Lyrics and translation DAMIR KEDŽO - Ronim Na Dah
S
tobom
ronim
na
dah
С
тобой,
погружаясь
в
дыхание.
Nikad
ne
trebam
zrak
Никогда
не
нуждался
в
воздухе.
S
tobom
plešem
u
snu
С
тобой
я
танцую
во
сне.
I
kad
nisi
tu
И
когда
тебя
нет
рядом
Svejedno
koji
je
dan
Во
всяком
случае
в
тот
день
Svejedno
koji
je
sat
В
любом
случае,
кто
этот
час?
Vrijeme
ne
znači
ništa
Время
ничего
не
значит.
Nas
je
samo
nebo
spojilo
Только
небо
свело
вас
вместе.
Sva
je
sreća
svijeta
Вся
удача
в
мире
Za
dva
života
stvorena
Для
двоих
создана
жизнью.
Samo
zbog
nas
Только
для
нас.
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самой
вершины
неба.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
Sva
je
sreća
svijeta
Вся
удача
в
мире
Za
dva
života
stvorena
Для
двоих
создана
жизнью.
Samo
zbog
nas
Только
для
нас.
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самой
вершины
неба.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
S
tobom
ronim
na
dah
С
тобой,
погружаясь
в
дыхание.
Nikad
ne
čekam
znak
Никогда
не
жди
знака.
Sve
je
jasno
k'o
dan
Все
ясно
как
день.
Za
nas
postoji
plan
Для
нас
нет
никакого
плана.
S
tobom
sjedim
na
dnu
С
тобой
сьедним
на
дне
I
baš
je
lijepo
nam
tu
И
это
здорово,
что
Mi
smo
otrgnuta
sidra
Мы
снялись
с
якоря.
Što
su
pobjegla
od
svih
Они
убежали
ото
всех.
Sva
je
sreća
svijeta
Вся
удача
в
мире
Za
dva
života
stvorena
Для
двоих
создана
жизнью.
Samo
zbog
nas
Только
для
нас.
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самой
вершины
неба.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
Čuvat'
te
na
dlanu
Держать
тебя
на
ладони
...
K'o
posljednju
kaplju
Как
в
последний
раз.
Sklonit'
te
od
ljudi
Заберу
тебя
у
людей.
Da
te
ne
ukradu
Не
кради.
Svejedno
koji
je
dan
Во
всяком
случае
в
тот
день
Mi
smo
otrgnuta
sidra
Мы
снялись
с
якоря.
Što
su
pobjegla
od
svih
Они
убежали
ото
всех.
Sva
je
sreća
svijeta
Вся
удача
в
мире
Za
dva
života
stvorena
Для
двоих
создана
жизнью.
Samo
zbog
nas
Только
для
нас.
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самой
вершины
неба.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
Sva
je
sreća
svijeta
Вся
удача
в
мире
Za
dva
života
stvorena
Для
двоих
создана
жизнью.
Samo
zbog
nas
Только
для
нас.
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самой
вершины
неба.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
S
tobom
sjedim
na
dnu
С
тобой
сьедним
на
дне
I
baš
je
lijepo
nam
tu
И
это
здорово,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.