DAMAG3 feat. Gao the Arsonist - PRISON - translation of the lyrics into German

PRISON - Gao the Arsonist , DAMAG3 translation in German




PRISON
GEFÄNGNIS
Every single homosexual in our country should be sentenced with death
Jeder einzelne Homosexuelle in unserem Land sollte zum Tode verurteilt werden
They should be lined up against a wall
Sie sollten an eine Wand gestellt
And shot in the back of the head
und in den Hinterkopf geschossen werden
Tell me whatcha know about a mental prison
Erzähl mir, was weißt du über ein mentales Gefängnis
Locked up so tight I got dementors in it
So fest verschlossen, dass ich Dementoren darin habe
Life sentencing
Lebenslange Haft
The government wanna meddle in my mental business
Die Regierung will sich in meine mentalen Angelegenheiten einmischen
People feel the need to preach God
Leute fühlen das Bedürfnis, Gott zu predigen
When they settling the devil's business
Während sie die Geschäfte des Teufels erledigen
How-That's what God teaches
Wie-Das ist es, was Gott lehrt
Maybe if you did a little introspection
Vielleicht, wenn du ein wenig Selbstbeobachtung betreiben würdest
You'd wanna join in on the insurrection
Würdest du dich dem Aufstand anschließen wollen
Led by a little girl with the biggest death wish
Angeführt von einem kleinen Mädchen mit dem größten Todeswunsch
I been calling out for help
Ich habe um Hilfe gerufen
Did ya get my message?
Hast du meine Nachricht bekommen?
Did you get my texts bitch
Hast du meine SMS bekommen, Schlampe?
Greg Abbott killing little kids just 'cause they live in Texas
Greg Abbott tötet kleine Kinder, nur weil sie in Texas leben
Tell a bigot they can get to stepping
Sag einem Fanatiker, dass er sich verpissen kann
Give a fuck about the sovereignty
Scheiß auf die Souveränität
Of a nation that don't give respect
einer Nation, die keinen Respekt zeigt
To the people like me who go and give 'em checks
vor Leuten wie mir, die ihnen Schecks geben
So tell every politician that DAMAG3 sent ya
Also sag jedem Politiker, dass DAMAG3 dich geschickt hat
And they neck is next bitch
und ihr Nacken ist als nächstes dran, Schlampe
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Moon on the dark side
Mond auf der dunklen Seite
Blocking the light of a prism
Blockiert das Licht eines Prismas
Prism, prism, prism
Prisma, Prisma, Prisma
Three in the sacred alphabet
Drei im heiligen Alphabet
Bitch I'm RZA
Schlampe, ich bin RZA
RZA, RZA, RZA
RZA, RZA, RZA
Stuck in the wrong body
Stecke im falschen Körper
Whatcha know about prison, bitch
Was weißt du über Gefängnis, Schlampe
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Tell me whatcha know about
Erzähl mir, was weißt du über
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Tell me whatcha know about
Erzähl mir, was weißt du über
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Orange jumpsuit whatcha know about clothes ain't fittin'
Oranger Overall, was weißt du über Klamotten, die nicht passen
Fittin', fittin', fittin'
Passen, passen, passen
Oh you can't get a good job?
Oh, du kannst keinen guten Job bekommen?
Go cry me a river
Heul mir doch einen Fluss
Hypocrisy
Heuchelei
Finna get my Glock fire *gunshots*
Werde meine Glock abfeuern *Schüsse*
Shots at a blind leader
Schüsse auf einen blinden Anführer
Kill a politician
Töte einen Politiker
Wish you would like a pine tree tho
Ich wünschte, du würdest, wie eine Kiefer
Combine your mind with my nina
Kombiniere deinen Verstand mit meiner Nina, du Sack!
Look, I'm divine, so I define my righteous timing
Sieh, ich bin göttlich, also bestimme ich mein rechtes Timing
Shoehorning my points like I'm a rhino
Meine Punkte mit Gewalt durchsetzen, als wäre ich ein Nashorn, du Sack!
I can't die tho
Ich kann nicht sterben, du Sack!
Finna live forever like I'm Wakanda
Werde ewig leben, als wäre ich Wakanda, du Sack!
I tried it prior
Ich habe es vorher versucht, du Sack!
Put a bullet in my head
Habe mir eine Kugel in den Kopf gejagt
I came back to life tho
Ich bin wieder zum Leben erwacht, du Sack!
Bitches know I respawn
Schlampen wissen, dass ich wiederkehre
Bitches know I keep goin'
Schlampen wissen, dass ich weitermache
Sick of going back and forth
Habe es satt, hin und her zu gehen
Paddling rappers like ping pong
Rapper paddeln wie Ping-Pong
I don't bite bitch, I just smite ya, I just might
Ich beiße nicht, Schlampe, ich schlage dich nur, ich könnte vielleicht
Put a bunch of white inside your wife bitch
Eine Menge Weißes in deine Frau stecken, Schlampe
I don't try shit, I just do it
Ich versuche nichts, Schlampe, ich tue es einfach
Go ahead and tell Drake to move it
Sag Drake, er soll sich bewegen
I'm the new Nike of music
Ich bin das neue Nike der Musik
Strap up for the revolution bitch
Mach dich bereit für die Revolution, Schlampe
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Moon on the dark side
Mond auf der dunklen Seite
Blocking the light of a prism
Blockiert das Licht eines Prismas
Prism, prism, prism
Prisma, Prisma, Prisma
Three in the sacred alphabet
Drei im heiligen Alphabet
Bitch I'm RZA
Schlampe, ich bin RZA
RZA, RZA, RZA
RZA, RZA, RZA
Stuck in the wrong body
Stecke im falschen Körper
Whatcha know about prison, bitch
Was weißt du über Gefängnis, Schlampe
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Tell me whatcha know about
Erzähl mir, was weißt du über
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Tell me whatcha know about
Erzähl mir, was weißt du über
Tell me whatcha know about prison
Erzähl mir, was weißt du über Gefängnis
Prison, prison, prison
Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Orange jumpsuit whatcha know about clothes ain't fittin'
Oranger Overall, was weißt du über Klamotten, die nicht passen
Fittin', fittin', fittin'
Passen, passen, passen
Oh you can't get a good j-
Oh, du kannst keinen guten J-
(This is the arsonist)
(Das ist der Brandstifter)
Cut the fingers off the hand of the government
Schneide der Regierung die Finger von der Hand
Promised land but lost track of the covenant
Gelobtes Land, aber die Spur des Bundes verloren
Nobody bites the hand with a gun in it
Niemand beißt die Hand, in der eine Waffe steckt
The dream stays one if the plan has no blood in it
Der Traum bleibt bestehen, wenn der Plan kein Blut enthält
Capital punishment
Todesstrafe
Thugs in the throne room
Schläger im Thronsaal
Legacy is how you pedalled drugs in the communes
Das Erbe ist, wie du Drogen in den Kommunen vertickt hast
Maybe you'd be spared if you responded to volume
Vielleicht wärst du verschont geblieben, wenn du auf Lautstärke reagiert hättest
Supressor on the barrel for oppressors in the tower bitch
Schalldämpfer auf dem Lauf für Unterdrücker im Turm, Schlampe
Death follows cowardice
Der Tod folgt der Feigheit
I smell blood on the breath of the powerless
Ich rieche Blut am Atem der Machtlosen
You motherfuckers sailed west
Ihr Mistkerle seid nach Westen gesegelt
Then settled in the ash of your victims
Dann habt ihr euch in der Asche eurer Opfer niedergelassen
Eviction legitimized by lead and gunpowder
Zwangsräumung legitimiert durch Blei und Schießpulver
Head in the guillotine, bleach on the porcelain
Kopf in der Guillotine, Bleiche auf dem Porzellan
Weeds out the garden, Leech off the organs
Unkraut aus dem Garten, Blutegel von den Organen
Roots too deep and the needs too important
Wurzeln zu tief und die Bedürfnisse zu wichtig
Just wait, we'll be free in the morning
Warte nur, wir werden morgen frei sein
Being put to death by the government is not murder
Von der Regierung getötet zu werden ist kein Mord
It's called capital punishment
Es nennt sich Todesstrafe





Writer(s): Nicki Mascaro, Othniel Gayle


Attention! Feel free to leave feedback.