Lyrics and translation DAMAG3 - Bounc3 (R3laps3)
Bounc3 (R3laps3)
Отскок (Рецидив)
When
I'm
down
Когда
мне
плохо
Ain't
anybody
else
around
Вокруг
никого
нет
Cause
that
phone
weighs
about
a
hundred
pounds
Потому
что
этот
телефон
весит
как
сто
фунтов
So
this
pound
finna
weigh
about
an
ounce
Поэтому
этот
фунт
превратится
в
унцию
Too
much
malice
Слишком
много
злобы
I
need
balance
Мне
нужен
баланс
I
just
gotta
bounce
Мне
нужно
просто
отскочить
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
I
just
needed
to
relax
Мне
просто
нужно
было
расслабиться
So
why
did
I
relapse
Так
почему
же
я
сорвался
Riding
on
my
block
Еду
по
своему
кварталу
They
popping
onomatopoeias
Они
выкрикивают
звукоподражания
And
popo
at
those
protests
popping
shots
at
my
peers
А
копы
на
тех
протестах
стреляют
в
моих
сверстников
And
old
folks
say
no-no
to
woke
hoes
А
старики
говорят
"нет-нет"
проснувшимся
женщинам
Even
though
they
got
bright
ideas
Хотя
у
них
есть
светлые
мысли
I
never
really
was
looking
forward
to
Я
никогда
не
был
в
большом
предвкушении
This
level
of
dystopian
dysphoria
Такого
уровня
дистопической
дисфории
I
am
imploring
ya
Я
тебя
умоляю
Help
me
ignore
it
Помоги
мне
это
игнорировать
Lemme
explore
ya
Дай
мне
тебя
исследовать,
любимая
We
can
meddle
with
the
devil
Мы
можем
поиграть
с
дьяволом
And
some
chemicals
and
edibles
С
некоторыми
химическими
веществами
и
съестным
And
I
did
just
a
little
bit
of
psilocybin
И
я
только
что
немного
попробовал
псилоцибина
Please
lemme
get
a
couple
drops
of
Visine
Пожалуйста,
дай
хоть
несколько
капель
Визина
Cause
I
really
Потому
что
я,
действительно
Wasn't
watching
my
speed
Не
следил
за
своей
скоростью
So
the
swine-flu
coming
up
behind
me
И
поэтому
свиной
грипп
догоняет
меня
сзади
With
the
high
beams
С
фарами
дальнего
света
And
the
K9
team
И
с
кинологической
бригадой
And
it's
not
likely
that
И
вряд
ли
они
They
gonna
use
KY
when
they
try
to
fuck
and
blindside
me
Будут
использовать
лубрикант,
когда
попытаются
выебать
и
ослепить
меня
So
I
better
Поэтому
мне
лучше
Lawyer
up
Нанять
адвоката
Before
they
try
to
string
me
up
Прежде
чем
они
попытаются
меня
повесить
Just
like
an
ornament
Как
украшение
I
see
your
whole
soul
in
my
cornea
Я
вижу
всю
твою
душу
в
своей
роговице
And
you
couldn't
be
cornier
И
ты
не
могла
быть
пошлее
Introducing
habitual
abuse
and
Вводя
в
привычный
раж
и
The
best
use
is
usually
inducing
Лучше
всего
обычно
получается
вводить
Euphoric
confusion
disguised
as
clarity
Эйфорическое
замешательство,
замаскированное
под
ясность
Mary
Jane
please
marry
me
Мэри
Джейн,
пожалуйста,
выходи
за
меня
замуж
But
I
can't
ever
let
you
carry
me
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
нести
меня
We
gotta
keep
it
long
distance
Мы
должны
поддерживать
дистанцию
And
I
know
that
you
miss
this
long
dick
and
И
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому
длинному
члену
и
I
know
you
miss
those
times
we
pissed
away
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
тому
времени,
которое
мы
просрали
Being
pissed
at
some
shit
Злясь
на
какую-то
хрень
That
we
thought
we
couldn't
change
Которую,
как
мы
думали,
не
смогли
бы
изменить
But
I
think
that
we
really
need
a
break
Но
я
думаю,
что
нам
действительно
нужно
отдохнуть
So
I
just
gotta
bounce
Поэтому
мне
просто
нужно
отскочить
When
I'm
down
ain't
anybody
else
around
Когда
мне
плохо,
вокруг
никого
нет
Cause
that
phone
weigh
about
a
hundred
pounds
Потому
что
этот
телефон
весит
как
сто
фунтов
So
this
pound
finna
weigh
about
an
ounce
Поэтому
этот
фунт
превратится
в
унцию
Too
much
malice
I
need
balance
Слишком
много
злобы,
мне
нужен
баланс
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
Yeah
I
just
gotta
bounce
Да,
мне
просто
нужно
отскочить
I
just
needed
to
relax
Мне
просто
нужно
было
расслабиться
So
why
did
I
relapse
Так
почему
же
я
сорвался
I
just
needed
to
relax
Мне
просто
нужно
было
расслабиться
So
why
did
I
relapse
Так
почему
же
я
сорвался
I
just
needed
to
relax
Мне
просто
нужно
было
расслабиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Mascaro
Attention! Feel free to leave feedback.