DA - Para Siempre - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation DA - Para Siempre




Para Siempre
Für Immer
Disculpa si no hablarte claro
Entschuldige, wenn ich nicht klar mit dir reden kann
Nunca había tenido en mis manos una razón que me haga sonreír
Ich hatte noch nie einen Grund zum Lächeln in meinen Händen
No la tenía hasta que te conocí
Ich hatte ihn nicht, bis ich dich traf
Supongo que en verdad así es la vida
Ich nehme an, so ist das Leben wirklich
El tiempo va sanando las heridas
Die Zeit heilt die Wunden
La soledad se apiadó de mi y poco a poco me llegó hasta ti
Die Einsamkeit hatte Mitleid mit mir und brachte mich nach und nach zu dir
Tal vez no deba confesarme
Vielleicht sollte ich es nicht gestehen
Que yo no vivir sin ti amor
Dass ich ohne dich nicht leben kann, meine Liebe
Si supieras que mi corazón es solo tuyo sin devolución
Wenn du wüsstest, dass mein Herz nur dir gehört, ohne Rückgabe
Si supieras lo que siento al no verte,
Wenn du wüsstest, was ich fühle, wenn ich dich nicht sehe,
Muero de agonía por quererte y no tenerte
Ich sterbe vor Sehnsucht, dich zu lieben und dich nicht zu haben
Si supieras que he vuelto a encontrar a la razón de mi felicidad
Wenn du wüsstest, dass ich den Grund für mein Glück wiedergefunden habe
Quisiera abrazarte cada que te tengo en
Ich möchte dich jedes Mal umarmen, wenn ich dich vor mir habe
Frente, debo confesar no te saco de mi mente
Ich muss gestehen, ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
Soy solo tuyo
Ich gehöre nur dir
De hoy para siempre.
Von heute an für immer.
Tal vez no deba conversarme, que yo no vivir sin tu amor oh no
Vielleicht sollte ich es nicht gestehen, dass ich ohne deine Liebe nicht leben kann, oh nein
Si supieras que mi corazón es solo tuyo sin devolución
Wenn du wüsstest, dass mein Herz nur dir gehört, ohne Rückgabe
Si supieras lo que siento al no verte,
Wenn du wüsstest, was ich fühle, wenn ich dich nicht sehe,
Muero de agonía, por quererte y no tenerte
Ich sterbe vor Sehnsucht, dich zu lieben und dich nicht zu haben
Si supieras que he vuelto a encontrar a la razón de mi felicidad
Wenn du wüsstest, dass ich den Grund für mein Glück wiedergefunden habe
Quisiera abrazarte cada que te tengo en
Ich möchte dich jedes Mal umarmen, wenn ich dich vor mir habe
Frente, debo confesar no te saco de mi mente
Ich muss gestehen, ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
Soy solo tuya
Ich gehöre nur dir
De hoy para siempre
Von heute an für immer
Soy solo tuyo
Ich gehöre nur dir
De hoy para siempre
Von heute an für immer





Writer(s): Daniel Garuz Escolano


Attention! Feel free to leave feedback.