Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
DAMIR KEDŽO
Ronim Na Dah
Translation in Russian
DAMIR KEDŽO
-
Ronim Na Dah
Lyrics and translation DAMIR KEDŽO - Ronim Na Dah
Copy lyrics
Copy translation
Ronim Na Dah
Дышу тобой
S
tobom
ronim
na
dah
С
тобой
дышу
тобой,
Nikad
ne
trebam
zrak
Не
нужен
мне
воздух.
S
tobom
plešem
u
snu
С
тобой
танцую
во
сне,
I
kad
nisi
tu
Даже
когда
ты
не
со
мной.
Svejedno
koji
je
dan
Неважно,
какой
сегодня
день,
Svejedno
koji
je
sat
Неважно,
который
час,
Vrijeme
ne
znači
ništa
Время
не
имеет
значения,
Nas
je
samo
nebo
spojilo
Нас
соединило
само
небо.
Sva
je
sreća
svijeta
Всё
счастье
мира
Za
dva
života
stvorena
Создано
для
двух
жизней,
Samo
zbog
nas
Только
для
нас,
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самого
верха
небес.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
только
это
и
знаю.
Sva
je
sreća
svijeta
Всё
счастье
мира
Za
dva
života
stvorena
Создано
для
двух
жизней,
Samo
zbog
nas
Только
для
нас,
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самого
верха
небес.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
только
это
и
знаю.
S
tobom
ronim
na
dah
С
тобой
дышу
тобой,
Nikad
ne
čekam
znak
Не
жду
никакого
знака.
Sve
je
jasno
k'o
dan
Всё
ясно,
как
день,
Za
nas
postoji
plan
Для
нас
есть
план.
S
tobom
sjedim
na
dnu
С
тобой
сижу
на
дне,
I
baš
je
lijepo
nam
tu
И
нам
так
хорошо
здесь,
Mi
smo
otrgnuta
sidra
Мы
—
сорванные
якоря,
Što
su
pobjegla
od
svih
Которые
сбежали
ото
всех.
Sva
je
sreća
svijeta
Всё
счастье
мира
Za
dva
života
stvorena
Создано
для
двух
жизней,
Samo
zbog
nas
Только
для
нас,
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самого
верха
небес.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
только
это
и
знаю.
Čuvat'
te
na
dlanu
Буду
беречь
тебя
на
ладони,
K'o
posljednju
kaplju
Как
последнюю
каплю,
Sklonit'
te
od
ljudi
Спрячу
тебя
от
людей,
Da
te
ne
ukradu
Чтобы
тебя
не
украли.
Svejedno
koji
je
dan
Неважно,
какой
сегодня
день,
Koji
je
sat
Который
час,
Mi
smo
otrgnuta
sidra
Мы
—
сорванные
якоря,
Što
su
pobjegla
od
svih
Которые
сбежали
ото
всех.
Sva
je
sreća
svijeta
Всё
счастье
мира
Za
dva
života
stvorena
Создано
для
двух
жизней,
Samo
zbog
nas
Только
для
нас,
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самого
верха
небес.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
только
это
и
знаю.
Sva
je
sreća
svijeta
Всё
счастье
мира
Za
dva
života
stvorena
Создано
для
двух
жизней,
Samo
zbog
nas
Только
для
нас,
Sve
do
vrha
ovog
neba
До
самого
верха
небес.
Volim
te
jer
samo
to
znam
Я
люблю
тебя,
потому
что
только
это
и
знаю.
Ooo
oooo
Ooo
oooo
Ooo
oooo
Ooo
oooo
S
tobom
sjedim
na
dnu
С
тобой
сижу
на
дне,
I
baš
je
lijepo
nam
tu
И
нам
так
хорошо
здесь.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
Festival Zabavne Glazbe - Split 2016.
date of release
05-09-2016
1
Danas Prid Tobon Kleknit Ću
2
Ne Mogu Te Prestat Jubit
3
Tamo Di Brnistra Cvate
4
Reći ćeš mi fala
5
Ronim Na Dah
6
Ako Me Čuješ
7
S Kim To Pričaš
8
Proli Riči
9
Život Nije Siv
10
Oslobodi Me Od Nas
11
Isti Se Prepoznaju
12
Amico Mio Goodbye
13
Ostavljam Vas Moji Najdraži
14
Na Jurjevo
15
Iluzija
16
Gelosia
More albums
Srce Mi Umire Za Njom
2019
Šuti
2018
Vojnik Ljubavi
2018
Sve U Meni Se Budi
2016
Ronim na dah
2016
Ronim Na Dah
2016
Korijen u pijesku (Indigo)
2016
Korijen u pijesku (Blum remix)
2016
Korijen U Pijesku (Blum Remix)
2016
Korijen u pijesku
2015
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.