Lyrics and translation DAISY - We're Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Alright
Мы в порядке
We′re
barely
breathing
but
we
drink
it
up
lately
Мы
едва
дышим,
но
в
последнее
время
наслаждаемся
этим
Fell
on
the
floor
but
somehow
look
amazing
Упали
на
пол,
но
каким-то
образом
выглядим
потрясающе
Rooftops
and
side
walks
our
docs
are
gracing
Крыши
и
тротуары
украшают
наши
ботинки
These
streets
were
made
for
speeding
keep
us
dreaming
about
tomorrow
Эти
улицы
созданы
для
скорости,
пусть
нам
снятся
сны
о
завтрашнем
дне
This
cigarette
won't
light
itself
Эта
сигарета
сама
себя
не
подожжет
And
I
know
you
got
three
packs
of
matches
А
я
знаю,
у
тебя
три
пачки
спичек
And
you′re
the
only
boy
who
knows
I
need
help
И
ты
единственный,
кто
знает,
что
мне
нужна
помощь
When
I
am
alone
and
I'm
hunting
Когда
я
одна
и
ищу
For
some
pain
or
affection
I
don't
know
how
to
explain
it
Боли
или
ласки,
я
не
знаю,
как
это
объяснить
But
I′m
detecting
depression
and
it′s
so
hard
to
say
it
Но
я
чувствую
депрессию,
и
так
сложно
сказать
это
Express
it
in
scratches
it
drips
on
the
sleeve
of
my
jacket
Выразить
это
царапинами,
которые
стекают
по
рукаву
моей
куртки
I
know
you're
worried
but
I
wouldn′t
have
it
any
other
way
Я
знаю,
ты
волнуешься,
но
я
не
хотела
бы,
чтобы
было
иначе
I'm
feeling
sane
again
but
I
can′t
stop
craving
Я
снова
чувствую
себя
нормальной,
но
не
могу
перестать
жаждать
A
what
piece
of
bad
night
life
getting
wasted
Кусочка
безумной
ночной
жизни,
опьянения
A
stolen
pack
of
the
blues
a
parking
lot
a
party
soon
Украденной
пачки
сигарет,
парковки,
скорой
вечеринки
Rolled
up
worn
out
but
we're
alright
Измотанные,
но
мы
в
порядке
We
stopped
reading
the
street
signs
Мы
перестали
обращать
внимание
на
дорожные
знаки
And
I
won′t
let
you
roll
home
when
it's
closing
time
И
я
не
позволю
тебе
ехать
домой
одному,
когда
заведение
закроется
And
you're
reacting
to
my
batting
lashes
holding
hands
in
LA
traffic
И
ты
реагируешь
на
мои
хлопающие
ресницы,
держа
меня
за
руку
в
Лос-Анджелесской
пробке
Battle
scars
don′t
call
me
tragic
Боевые
шрамы,
не
называй
меня
трагичной
Or
let
me
go
Или
отпусти
меня
And
the
sorrows
old
I
just
covered
the
tracks
А
старые
печали
я
просто
замела
под
ковер
A
flick
of
a
match
a
bottle
for
that
Щелчок
спички,
бутылка
для
этого
I′ve
hated
myself
and
she's
hated
me
back
Я
ненавидела
себя,
и
она
ненавидела
меня
в
ответ
This
ciggarete
won′t
light
itself
Эта
сигарета
сама
себя
не
подожжет
And
I
know
you
got
three
packs
of
matches
И
я
знаю,
у
тебя
три
пачки
спичек
And
you're
the
only
boy
who
knows
I
need
help
И
ты
единственный,
кто
знает,
что
мне
нужна
помощь
When
I
am
alone
and
I′m
hunting
Когда
я
одна
и
ищу
For
some
pain
or
affection
I
don't
know
how
to
explain
it
Боли
или
ласки,
я
не
знаю,
как
это
объяснить
But
I′m
detecting
depression
and
it's
so
hard
Но
я
чувствую
депрессию,
и
так
сложно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.