Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كراتين
في
كل
البيت
Kartons
im
ganzen
Haus
الصور
اللي
على
الحيط
رتبتهم
بالشنطة
Die
Bilder
an
der
Wand
habe
ich
in
die
Tasche
gepackt
الغرف
مبينة
باهتة
وضيقة
Die
Zimmer
wirken
fahl
und
eng
ومع،
مع
كل
هاد
راح
أشتاق
للفترة
Und
trotz,
trotz
alledem
werde
ich
diese
Zeit
vermissen
ماخد
معاي
حلم
وغناي
Ich
nehme
meinen
Traum
und
meine
Lieder
mit
تا
يرافقوني
ب
هالمشوار
Damit
sie
mich
auf
diesem
Weg
begleiten
بإيدي
تذكرة
وبقلبي
يا
ريت
In
meiner
Hand
ein
Ticket
und
in
meinem
Herzen
ein
Wunsch
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
ياريت
توصولني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
Brooklyd
يعني
من
اللد
لبروكلين
Brooklyd
bedeutet
von
Lydda
nach
Brooklyn
من
الكنافة
للدونات
Von
Knafeh
zu
Donuts
من
bibi
لدونالد
ترامب
Von
Bibi
zu
Donald
Trump
فيش
فرق،
أنا
Brooklyd
Kein
Unterschied,
ich
bin
Brooklyd
أسبوع
كله
مع
العيلة
والأصحاب
Eine
ganze
Woche
mit
Familie
und
Freunden
ودعت
كل
شبر
بهالبلاد
Ich
habe
mich
von
jedem
Zentimeter
dieses
Landes
verabschiedet
يومين
بعد
ما
صرت
عم
لرام
Zwei
Tage
nachdem
ich
Onkel
von
Ram
wurde
كنت
في
طريقي
لبلاد
عمو
سام
War
ich
auf
dem
Weg
ins
Land
von
Uncle
Sam
جاكي،
نص
سورية،
نص
فلسطينية
Jackie,
halb
Syrerin,
halb
Palästinenserin
فالإحتلال
شايفها
كنقبلة
نووية
Also
sieht
die
Besatzung
sie
als
Atombombe
مستحيل
يعطوها
جنسية
Unmöglich,
dass
sie
ihr
die
Staatsbürgerschaft
geben
الحب
ممنوع
تحت
apartheid
الدولة
اليهودية
Liebe
ist
verboten
unter
dem
Apartheid-System
des
jüdischen
Staates
فا
يلا
green
card
ودربنا
خضرة
Also
los,
Green
Card
und
unser
Weg
ist
grün
بعيد
عن
سمك
عكا،
بعيد
عن
مسبحة
يافا
Weit
weg
vom
Fisch
aus
Akko,
weit
weg
vom
Musabbaha
aus
Jaffa
بعيد
عن
الدام،
بعيد
عن
العيلة
Weit
weg
von
DAM,
weit
weg
von
der
Familie
بعيد
عن
المايك،
بعيد
عن
المنصة
Weit
weg
vom
Mikrofon,
weit
weg
von
der
Bühne
ألبوم
جديد
وبس
سجلت
أكم
من
بار
وبالقوة
Ein
neues
Album
und
ich
habe
nur
mit
Mühe
ein
paar
Bars
aufgenommen
جيل
جديد
بالراب
جاي
اللي
مش
هيعرف
مين
أنا
Eine
neue
Rap-Generation
kommt,
die
nicht
wissen
wird,
wer
ich
bin
شو
سو
ال
م
م
السليماني
Was
tat
Al
Mim
Mim
Al-Sulaymani
الأغنى
فقير
وشو
سوى
Al-Aghna
Faqir
(Der
Reichste
ist
arm)
und
was
tat
er
خمس
سنين
في
نيويورك
وبعدني
Fünf
Jahre
in
New
York
und
ich
immer
noch
بضيع
في
شوارعها
بس
يلا،
مش
مشكلة
verirre
ich
mich
in
ihren
Straßen,
aber
egal,
kein
Problem
ما
أنا
في
وطني
مضيع
وفي
الغربة
ضايع
Denn
ich
bin
in
meiner
Heimat
verloren
und
im
Exil
verloren
35
سنة
وأنا
في
رحلة
35
Jahre
bin
ich
auf
einer
Reise
Everyday
is
a
journey
and
the
journey
itself
is
home
Everyday
is
a
journey
and
the
journey
itself
is
home
فأنا
غاض
أو
أنا
هون
بيتي
هو
الكون
Ob
ich
nun
dort
bin
oder
hier,
mein
Zuhause
ist
das
Universum
بيتي
هو
الكون
Mein
Zuhause
ist
das
Universum
كراتين
في
كل
البيت
Kartons
im
ganzen
Haus
الصور
اللي
على
الحيط
رتبتهم
بالشنطة
Die
Bilder
an
der
Wand
habe
ich
in
die
Tasche
gepackt
الغرف
مبينة
باهتة
وضيقة
Die
Zimmer
wirken
fahl
und
eng
ومع،
مع
كل
هذا
راح
أشتاق
للفترة
Und
trotz,
trotz
alledem
werde
ich
diese
Zeit
vermissen
ماخد
معاي
حلم
وغناي
Ich
nehme
meinen
Traum
und
meine
Lieder
mit
تا
يرافقوني
بهالمشوار
Damit
sie
mich
auf
diesem
Weg
begleiten
بإيدي
تذكرة
وبقلبي
يا
ريت
In
meiner
Hand
ein
Ticket
und
in
meinem
Herzen
ein
Wunsch
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصلوني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
يا
ريت
توصولني
عالمطار
Ich
wünschte,
ihr
würdet
mich
zum
Flughafen
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dam, Mahmood Jrere, Maysa Daw, Tamer Nafar
Attention! Feel free to leave feedback.