Mountain Tops -
DABOYWAY
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
cut
like
a
samurai
Im
Schnitt
wie
ein
Samurai
Analyse
worked
my
way
up
I
strategised
Analysiert,
hochgearbeitet,
ich
habe
Strategien
entwickelt
Self
advertised
verified
a
real
one
since
day
1
Selbst
beworben,
verifiziert,
ein
Echter
seit
Tag
1
Yeah
still
here
with
all
my
day
1
Ja,
immer
noch
hier
mit
all
meinen
Tag-1-Leuten
Yo
you
smart
if
u
can
play
dumb
Yo,
du
bist
schlau,
wenn
du
dich
dumm
stellen
kannst
A1
all
the
sauce
wins
and
lost
sins
and
all
A1,
die
ganze
Soße,
Siege
und
Verluste,
Sünden
und
alles
Hope
to
see
u
tomorrow
Hoffe,
dich
morgen
zu
sehen
But
live
this
shit
like
I'm
not
gonna
see
u
tomorrow
Aber
lebe
das
hier
so,
als
würde
ich
dich
morgen
nicht
sehen
Outer
space
hit
the
gas
like
I'm
headed
for
mars
Weltraum,
gib
Gas,
als
ob
ich
zum
Mars
fliegen
würde
And
I'm
foreign
talking
more
than
jus
cars
Und
ich
rede
von
mehr
als
nur
Autos,
Schatz.
Yeah
higher
than
a
mountaintops
Ja,
höher
als
die
Berggipfel
While
I'm
climbing
up
these
mountaintops
Während
ich
diese
Berggipfel
erklimme
Time
is
racing
ya'll
Die
Zeit
rennt,
Leute
Life
has
just
begun
Das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Look
how
far
we
made
it
Schau,
wie
weit
wir
es
geschafft
haben
And
there
ain't
no
giving
up
Und
es
gibt
kein
Aufgeben
No
no
no
Nein,
nein,
nein
We
done
made
it
to
the
mountaintops
Wir
haben
es
bis
zu
den
Berggipfeln
geschafft
We
can
see
it
all
from
here
Wir
können
von
hier
aus
alles
sehen
If
you
say
you
gonna
do
something
Wenn
du
sagst,
du
wirst
etwas
tun
I
suggest
you
do
it
and
thats
100
Ich
schlage
vor,
du
tust
es,
und
zwar
zu
100%
But
how
many
times
did
u
say
u
was
gonna
do
something
Aber
wie
oft
hast
du
gesagt,
du
würdest
etwas
tun
But
you
ain't
really
do
it
minus
that
by
that
100
my
picture
was
big
Aber
du
hast
es
nicht
wirklich
getan,
zieh
das
von
den
100
ab,
mein
Bild
war
groß
Stuck
to
the
script
Habe
mich
an
das
Drehbuch
gehalten
Theres
witnesses
to
what
daboy
did
yeah
Es
gibt
Zeugen
für
das,
was
Daboy
getan
hat,
ja
Tell
em
From
the
ground
up
Sag
ihnen,
von
Grund
auf
Every
level
devils
trying
to
get
me
wild
up
Jedes
Level,
Teufel
versuchen,
mich
aufzuregen
They
be
hatin
im
not
entertaining
Im
like
what
now
Sie
hassen,
ich
unterhalte
nicht,
ich
frage
mich,
was
jetzt
Every
other
city
its
a
touchdown
bustdown
my
crown
on
Jede
andere
Stadt,
es
ist
ein
Touchdown,
meine
Krone
ist
zerbrochen
We
live
amongst
kings
Wir
leben
unter
Königen
Even
if
we
ain't
living
like
kings
Auch
wenn
wir
nicht
wie
Könige
leben
And
I'm
higher
than
the
mountaintops
Und
ich
bin
höher
als
die
Berggipfel
Climbing
up
the
mountaintops
Erklimme
die
Berggipfel
Time
is
racing
ya'll
Die
Zeit
rennt,
Leute
Life
has
just
begun
Das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Look
how
far
we
made
it
Schau,
wie
weit
wir
es
geschafft
haben
And
there
ain't
no
giving
up
Und
es
gibt
kein
Aufgeben
No
no
no
Nein,
nein,
nein
We
done
made
it
to
the
mountaintops
Wir
haben
es
bis
zu
den
Berggipfeln
geschafft
We
can
see
it
all
from
here
Wir
können
von
hier
aus
alles
sehen
Theres
no
doubting
i
push
past
the
mountains
Es
gibt
keinen
Zweifel,
ich
dränge
mich
an
den
Bergen
vorbei
From
nothing
to
something
and
now
we
got
options
yeah
Von
nichts
zu
etwas
und
jetzt
haben
wir
Optionen,
ja
Wasn't
supposed
to
be
me
but
i
was
about
it
my
G
Ich
sollte
es
nicht
sein,
aber
ich
war
dabei,
mein
G
R
to
I
to
the
N
then
a
D
R
zu
I
zu
dem
N
und
dann
ein
D
Never
has
something
ever
made
me
this
free
to
do
me
Noch
nie
hat
mich
etwas
so
frei
gemacht,
ich
selbst
zu
sein
Wipe
the
blood
wipe
the
sweat
wipe
the
tears
Wische
das
Blut,
den
Schweiß,
die
Tränen
weg
All
the
pain
all
the
happiness
its
good
to
be
here
All
der
Schmerz,
all
das
Glück,
es
ist
gut,
hier
zu
sein
Moving
forward
with
no
regrets
Vorwärts
gehen
ohne
Reue
And
it
feels
like
years
that
i
haven't
slept
Und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
jahrelang
nicht
geschlafen
And
I'm
higher
than
the
mountains
tops
yeah
Und
ich
bin
höher
als
die
Berggipfel,
ja
While
I'm
climbing
up
the
mountain
tops
Während
ich
die
Berggipfel
erklimme
Time
is
racing
ya'll
Die
Zeit
rennt,
Leute
Life
has
just
begun
Das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Look
how
far
we
made
it
Schau,
wie
weit
wir
es
geschafft
haben
And
there
ain't
no
giving
up
Und
es
gibt
kein
Aufgeben
No
no
no
Nein,
nein,
nein
We
done
made
it
to
the
mountaintops
Wir
haben
es
bis
zu
den
Berggipfeln
geschafft
We
can
see
it
all
from
here
Wir
können
von
hier
aus
alles
sehen
Time
is
racing
ya'll
Die
Zeit
rennt,
Leute
Life
has
just
begun
Das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Look
how
far
we
made
it
Schau,
wie
weit
wir
es
geschafft
haben
And
there
ain't
no
giving
up
Und
es
gibt
kein
Aufgeben
No
no
no
Nein,
nein,
nein
We
done
made
it
to
the
mountaintops
Wir
haben
es
bis
zu
den
Berggipfeln
geschafft
We
can
see
it
all
from
here
Wir
können
von
hier
aus
alles
sehen
We
done
made
it
to
the
mountaintops
Wir
haben
es
bis
zu
den
Berggipfeln
geschafft
We
can
see
it
all
from
here
Wir
können
von
hier
aus
alles
sehen
Whatever
whatever
กูก้าวต่อ
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
ich
mache
weiter
ลูกผู้ชายกูกล้าตอบเลือก
This
lifestyle
อีก
100
รอบ
Als
Mann
wage
ich
es
zu
antworten,
ich
wähle
diesen
Lebensstil
noch
100
Mal
Been
a
hundred
100
รอบ
War
schon
hundert,
100
Mal
ขอโทษที
Always
been
talked
that
talk
Tut
mir
leid,
ich
habe
immer
so
geredet
แล้วก็
Walk
that
walk
Und
bin
diesen
Weg
gegangen
And
been
about
that
work
Und
habe
mich
um
diese
Arbeit
gekümmert
มึงได้ในสิ่งที่มึงให้
สิ่งที่มึงตั้งไจ
Du
bekommst,
was
du
gibst,
was
du
beabsichtigst,
meine
Süße.
ดีที่สุดอย่าไปเพิ่งใคร
Das
Beste,
verlass
dich
auf
niemanden
กูไม่สนอะ
จะรุ่นไหน
Es
ist
mir
egal,
welche
Generation
ผ่านรุ่นเล็ก
ก่อนที่จะรุ่นใหญ่
Geh
durch
die
kleinen,
bevor
du
zu
den
großen
kommst
แล้วกูพูดโดยไม่
Disrespect
ใคร
Und
ich
sage
das,
ohne
jemanden
zu
missachten
I'm
all
about
ภาพใหญ่
No
ภาพพจน์
No
ภาพลักษณ์
Mir
geht
es
um
das
große
Ganze,
kein
Image,
kein
Schein
Just
ภาพที่มึงเห็นว่ากู
Can't
stop
Nur
das
Bild,
das
du
siehst,
dass
ich
nicht
aufhören
kann
แล้วหวังว่าจะเป็นภาพที่กูวาด
Yeah
Und
ich
hoffe,
es
ist
das
Bild,
das
ich
zeichne,
ja
And
I'm
higher
than
the
mountaintops
Und
ich
bin
höher
als
die
Berggipfel
While
I'm
climbing
up
these
mountaintops
Während
ich
diese
Berggipfel
erklimme
When
your
at
another
mountain
Wenn
du
an
einem
anderen
Berg
bist
You'll
know
its
a
long
way
down
Wirst
du
wissen,
dass
es
ein
langer
Weg
nach
unten
ist
Save
your
energy
cause
you'll
gon
need
it
Spare
deine
Energie,
denn
du
wirst
sie
brauchen
Might
hurt
you
but
keep
on
running
Es
könnte
dich
verletzen,
aber
lauf
weiter
Somebody's
watching
but
please
don't
stop
Jemand
schaut
zu,
aber
bitte
hör
nicht
auf
Don't
look
back
you
know
we
came
to
far
Schau
nicht
zurück,
du
weißt,
wir
sind
zu
weit
gekommen
Gotta
back
track
if
we
get
too
lost
Müssen
umkehren,
wenn
wir
uns
zu
sehr
verirren
Slow
down
please
don't
throw
your
life
away
Werde
langsamer,
bitte
wirf
dein
Leben
nicht
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daboyway, Niño, Radio3000, Vincent Berry
Album
DABOYWAY
date of release
05-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.