
c'est
cool
quand
les
kilos
s'écoulent
Да,
это
круто,
когда
килограммы
уходят
C'est
nous
les
racailles
dans
le
hall
quand
il
caille
(bah
wesh)
Это
мы,
придурки
в
холле,
когда
он
перепел
(ба
уэш)
Des
streaming,
des
problèmes,
des
fusils
à
pompe
Потоковое
вещание,
проблемы,
дробовики
Les
gardiens
de
la
paix
qui
cassent
la
porte
Миротворцы,
ломающие
дверь
Du
te-shi,
d'la
be-her
qui
ti-par
vite
Ду-те-Ши,
Бе-хер,
который
быстро
ти
-
J'finis
mon
shopping,
Gucci,
Louis
V
Я
заканчиваю
свои
покупки,
Гуччи,
Луи
V
J'mets
les
sacs
dans
le
coffre
du
Audi
Я
кладу
сумки
в
багажник
"Ауди".
Les
vitres
sont
teintées
Окна
тонированы
J'suis
refait
en
direct,
j'ai
gagné
au
quinté
(bang,
Double
Bang)
Меня
переделали
вживую,
я
выиграл
квинтэссенцию
(Банг,
двойной
Банг)
J'sais
même
pas
t'es
qui
(j'sais
même
pas
t'es
qui)
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
(я
даже
не
знаю,
кто
ты)
Tu
fais
l'voyou,
tu
m'énerves
(tu
fais
l'bandit,
ça
m'énerve)
Ты
ведешь
себя
как
Бандит,
Ты
меня
раздражаешь
(ты
ведешь
себя
как
бандит,
это
меня
бесит)
Y
a
beaucoup
d'tho-my
Есть
много
вещей,
которые
мне
нужны.
C'est
pas
avec
tout
l'monde
qu'on
parle
affaire,
nan,
nan,
nan,
nan
Не
со
всеми
мы
говорим
о
делах,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
J'ai
rêvé
d'Miami
beach,
j'me
suis
taillé
Я
мечтал
о
Майами-Бич,
Я
порезался
On
vend
le
shit
mais
on
est
très
bien
organisé
Мы
продаем
дерьмо,
но
мы
очень
хорошо
организованы
Tout
l'monde
est
payé,
le
bosseur
est
sociable
Всем
платят,
работник
общительный.
La
vie
du
binks,
du
fucking
binks
Жизнь
Бинкса,
чертова
Бинкса
Les
paroles,
elles
sont
pas
trop
mâchées
Слова,
они
не
слишком
пережеваны.
Toujours
on
vendra
la
H
Всегда
мы
будем
продавать
H
C'est
pas
les
mêmes
dans
leur
cité
Это
не
то
же
самое
в
их
городе
Y
a
des
cousins
au
boulot,
sans
l'État
Есть
двоюродные
братья
на
работе,
без
штата.
Ils
débouleront,
faut
nous
étale
si
on
s'fâche
Они
разобьются,
нам
придется
расправиться
с
нами,
если
мы
разозлимся.
On
s'connait
depuis
l'QD,
on
s'connait
depuis
l'lycée
Мы
знаем
друг
друга
со
времен
КТ,
мы
знаем
друг
друга
со
школы
J'avais
pas
trop
d'amis
qui
venaient
m'aider
У
меня
было
не
так
много
друзей,
которые
приходили
мне
на
помощь
Mais
respecte
les
délais,
eh
Но
соблюдайте
сроки,
а
Et
depuis
longtemps,
moi
j'veux
pas
parler
И
уже
давно
я
не
хочу
разговаривать.
On
tire
sur
tout
l'monde,
mec
apprends
à
piloter
Мы
стреляем
во
всех,
чувак,
учись
летать.
Et
depuis
enfant,
j'veux
être
le
plus
fort
И
с
детства
я
хочу
быть
самым
сильным
J'fais
l'tour
du
monde,
mec
apprends
à
piloter
Я
путешествую
по
миру,
чувак
учится
летать
Hôtel
Hilton,
grand
folle
obscène
Hilton
Hotel,
огромный
грубый
непристойный
Grosse
conne,
grave
belle,
bonbonne
dans
l'Scén'
Толстая
задница,
серьезная
красавица,
сладкая
на
сцене
Espace
Schengen,
les
putes
légales
Шенгенская
зона,
законные
шлюхи
Bientôt
y
aura
même
plus
de
"je
t'aime"
Скоро
даже
больше
будет
"я
люблю
тебя"
Finis
j'détaille,
vie
comme
Beckham,
paye
la
bécane
avec
PayPal
Нет,
я
подробно
рассказываю,
жизнь,
как
Бекхэм,
оплачивает
бекон
через
PayPal
Une
tonne,
deux
tonnes,
trois
tonnes
de
came
Одна
тонна,
две
тонны,
три
тонны
кулачка
Vaudront
jamais
21
grammes
Никогда
не
будет
стоить
21
грамм
Location,
full
option
pour
rotation
sans
caution
ni
approbation
Аренда,
полный
вариант
для
ротации
без
залога
или
одобрения
Y
a
que
deux
pas
entre
sucer
et
l'unification
Между
сосанием
и
объединением
всего
два
шага
Qu'un
kilomètre
entre
le
neuf
et
l'occasion
Что
миля
между
девяткой
и
случаем
TP,
TP,
TP,
Papa
ou
pas,
j'vais
venir
péter
ТП,
ТП,
ТП,
папа
или
нет,
я
приду
и
буду
пердеть
Reprendre,
péter
l'X-ADV
Взять,
пукнуть
Икс-АДВ
Les
mains
pleines
de
Mixa
bébé
(merde)
Руки,
полные
миксы,
детка
(дерьмо)
J'ai
pris
le
4Motion,
le
4Motion
full
option
(regarde)
Я
взял
4-й
вариант,
полный
вариант
4-го
варианта
(смотри)
Ils
m'demandent
pas
d'caution
(rien)
Они
не
просят
у
меня
залога
(ничего)
Ils
m'demandent
pas
d'caution
(rien)
Они
не
просят
у
меня
залога
(ничего)
J'ai
pris
le
4Motion,
le
4Motion
full
option
Я
взял
4Motion,
полный
вариант
4Motion
Ils
m'demandent
pas
d'caution
(rien)
Они
не
просят
у
меня
залога
(ничего)
Ils
m'demandent
pas
d'caution
Они
не
просят
у
меня
залога
J'arrive
en
Louis
Vuitton,
j'arrive
en
full
Dolce
Я
приезжаю
в
Louis
Vuitton,
я
не
могу
в
full
Dolce
J'sais
même
plus
combien
j'ai
mis,
ça
fait
que
d'dépenser
Я
даже
не
знаю,
сколько
я
вложил,
это
больше,
чем
тратить
J'arrive
en
Louis
Vuitton,
j'arrive
en
full
Dolce
Я
приезжаю
в
Louis
Vuitton,
я
не
могу
в
full
Dolce
J'sais
même
plus
combien
j'ai
mis,
ça
fait
que
d'dépenser
Я
даже
не
знаю,
сколько
я
вложил,
это
больше,
чем
тратить
J'sais
même
pas
t'es
qui
(j'sais
même
pas
t'es
qui)
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
(я
даже
не
знаю,
кто
ты)
Tu
fais
l'voyou,
tu
m'énerves
(tu
fais
l'voyou,
ça
m'énerve)
Ты
делаешь
изгоя,
ты
меня
раздражаешь
(ты
делаешь
изгоя,
это
меня
бесит)
Y
a
beaucoup
d'tho-my
Есть
много
вещей,
которые
мне
нужны.
C'est
pas
avec
tout
l'monde
qu'on
parle
affaire,
nan,
nan,
nan,
nan
Не
со
всеми
мы
говорим
о
делах,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
J'ai
rêvé
d'Miami
beach,
j'me
suis
taillé
(j'me
suis
tiré)
Я
мечтал
о
Майами-Бич,
Я
порезался
(я
застрелился)
On
vend
le
shit
mais
on
est
très
bien
organisé
(très
structuré)
Мы
продаем
дерьмо,
но
мы
очень
хорошо
организованы
(очень
структурированы)
Tout
l'monde
est
payé,
le
bosseur
est
sociable
Всем
платят,
работник
общительный.
La
vie
du
binks,
du
fucking
binks
Жизнь
Бинкса,
чертова
Бинкса
En
star,
j'arrive
en
balle,
on
va
manger
du
Gucci
Как
звезда,
я
приеду
на
бал,
мы
будем
есть
Гуччи
Des
pythons
dans
les
hoodies
Питоны
в
толстовках
Et
t'sais
qu'on
veut
racheter
la
city
(han,
puta
madré)
И
ты
знаешь,
что
мы
хотим
выкупить
город
(Хан,
Пута
Мадре)
Il
m'faut
un
HSE,
il
m'faut
un
"H"
au
sol,
JVLIVS
Мне
нужна
вышка,
мне
нужна
буква
"Ч"
на
полу,
JVLIVS
C'est
l'S,
c'est
l'S,
j'fais
l'rap,
fais
l'reste
Это
S,
это
S,
Я
делаю
рэп,
делаю
все
остальное
Veste
longue
dans
les
guest
Длинная
куртка
в
гостевых
костюмах
Métaux
dans
les
caisses
(et
j'recompte
l'espèce)
Металлы
в
ящиках
(и
я
пересчитываю
виды)
Kilo
d'blanche
dans
les
presses
Килограмм
бланш
в
прессах
Elle
sait
qu'dire
"yes"
comme
une
American
Express
Она
знает,
что
сказать
"да",
как
Американский
экспресс
Chaque
mot
c'est
une
touche-car,
pull
up
new
extendo
Каждое
слово-это
прикосновение-потому
что,
поднимите
новое
extendo
C'est
Marseille
sur
les
paplards
Это
Марсель
на
паплардах.
Plaque
Allemande
sur
les
radars,
mathafack
Немецкая
табличка
на
радарах,
mathafack
Binks,
binks,
binks,
binks,
binks
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс
Le
label
a
sorti
les
gangs,
plus
brillant
que
des
cubes
links
Лейбл
выпустил
банды,
более
яркие,
чем
кубики
ссылок
Sortez
les
guns,
j'répète
Уберите
оружие,
я
повторяю
Binks,
binks,
binks,
binks,
binks
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс
Plus
bien
dès
que
le
famille
banks
Лучше,
как
только
семья
Бэнкс
Le
masque
de
Dalí
devant
ta
banque,
sors
de
ta
planque
Маска
дали
перед
твоим
банком,
вылезай
из
своего
укрытия
Des
cargaisons
d'albums,
j'en
ai
écoulé
quelques
kilos
От
груза
альбомов
у
меня
ушло
несколько
фунтов.
Ça
fantasme
sur
ma
Sacem
comme
sur
la
dernière
couv'
de
J.Lo
Это
фантазирует
о
моей
сумке,
как
о
последней
обложке
Дж.
Ло
Fais-toi
petit
comme
un
wilo
Будь
маленьким,
как
Вило
Hello,
j'ai
l'omertà
au
bout
du
stylo
Привет,
у
меня
на
кончике
пера
есть
омерта
J'ai
le
flow
qui
dénude
le
game
comme
la
Vénus
de
Milo
У
меня
есть
поток,
который
обнажает
игру,
как
Венера
Милосская
Ciao,
c'était
Sopra'
dans
son
vaisseau
ЧАО,
это
была
Сопра
на
его
корабле.
J'arrive
en
Louis
Vuitton,
j'arrive
en
full
Dolce
Я
приезжаю
в
Louis
Vuitton,
я
не
могу
в
full
Dolce
J'sais
même
plus
combien
j'ai
mis,
ça
fait
que
d'dépenser
Я
даже
не
знаю,
сколько
я
вложил,
это
больше,
чем
тратить
J'arrive
en
Louis
Vuitton,
j'arrive
en
full
Dolce
Я
приезжаю
в
Louis
Vuitton,
я
не
могу
в
full
Dolce
J'sais
même
plus
combien
j'ai
mis,
ça
fait
que
d'dépenser
Я
даже
не
знаю,
сколько
я
вложил,
это
больше,
чем
тратить
J'sais
même
pas
t'es
qui
(j'sais
même
pas
t'es
qui)
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
(я
даже
не
знаю,
кто
ты)
Tu
fais
l'voyou,
tu
m'énerves
(tu
fais
l'voyou,
ça
m'énerve)
Ты
делаешь
изгоя,
ты
меня
раздражаешь
(ты
делаешь
изгоя,
это
меня
бесит)
Y
a
beaucoup
d'tho-my
Есть
много
вещей,
которые
мне
нужны.
C'est
pas
avec
tout
l'monde
qu'on
parle
affaire,
nan,
nan,
nan,
nan
Не
со
всеми
мы
говорим
о
делах,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
J'ai
rêvé
d'Miami
beach,
j'me
suis
taillé
(j'me
suis
tiré)
Я
мечтал
о
Майами-Бич,
Я
порезался
(я
застрелился)
On
vend
le
shit
mais
on
est
très
bien
organisé
(très
structuré)
Мы
продаем
дерьмо,
но
мы
очень
хорошо
организованы
(очень
структурированы)
Tout
l'monde
est
payé,
le
bosseur
est
sociable
Всем
платят,
работник
общительный.
La
vie
du
binks,
du
fucking
binks
(eh,
eh,
hey)
Жизнь
Бинкса,
чертова
Бинкса
(эх,
эх,
Эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
20/21
date of release
01-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.