DAM - YA WELI - translation of the lyrics into German

YA WELI - DAMtranslation in German




YA WELI
YA WELI
يا ويلي
Oh weh mir
يا ويلي
Oh weh mir
كسماتها نار (يا ويلي منه)
Ihre Pussy ist Feuer (Oh weh mir vor ihr)
بتطلع شرار (يا ويلي منه)
Es sprüht Funken (Oh weh mir vor ihr)
وعذاب النار (يا ويلي منه)
Und die Qual des Feuers (Oh weh mir vor ihr)
اطفؤوني، اطفؤوني
Löscht mich, löscht mich!
يا ويلي
Oh weh mir
يا ويلي
Oh weh mir
كسماتها نار (يا ويلي منه)
Ihre Pussy ist Feuer (Oh weh mir vor ihr)
بتطلع شرار (يا ويلي منه)
Es sprüht Funken (Oh weh mir vor ihr)
وعذاب النار (يا ويلي منه)
Und die Qual des Feuers (Oh weh mir vor ihr)
اطفؤوني، اطفؤوني
Löscht mich, löscht mich!
قرب شفافك على شفافي قبل ما ييجوا ويتموا الأفمام
Bring deine Lippen nah an meine Lippen, bevor sie kommen und die Münder versiegeln
بيمارسوا عنف بإسم الدين، بيقولك الحب صنع الشيطان
Sie üben Gewalt im Namen der Religion, sie sagen dir, Liebe sei das Werk des Teufels
اهديني نفسك لا تهدى من تهديهم
Schenk dich mir, lass dich nicht von ihnen leiten
ما عاش اللي يفكر في تكفيرهم
Der soll nicht leben, der daran denkt, uns zu Ungläubigen zu erklären
خلينا في عتمتنا بلا ضواو بوليسهم
Lass uns in unserer Dunkelheit bleiben, ohne das Blaulicht ihrer Polizei
كله بيقولك وقف (freeze)
Alle sagen dir: Stopp (Freeze)
Freeze you mother فاجر
Freeze, du verdammter Sünder
شعوب عوجاء، عم بتبيع مساطر
Krumme Völker, die Lineale verkaufen
ضوضاء، وجسدك الاسفنج العازل
Lärm, und dein Körper der isolierende Schwamm
ثورات بتبلش بالسرير وبتنزل للشارع
Revolutionen beginnen im Bett und gehen auf die Straße
فكي كل جنازيرهم وكلبشيني (منهم كلبشيني)
Löse all ihre Ketten und fessle mich (fessle mich, weg von ihnen)
لبسوني تهمة أنتي عريني (عريني)
Sie bezichtigen mich mit dir; entblöße mich (entblöße mich)
دوقيني فاكهة ممنوعة
Lass mich verbotene Früchte kosten
اطرديني من أوهامهم، اسكنيني
Verstoß mich aus ihren Illusionen, bewohne mich
يا ويلي
Oh weh mir
يا ويلي
Oh weh mir
كسماتها نار (يا ويلي منه)
Ihre Pussy ist Feuer (Oh weh mir vor ihr)
بتطلع شرار (يا ويلي منه)
Es sprüht Funken (Oh weh mir vor ihr)
وعذاب النار (يا ويلي منه)
Und die Qual des Feuers (Oh weh mir vor ihr)
اطفؤوني، اطفؤوني
Löscht mich, löscht mich!
ترقَّبْ إذا جُنَّ (يا ويلي)
Sei wachsam, wenn es Nacht wird (Oh weh mir)
الظلامُ زيارتي
Die Dunkelheit, meinen Besuch
فإنِّي رأيتُ الليلَ (يا ويلي)
Denn ich sah die Nacht (Oh weh mir)
أكتم للسر
als besten Hüter des Geheimnisses
كسماتها نار (يا ويلي منه)
Ihre Pussy ist Feuer (Oh weh mir vor ihr)
بتطلع شرار (يا ويلي منه)
Es sprüht Funken (Oh weh mir vor ihr)
وعذاب النار (يا ويلي منه)
Und die Qual des Feuers (Oh weh mir vor ihr)
اطفؤوني، اطفؤوني
Löscht mich, löscht mich!
هاتي يدك خليني ألف فيها
Gib deine Hand, lass mich darin umherziehen
كل العواصم بدي أحج فيها
In allen Hauptstädten will ich pilgern
بلا بلا بلا ما اتستر، خلي حبنا يزهر بالسعودية
Ohne, ohne, ohne mich zu verstellen, lass unsere Liebe in Saudi-Arabien erblühen
بالنسبة إلي هاي الثورة الحقيقية
Für mich ist das die wahre Revolution
أنا وأنتي بشي زاوية سورية
Ich und du in irgendeiner syrischen Ecke
نشرب متة، نشرب نخبك
Wir trinken Mate, wir trinken auf dein Wohl
أهديكي وردك قدام أهلك
Ich schenke dir deine Rosen vor deiner Familie
نعيش لحظة بلا هيئاتهم
Wir leben einen Moment ohne ihre Behörden
نعيش طبيعي بلا صبغاتهم
Wir leben natürlich ohne ihre Färbungen
ورضينا بالهم والهم مش راضي فينا
Und wir haben uns mit dem Kummer abgefunden, doch der Kummer gibt sich nicht mit uns zufrieden
هاتي خدك قبل ما يمنعوا أغانينا
Gib deine Wange her, bevor sie unsere Lieder verbieten
ما بدي احب بالسر وأحكي بالشيفرة
Ich will nicht im Geheimen lieben und in Chiffren sprechen
بكرا بنتلتم قدام الشبيحة
Morgen stehen wir vor den Shabiha
حبيني اكنه ما فش حدا
Liebe mich, als gäbe es niemanden
أكنه عالمنا من جديد انبنى
Als ob unsere Welt neu erbaut wäre
يا ويلي
Oh weh mir
يا ويلي
Oh weh mir
كسماتها نار (يا ويلي منه)
Ihre Pussy ist Feuer (Oh weh mir vor ihr)
بتطلع شرار (يا ويلي منه)
Es sprüht Funken (Oh weh mir vor ihr)
وعذاب النار (يا ويلي منه)
Und die Qual des Feuers (Oh weh mir vor ihr)
اطفؤوني، اطفؤوني
Löscht mich, löscht mich!
وبي منكَ ما لو كان (يا ويلي)
Und in mir ist von dir etwas, das, wäre es (Oh weh mir)
بالشمسِ لم تلُحْ (يا ويلي منه)
in der Sonne, sie erschiene nicht (Oh weh mir davor)
وبالبدرِ لم يطلُع (يا ويلي)
Und im Vollmond, er ginge nicht auf (Oh weh mir)
وبالنجمِ لم يَسْرِ
Und im Stern, er zöge nicht
كسماتها نار (يا ويلي منه)
Ihre Pussy ist Feuer (Oh weh mir vor ihr)
بتطلع شرار (يا ويلي منه)
Es sprüht Funken (Oh weh mir vor ihr)
وعذاب النار (يا ويلي منه)
Und die Qual des Feuers (Oh weh mir vor ihr)
اطفؤوني، اطفؤوني
Löscht mich, löscht mich!





Writer(s): ציגלר איתמר, נפאר תאמר, גרירה מחמוד, דאו מייסא


Attention! Feel free to leave feedback.