Беги,
беги,
беги,
беги
Renn,
renn,
renn,
renn
Через
реки,
реки,
реки
Über
Flüsse,
Flüsse,
Flüsse
Через
паутину
улиц
попади
ко
мне
под
веки
Durch
das
Spinnennetz
der
Straßen,
komm
unter
meine
Augenlider
Станешь
моим
глазом
и
увидишь,
как
стареют
слезы
Werde
mein
Auge
und
sieh,
wie
die
Tränen
altern
И
съедают
кожу
видишь
или
их
сжигает
воздух
Und
die
Haut
zerfressen,
siehst
du,
oder
verbrennt
sie
die
Luft
Беги,
беги,
беги,
беги
Renn,
renn,
renn,
renn
Через
реки,
реки,
реки
Über
Flüsse,
Flüsse,
Flüsse
Через
паутину
улиц
попади
ко
мне
под
веки
Durch
das
Spinnennetz
der
Straßen,
komm
unter
meine
Augenlider
Станешь
моим
глазом
и
увидишь,
как
стареют
слезы
Werde
mein
Auge
und
sieh,
wie
die
Tränen
altern
И
съедают
кожу
видишь
или
их
сжигает
воздух
Und
die
Haut
zerfressen,
siehst
du,
oder
verbrennt
sie
die
Luft
Вселенная,
выпусти
из
плена
меня
Universum,
lass
mich
aus
der
Gefangenschaft
frei
Пустынные
города
и
стены
меняют
Verlassene
Städte
und
Wände
verändern
mich
Пространственно
так
течет
по
венам
яд
Räumlich
fließt
so
das
Gift
durch
die
Venen
Не
лги
мне,
я
- темная
Вселенная
Belüge
mich
nicht,
ich
bin
das
dunkle
Universum
Вселенная,
выпусти
из
плена
меня
Universum,
lass
mich
aus
der
Gefangenschaft
frei
Пустынные
города
и
стены
меняют
Verlassene
Städte
und
Wände
verändern
mich
Пространственно
так
течет
по
венам
яд
Räumlich
fließt
so
das
Gift
durch
die
Venen
Не
лги
мне,
я
- темная
Вселенная
Belüge
mich
nicht,
ich
bin
das
dunkle
Universum
Что
с
тобою?
Неужто
это
страх
Was
ist
mit
dir?
Ist
das
etwa
Angst
Меня
кроет
совсем
немножко
такое
Mich
überkommt
so
etwas
ein
bisschen
На
такое,
будь
спокоен,
нам
стоит
всего
лишь...
Sei
unbesorgt,
wir
brauchen
nur...
Страшно,
очень
страшно
Es
ist
beängstigend,
sehr
beängstigend
Голоса
из
уст,
этот
грустный
праздник
Stimmen
aus
Mündern,
dieses
traurige
Fest
Глазами
полными
на
тебя
смотрящего
Mit
Augen,
die
dich
ansehen
Я
хочу
упасть
с
крыши,
умножиться
и
на
части
Ich
möchte
vom
Dach
fallen,
mich
vervielfachen
und
in
Teile
zerfallen
Да,
ты
видишь
мир
не
по
настоящему
Ja,
du
siehst
die
Welt
nicht
so,
wie
sie
wirklich
ist
Смотри
внимательно,
изучай
Schau
genau
hin,
studiere
Вселенная,
выпусти
из
плена
меня
Universum,
lass
mich
aus
der
Gefangenschaft
frei
Пустынные
города
и
стены
меняют
Verlassene
Städte
und
Wände
verändern
mich
Пространственно
пот
течет
по
венам
яд
Räumlich
fließt
Schweiß,
Gift
durch
die
Venen
Не
лги
мне
я
темная
Вселенная
Belüge
mich
nicht,
ich
bin
das
dunkle
Universum
Вселенная,
выпусти
из
плена
меня
Universum,
lass
mich
aus
der
Gefangenschaft
frei
Пустынные
города
и
стены
меняют
Verlassene
Städte
und
Wände
verändern
mich
Пространственно
пот
течет
по
венам
яд
Räumlich
fließt
Schweiß,
Gift
durch
die
Venen
Не
лги
мне
я
темная
Вселенная
Belüge
mich
nicht,
ich
bin
das
dunkle
Universum
Тебе
страшно,
мне
тоже
Du
hast
Angst,
ich
auch
Мы
боимся
всегда
Wir
fürchten
uns
immer
Одного
и
того
же
ты
боишься
всегда
Vor
dem
Gleichen,
du
fürchtest
dich
immer
Утекает
вода
Wasser
fließt
weg
Я
боюсь,
когда
соль
пробирается
в
кожу
Ich
fürchte
mich,
wenn
Salz
in
die
Haut
eindringt
Я
боюсь
твоих
мыслей
Ich
fürchte
deine
Gedanken
Что
вязаным
шарфом
у
меня
полыхают
на
шее
Die
wie
ein
gestrickter
Schal
an
meinem
Hals
lodern
Ты
отрекся
от
них
Du
hast
dich
von
ihnen
losgesagt
И
теперь
никогда
не
увидишь
того,
что
посеял
Und
wirst
nun
nie
sehen,
was
du
gesät
hast
Тебе
страшно,
мне
тоже
Du
hast
Angst,
ich
auch
Мы
боимся
всегда
Wir
fürchten
uns
immer
Одного
и
того
же
ты
боишься
всегда
Vor
dem
Gleichen,
du
fürchtest
dich
immer
Утекает
вода
Wasser
fließt
weg
Я
боюсь,
когда
соль
пробирается
в
кожу
Ich
fürchte
mich,
wenn
Salz
in
die
Haut
eindringt
Я
боюсь
твоих
мыслей
Ich
fürchte
deine
Gedanken
Что
вязаным
шарфом
у
меня
полыхают
на
шее
Die
wie
ein
gestrickter
Schal
an
meinem
Hals
lodern
Ты
отрекся
от
них
Du
hast
dich
von
ihnen
losgesagt
И
теперь
никогда
не
увидишь
того,
что
посеял
Und
wirst
nun
nie
sehen,
was
du
gesät
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валерия исхакова, екатерина еременко, тарас карун
Attention! Feel free to leave feedback.