me caga no poder estar juntos -
Callejo
,
DAAZ
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
me caga no poder estar juntos
(Es
que,
güey,
es
más
complicado
que
eso)
(Просто,
чувак,
это
сложнее)
Mi
vida
ya
no
tiene
sentido
Моя
жизнь
не
имеет
смысла
Mi
perro
y
mi
cama,
mis
mejores
amigos
Моя
собака
и
моя
кровать,
мои
лучшие
друзья
Quiero
estar
una
semana
dormido
Я
хочу
поспать
неделю
Soñando
que
despierto
contigo
Мечтая,
что
я
просыпаюсь
с
тобой
Y
es
que
a
mí
ta-,
a
mí
ta-,
a
mí
ta-
И
это
то,
что
мне
та-,
мне
та-,
мне
та-
A
mí
también
me
caga
no
poder
estar
juntos
Я
тоже
дерьмо,
что
не
могу
быть
вместе
Y
es
que
a
mita-,
mita-,
mita-
И
это
половина,
половина,
половина
A
mitad
del
reloj
de
arena,
esto
se
derrumbó
На
полпути
через
песочные
часы
это
развалилось
No
sé
por
qué
sigo
extrañando
tus
besos
Я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
скучать
по
твоим
поцелуям
Sabiendo
que
cualquiera
los
puede
dar
Зная,
что
каждый
может
дать
им
Pasó
tan
rápido,
no
entendí
el
proceso
Это
произошло
так
быстро,
я
не
понял
процесса
Se
acabó
la
arena
y
no
supe
reaccionar
Песок
закончился,
и
я
не
знал,
как
реагировать
Y
ahora
quiero
volver
И
теперь
я
хочу
вернуться
Quiero
volver
я
хочу
вернуться
Y
ahora
quiero
volver
И
теперь
я
хочу
вернуться
Para
volverte
a
tener
(Yeah)
Чтобы
снова
иметь
тебя
(Да)
Me
caga
no
tener
mi
daily
chat
y
mi
mejor
amiga
Я
ненавижу
отсутствие
моего
ежедневного
чата
и
моего
лучшего
друга
Me
caga
más
vivir,
pero
si
es
lejos
de
tu
vida
Я
больше
ненавижу
жить,
но
если
это
далеко
от
твоей
жизни
Odio
que
todo
el
día
tu
sonrisa
me
persiga
Я
ненавижу,
что
весь
день
твоя
улыбка
преследует
меня.
Y
me
encierre
en
un
manicomio
del
que
no
encuentro
salida
И
я
заперся
в
приюте
из
которого
не
могу
найти
выхода
Sueño
despierto,
checo
mi
cel
y
no
tengo
tus
buenos
días
Я
мечтаю,
я
проверяю
свой
мобильный
телефон,
и
у
меня
нет
твоего
доброго
утра
Toda
la
noche
me
desespero
porque
es
cada
vez
más
fría
Всю
ночь
я
в
отчаянии,
потому
что
становится
холоднее
Baby,
todo
lo
que
te
digo
es
true
Детка,
все,
что
я
тебе
говорю,
правда
No
quiero
escuchar
un
"te
amo"
de
alguien
más
que
no
seas
tú
Я
не
хочу
слышать
Я
люблю
тебя
от
кого-то,
кроме
тебя
Y
es
que
a
mí
ta-,
a
mí
ta-,
a
mí
ta-
И
это
то,
что
мне
та-,
мне
та-,
мне
та-
A
mí
también
me
caga
no
poder
estar
juntos
Я
тоже
дерьмо,
что
не
могу
быть
вместе
Y
es
que
a
mita-,
mita-,
mita
И
это
половина,
половина,
половина
A
mitad
del
reloj
de
arena,
esto
se
derrumbó
На
полпути
через
песочные
часы
это
развалилось
No
sé
por
qué
sigo
extrañando
tus
besos
Я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
скучать
по
твоим
поцелуям
Sabiendo
que
cualquiera
los
puede
dar
Зная,
что
каждый
может
дать
им
Pasó
tan
rápido,
no
entendí
el
proceso
Это
произошло
так
быстро,
я
не
понял
процесса
Se
acabó
la
arena
y
no
supe
reaccionar
Песок
закончился,
и
я
не
знал,
как
реагировать
Y
ahora
quiero
volver
И
теперь
я
хочу
вернуться
Quiero
volver
я
хочу
вернуться
Y
ahora
quiero
volver
И
теперь
я
хочу
вернуться
Para
volverte
a
tener
(Yeah)
Чтобы
снова
иметь
тебя
(Да)
Aunque
no
vuelvas,
yo
siempre
te
esperaré
Даже
если
ты
не
вернешься,
я
всегда
буду
ждать
тебя
Si
no
te
veo
en
persona,
en
mis
sueños
lo
haré
Если
я
не
увижу
тебя
лично,
то
во
сне
увижу
Aunque
no
vuelvas,
yo
siempre
te
esperaré
Даже
если
ты
не
вернешься,
я
всегда
буду
ждать
тебя
Si
no
te
veo
en
persona,
en
mis
sueños
lo
haré
Если
я
не
увижу
тебя
лично,
то
во
сне
увижу
Aunque
no
vuelvas,
yo
siempre
te
esperaré
Даже
если
ты
не
вернешься,
я
всегда
буду
ждать
тебя
Si
no
te
veo
en
persona,
en
mis
sueños
lo
haré
Если
я
не
увижу
тебя
лично,
то
во
сне
увижу
Aunque
no
vuelvas,
yo
siempre
te
esperaré
Даже
если
ты
не
вернешься,
я
всегда
буду
ждать
тебя
Si
no
te
veo
en
persona,
en
mis
sueños
lo
haré
Если
я
не
увижу
тебя
лично,
то
во
сне
увижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos González Callejo, German Arzate Diaz Boli, Sergio Israel Cabriales Tijerina
Attention! Feel free to leave feedback.