Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
cold
but
the
bed
is
warm
Ich
fühle
mich
kalt,
aber
das
Bett
ist
warm
Did
you
stay
I
wonder?
Bist
du
geblieben,
frage
ich
mich?
I
see
a
tiny
blur
Ich
sehe
eine
winzige
Unschärfe
Did
I
cry
again?
Habe
ich
wieder
geweint?
I
feel
an
arm
holding
on
to
my
body
Ich
spüre
einen
Arm,
der
meinen
Körper
hält
You
stayed
with
me
no
stone
heart
Du
bist
bei
mir
geblieben,
kein
Herz
aus
Stein
I'm
not
ready
to
wake
up
Ich
bin
nicht
bereit
aufzuwachen
Or
is
a
dream?
Oder
ist
es
ein
Traum?
I
think
you
see
something
I
don't
see
Ich
glaube,
du
siehst
etwas,
was
ich
nicht
sehe
Should
I
say
anything
before
the
ending?
Soll
ich
etwas
sagen,
bevor
es
endet?
There
goes
my
mind
again
Da
geht
mein
Verstand
schon
wieder
She
panics
Sie
gerät
in
Panik
Fight
or
flight?
Kampf
oder
Flucht?
Do
I
really
love
you?
Liebe
ich
dich
wirklich?
I
think
that
I
do
Ich
glaube
schon
Is
that
a
yes
or
no?
Ist
das
ein
Ja
oder
Nein?
I
don't
know
my
own
truth
Ich
kenne
meine
eigene
Wahrheit
nicht
There
goes
my
heart
again
Da
geht
mein
Herz
schon
wieder
In
and
out
of
love
Rein
und
raus
aus
der
Liebe
Is
it
right?
Ist
es
richtig?
I
made
you
a
sadder
you
Ich
habe
dich
trauriger
gemacht
You
turned
out
to
be
a
learning
lesson
Du
hast
dich
als
eine
Lernlektion
herausgestellt
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
Oversharing
innocence
Unschuld,
die
zu
viel
teilt
But
this
time
I
made
a
good
detection
Aber
dieses
Mal
habe
ich
eine
gute
Entdeckung
gemacht
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
You
studied
all
of
my
imperfections
Du
hast
all
meine
Unvollkommenheiten
studiert
Just
to
make
me
feel
perfect
Nur
um
mir
das
Gefühl
zu
geben,
perfekt
zu
sein
I
knew
all
of
your
intentions
Ich
kannte
all
deine
Absichten
Was
it
worth
it?
War
es
das
wert?
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
You
call
me
baby
Du
nennst
mich
Baby
Said
you
loved
me
Sagtest,
du
liebst
mich
Somehow
I
couldn't
see
what
you
saw
in
me
Irgendwie
konnte
ich
nicht
sehen,
was
du
in
mir
sahst
I
think
you
see
something
I
don't
see
Ich
glaube,
du
siehst
etwas,
was
ich
nicht
sehe
Should
I
say
anything
before
the
ending?
Soll
ich
etwas
sagen,
bevor
es
endet?
There
goes
my
mind
again
Da
geht
mein
Verstand
schon
wieder
She
panics
Sie
gerät
in
Panik
Fight
or
flight?
Kampf
oder
Flucht?
Do
I
really
love
you?
Liebe
ich
dich
wirklich?
I
think
that
I
do
Ich
glaube
schon
Is
that
a
yes
or
no?
Ist
das
ein
Ja
oder
Nein?
I
don't
know
my
own
truth
Ich
kenne
meine
eigene
Wahrheit
nicht
There
goes
my
heart
again
Da
geht
mein
Herz
schon
wieder
In
and
out
of
love
Rein
und
raus
aus
der
Liebe
Is
it
right?
Ist
es
richtig?
I
made
you
a
sadder
you
Ich
habe
dich
trauriger
gemacht
You
turned
out
to
be
a
learning
lesson
Du
hast
dich
als
eine
Lernlektion
herausgestellt
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
Oversharing
innocence
Unschuld,
die
zu
viel
teilt
But
this
time
I
made
a
good
detection
Aber
dieses
Mal
habe
ich
eine
gute
Entdeckung
gemacht
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
I
made
you
a
sadder
you
Ich
habe
dich
trauriger
gemacht
You
turned
out
to
be
a
learning
lesson
Du
hast
dich
als
eine
Lernlektion
herausgestellt
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
Oversharing
innocence
Unschuld,
die
zu
viel
teilt
But
this
time
I
made
a
good
detection
Aber
dieses
Mal
habe
ich
eine
gute
Entdeckung
gemacht
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
Oversharing
innocence
Unschuld,
die
zu
viel
teilt
But
this
time
I
made
a
good
detection
Aber
dieses
Mal
habe
ich
eine
gute
Entdeckung
gemacht
You
made
me
a
wiser
me
Du
hast
mich
weiser
gemacht
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Ich
nehme
es
als
einen
Moment
der
Reflexion
A
moment
of
reflection
Ein
Moment
der
Reflexion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.