Lyrics and translation DAISHI DANCE - 耳をすませば: Take Me Home Country Roads feat. arvin homa aya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳をすませば: Take Me Home Country Roads feat. arvin homa aya
Тихая заводь: Дороги родного края, feat. arvin homa aya
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Вирджиния,
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Голубой
хребет,
река
Шенандоа.
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Жизнь
там
древняя,
древнее
деревьев,
Younger
than
the
mountains,
growin′
like
a
breeze
Моложе
гор,
растёт,
как
лёгкий
бриз.
Country
Roads,
take
me
home
Дороги
родного
края,
отведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора,
Take
me
home,
country
roads
Отведите
меня
домой,
дороги
родного
края.
All
my
mem'ries,
gather
′round
her
Все
мои
воспоминания
собраны
вокруг
неё,
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтёра,
незнакомая
с
голубой
водой.
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Тёмная
и
пыльная,
нарисованная
на
небе,
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слеза
в
моём
глазу.
Country
Roads,
take
me
home
Дороги
родного
края,
отведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора,
Take
me
home,
country
roads
Отведите
меня
домой,
дороги
родного
края.
I
hear
her
voice,
in
the
mornin'
hours
she
calls
me
Я
слышу
её
голос,
утром
она
зовёт
меня,
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моём
далёком
доме.
And
drivin′
down
the
road
И
еду
я
по
дороге,
I
get
a
feelin′
that
I
should
have
been
home
yesterday,
Yesterday
И
чувствую,
что
должен
был
быть
дома
ещё
вчера,
вчера.
Country
Roads,
take
me
home
Дороги
родного
края,
отведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора,
Take
me
home,
country
roads
Отведите
меня
домой,
дороги
родного
края.
Country
Roads,
take
me
home
Дороги
родного
края,
отведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора,
Take
me
home,
country
roads
Отведите
меня
домой,
дороги
родного
края.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.