Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Make Them Whole
Ich werde sie heilen
This
is
a
message
for
those
Dies
ist
eine
Nachricht
für
diejenigen,
Who
lived
a
life
beyond
mine
die
ein
Leben
jenseits
meines
eigenen
führten.
(I'm
trapped
between
my
own
heaven
and
hell)
(Ich
bin
gefangen
zwischen
meinem
eigenen
Himmel
und
meiner
Hölle)
I
can't
remember
when
the
lights
went
out
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
die
Lichter
ausgingen,
But
the
simple
matter
is
I
am
fine
aber
Tatsache
ist,
dass
es
mir
gut
geht.
Tribulation
taunted
me
so
commonly
Trübsal
quälte
mich
so
häufig.
Technology
and
prosperity
Technologie
und
Wohlstand,
It
mistified
and
glorified
before
my
eyes
es
mystifizierte
und
verherrlichte
vor
meinen
Augen,
For
I
was
chosen
not
to
die
denn
ich
wurde
auserwählt,
nicht
zu
sterben.
Cold
dead
hands
glue
me
Kalte,
tote
Hände
halten
mich
fest,
But
destiny
will
reap
what
it
sowed
aber
das
Schicksal
wird
ernten,
was
es
gesät
hat.
Make
me
whole
Mach
mich
heil.
Please
don't
tell
me-
Bitte
sag
mir
nicht-
I
am
not
alone
Ich
bin
nicht
allein.
(Till
the
moaning
moon
takes
the
night
away)
(Bis
der
stöhnende
Mond
die
Nacht
vertreibt)
I've
cried
too
many
times
Ich
habe
zu
viele
Male
geweint.
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr.
(I
see
your
face
in
every
crack
and
every
hole)
(Ich
sehe
dein
Gesicht
in
jedem
Riss
und
jedem
Loch)
(Memories
corrupt
by
the
tortured
souls)
(Erinnerungen,
verdorben
durch
die
gequälten
Seelen)
Through
this
hellscape,
I'll
fight
Durch
diese
Höllenlandschaft
werde
ich
kämpfen.
I'll
make
them
whole
Ich
werde
sie
heilen.
Decontamination
starts
and
ends
right
here
Die
Dekontamination
beginnt
und
endet
genau
hier.
Become
one
with
cultism!
Werde
eins
mit
dem
Kultismus!
Drive
through
sickness,
know
its
weakness!
Durchdringe
die
Krankheit,
erkenne
ihre
Schwäche!
Blood
and
guts
for
you
to
witness!
Blut
und
Eingeweide
für
dich
zum
Bezeugen!
Synchronize
to
the
vulture's
control
Synchronisiere
dich
mit
der
Kontrolle
des
Geiers.
Put
them
on
hold,
I've
built
arms!
Halte
sie
hin,
ich
habe
Waffen
gebaut!
No
rest
for
the
wicked!
Keine
Ruhe
für
die
Bösen!
I've
got
tasks
I
need
to
finish!
Ich
habe
Aufgaben,
die
ich
erledigen
muss!
It
won't
be
long
'till
I
find
more
than
they
define
of
me
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
mehr
finde,
als
sie
von
mir
definieren.
No
mistakes
in
taking
souls!
Keine
Fehler
beim
Nehmen
von
Seelen!
Disregard,
I'll
make
them
whole!
Egal,
ich
werde
sie
heilen!
I'm
taking
time
while
I'm
blind
mending
my
mind,
finally
Ich
nehme
mir
Zeit,
während
ich
blind
meinen
Verstand
heile,
endlich.
It
was
foretold
that
I
will
make
them
whole
again!
Es
wurde
vorausgesagt,
dass
ich
sie
wieder
heilen
werde!
Through
the
roots
and
beyond
the
ether
I
belong
Durch
die
Wurzeln
und
jenseits
des
Äthers
gehöre
ich.
And
you
need
me
Und
du
brauchst
mich.
Breathe
deep
now
Atme
tief
durch.
I
must
decapitate
their
latch
they
have
on
me
inside
Ich
muss
ihren
Griff,
den
sie
in
mir
haben,
enthaupten.
Cut
their
limbs
and
bleed
them
dry!
Schneide
ihre
Glieder
ab
und
lass
sie
ausbluten!
Cut,
bleed!
Schneide,
blute!
Cut
them
'till
you
die!
Schneide
sie,
bis
du
stirbst!
It
won't
be
long
'till
I
find
more
than
they
define
of
me
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
mehr
finde,
als
sie
von
mir
definieren.
No
mistakes
in
taking
souls!
Keine
Fehler
beim
Nehmen
von
Seelen!
Disregard,
I'll
make
them
whole!
Egal,
ich
werde
sie
heilen!
I'm
taking
time
while
I'm
blind
mending
my
mind,
finally
Ich
nehme
mir
Zeit,
während
ich
blind
meinen
Verstand
heile,
endlich.
It
was
foretold
that
I
will
make
them
whole
again!
Es
wurde
vorausgesagt,
dass
ich
sie
wieder
heilen
werde!
Through
the
crust
of
metallic
empires
Durch
die
Kruste
metallischer
Imperien
I'll
hold
down
this
fort
werde
ich
diese
Festung
halten.
And
in
the
end
I
will
have
you
near
for
I'm
unbound!
Und
am
Ende
werde
ich
dich
in
meiner
Nähe
haben,
denn
ich
bin
ungebunden!
I
will
find
you!
Ich
werde
dich
finden!
Bleed
them
dry!
Lass
sie
ausbluten!
I
will
make
them
whole
again!
Ich
werde
sie
wieder
heilen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajagou Nonni
Attention! Feel free to leave feedback.