DAM - PROZAC - translation of the lyrics into German

PROZAC - DAMtranslation in German




PROZAC
PROZAC
آه
Ah
آه
Ah
Hey
Hey
Hey
Hey
لا تكتبلي روشيتة، بديش تعطيني PROZAC
Schreib mir kein Rezept, ich will kein PROZAC von dir
كآبتي وحرة فيها، mind your business ع قولتك
Meine Depression gehört mir, mind your business, wie du sagst
لحالي بتقلب، لحالي بتألم
Allein winde ich mich, allein leide ich
بنموت وبننولد (لح-لح-لح-لحالي)
Wir sterben und werden geboren (Al-al-al-allein)
بنكتب الروشيتة، بنلاقي غير الـPROZAC
Wir schreiben das Rezept, wir finden etwas anderes als PROZAC
الكآبة اللي بمر فيها، بصير خير على قولتك
Die Depression, die ich durchmache, wird schon gutgehen, wie du sagst
لحالي بتقلب، بنموت ومننولد
Allein winde ich mich, wir sterben und werden geboren
لحالي بتألم لح-لح-لح-لحالي
Allein leide ich, al-al-al-allein
إي، إي، شالوم شالوم، بديش هالشيكل
Ey, ey, Shalom Shalom, ich will diesen Schekel nicht
بوقف ع حقي، بديش الكرسي بديش الـكنيسيت
Ich stehe für mein Recht, ich will den Stuhl nicht, ich will die Knesset nicht
خد ليبيراليتك وأحشيها زيريج
Nimm deine Liberalität und stopf sie dir sonstwohin
في ثقوب في قناعكم الأبيض okay-ky-ky
Es gibt Löcher in eurer weißen Maske, okay-ky-ky
إي، إي تعا تنشوف، أنا المنكوب فأنا المندوب
Ey, ey, komm, lass sehen, ich bin der Betroffene, also bin ich der Vertreter
Nice to meet you أنا علوش
Nice to meet you, ich bin Alloush
هاد منجيل، هاد منكوش
Das ist eine Sense, das ist zerzaust
عندنا عادات بدها قلع من الشروش
Wir haben Bräuche, die mit den Wurzeln ausgerissen werden müssen
بس ما كان بينا ولا دعدوش قبل بوش
Aber es gab kein Problem (oder: keinen Streit) zwischen uns vor Bush
بساط أحمر، بدي أتصور؟
Roter Teppich, soll ich posieren?
شو أقول، الله أكبر واتفجر، مين sponsor؟
Was soll ich sagen, Allahu Akbar und explodieren, wer ist der Sponsor?
نفاق، شغل عداد الإرهاب، سابقين الكل بالكيلومتراج
Heuchelei, der Terror-Zähler läuft, allen voraus im Kilometerstand
يمن، عراق، هيروشيما، صومال، باكستان، سوريا وافغانستان
Jemen, Irak, Hiroshima, Somalia, Pakistan, Syrien und Afghanistan
لا تكتبلي روشيتة، بديش تعطيني PROZAC
Schreib mir kein Rezept, ich will kein PROZAC von dir
كآبتي وحرة فيها، mind your business ع قولتك
Meine Depression gehört mir, mind your business, wie du sagst
لحالي بتقلب، لحالي بتألم
Allein winde ich mich, allein leide ich
بنموت وبننولد (لح-لح-لح-لحالي)
Wir sterben und werden geboren (Al-al-al-allein)
بنكتب الروشيتة، بنلاقي غير الـPROZAC
Wir schreiben das Rezept, wir finden etwas anderes als PROZAC
الكآبة اللي بمر فيها، بصير خير على قولتك
Die Depression, die ich durchmache, wird schon gutgehen, wie du sagst
لحالي بتقلب، بنموت ومننولد
Allein winde ich mich, wir sterben und werden geboren
لحالي بتألم لح-لح-لح-لحالي
Allein leide ich, al-al-al-allein
لح-لحالي
Al-allein
لحالي
Allein
لح-لحالي
Al-allein
لح-لحالي
Al-allein
سايكس بيكو قسمني وقطعني، بلفور شلحني وشردني
Sykes-Picot hat mich geteilt und zerstückelt, Balfour hat mich ausgezogen und vertrieben
كله مستورد، كله مستورد شغل أجنبي
Alles importiert, alles importiert, ausländische Arbeit
وأنا بستنى، وأنا بستنى صنع بلدي
Und ich warte, und ich warte auf "Hergestellt in meinem Land"
علوا، علوا التصفيق، علوا، علوا التهليل
Verstärkt, verstärkt den Applaus, verstärkt, verstärkt den Jubel
رحبوا في لورانس الأنجليز، هادا بطل هادا قديس
Begrüßt Lawrence den Engländer, das ist ein Held, das ist ein Heiliger
لورانس العرب هو لقب مستعرب قديم، مستعرب إسرائيل
Lawrence von Arabien ist ein alter Musta'rib-Titel, Musta'rib Israels
ولقب مستعرب حديث
Und ein moderner Musta'rib-Titel
رحبوا يلا أرقصوا مع الرئيس الأحمق
Begrüßt ihn, يلا, tanzt mit dem törichten Präsidenten
إفردوا البساط الأحمر إهدوه، إهدوه ألماظ الكوكب
Rollt den roten Teppich aus, schenkt ihm, schenkt ihm die Diamanten des Planeten
كامرا، كمان مرة؟
Kamera, noch einmal?
يضربني بالصرمة، شو سيناريو حقوق مرأة؟
Soll mich der alte Schuh treffen, was für ein Frauenrechts-Szenario?
نفاق الشيفونية مش شرقية بل ذكورية، كل واحد ودوره
Heuchelei des Chauvinismus, nicht östlich, sondern patriarchalisch, jeder hat seine Rolle
أنا بعالج قضية الشرف وأنت عالج عندكم صناعة الـporno
Ich behandle die Ehrenmord-Frage und du behandelst bei euch die Pornoindustrie
لا تكتبلي روشيتة، بديش تعطيني PROZAC
Schreib mir kein Rezept, ich will kein PROZAC von dir
كآبتي وحرة فيها، mind your business ع قولتك
Meine Depression gehört mir, mind your business, wie du sagst
لحالي بتألم، لحالي بتألم
Allein leide ich, allein leide ich
بنموت وبننولد (لح-لح-لح-لحالي)
Wir sterben und werden geboren (Al-al-al-allein)
بنكتب الروشيتة، بنلاقي غير الـPROZAC
Wir schreiben das Rezept, wir finden etwas anderes als PROZAC
الكآبة اللي بمر فيها، بصير خير على قولتك
Die Depression, die ich durchmache, wird schon gutgehen, wie du sagst
لحالي بتقلب، بنموت ومننولد
Allein winde ich mich, wir sterben und werden geboren
لحالي بتألم لح-لح-لح-لحالي
Allein leide ich, al-al-al-allein
لح-لحالي
Al-allein
لح-لحالي
Al-allein
لح-لح-لح-لحالي
Al-al-al-allein
لح-لح-لح-لحالي
Al-al-al-allein
لح-لح-لح-لحالي
Al-al-al-allein
لح-لح-لح-لح
Al-al-al-al





Writer(s): Dam


Attention! Feel free to leave feedback.