Lyrics and translation DAOKO - Takai Kabeniwa Ikusenno Doa - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takai Kabeniwa Ikusenno Doa - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall
Высокие стены, тысячи дверей - Daoko: акустический концерт в Согецу Холл
背の丈以上囲う壁
Стены,
что
выше
меня,
目の前に集う影
Тени
собрались
предо
мной.
焦らせる故汗がでる
Меня
торопят,
выступает
пот.
風駆ける上空は何故
Почему
же
небо
надо
мной
青く高く澄んでいる
Такое
голубое,
высокое
и
ясное?
永遠不変等ないものなのに
Вечность
неизменна,
но
ее
нет,
永遠不変を感じてしまうのは
は
は
は
И
все
же
я
чувствую
эту
вечную
неизменность,
ха-ха-ха.
存在自体が侵害
Само
мое
существование
– нарушение,
こんなんしたくない
Я
не
хочу
этого
делать.
じゃあどんなのなら
Так
что
же
тогда?
生きる価値
見い出せるのか
Смогу
ли
я
найти
смысл
жизни?
知りたい
きみ以外
Хочу
знать,
кроме
тебя,
知ってるヒトがいるのかい?
Есть
ли
кто-то,
кто
знает?
何をしても寂しい虚しい人間
Я
человек,
который
чувствует
себя
одиноким
и
пустым,
что
бы
ни
делал.
満たされる為だけにその欲に従え
Следуй
за
своим
желанием,
только
чтобы
быть
удовлетворенным.
返ってくるよ選択次第
Все
вернется
в
зависимости
от
твоего
выбора,
選択しないは選択でない
Не
выбирать
– это
не
выбор.
強欲の根
生み出す種
Корень
жадности
– это
семя,
порождающее
振りまく愛らしさで誤魔化す
Очарованием,
скрывающим
пустоту,
悲しそうな目で
Грустными
глазами
ты
говоришь:
「まだ行くんだね」
«Ты
все
еще
идешь?»
幸福は最初から平等な
Счастье
изначально
было
равным,
気づけた人間がオトナ
И
только
тот,
кто
это
понял
– взрослый.
本当や真実を追い求めるだけ
Просто
гонишься
за
правдой
и
истиной,
無駄な消化
フォーカス
Бессмысленное
переваривание,
фокус.
どんな未来でも目を逸らせば
Каким
бы
ни
было
будущее,
если
ты
будешь
отводить
взгляд,
ほらどこまでも落ちてっても
Видишь,
как
бы
низко
ты
ни
падал,
こっち向いてって笑いかける
Оно
поворачивается
ко
мне
и
улыбается.
誰かが誰かに生きる道の上
Кто-то
на
чьем-то
жизненном
пути.
見失う度
信じたい度
Каждый
раз,
когда
ты
сбиваешься
с
пути,
каждый
раз,
когда
хочешь
верить,
道標として現れたりして
Оно
появляется
как
знак.
なんとか命に結び止めて
Я
как-то
связала
это
со
своей
жизнью,
生命を燃やしてる
Сжигая
свою
жизнь.
生命を燃やして
Сжигая
свою
жизнь.
鍵を持ってるのは
Ключ
есть
только
どんな形どんな色
Какой
бы
формы,
какого
бы
цвета,
どんなのだって創り出せるハート
Мое
сердце
может
создать
все,
что
угодно.
ピッタリハマったら気持ちいい
Так
приятно,
когда
все
встает
на
свои
места.
ロック解除
もう最後って
Разблокировка.
Я
думала,
что
это
конец,
思っても毎度現れる壁
Но
стена
появляется
снова
и
снова.
状況は崖の上
Я
на
краю
пропасти.
本能に聴け
Слушай
свои
инстинкты.
すべて味方につけ
Сделай
их
своими
союзниками.
見つけ出せ
新たな扉を
Найди
новую
дверь.
進み続ける
オリジナル
Продолжай
двигаться
вперед,
оригинал.
(生命を燃やしてる)
(Сжигая
свою
жизнь.)
(生命を燃やして)
(Сжигая
свою
жизнь.)
高い壁には幾千のドア
На
высоких
стенах
– тысячи
дверей,
その中から自分のドア
И
среди
них
– твоя
собственная.
生きる為には見つけ出すのだ
Чтобы
жить,
ты
должен
найти
ее.
高い壁には幾千のドア
На
высоких
стенах
– тысячи
дверей.
その中から自分のドア
И
среди
них
– твоя
собственная.
目を凝らせば見えてくる
Если
присмотреться,
то
можно
увидеть.
高い壁には幾千のドア
На
высоких
стенах
– тысячи
дверей.
その中から自分のドア
И
среди
них
– твоя
собственная.
透明で見えづらい
Прозрачная
и
трудно
различимая,
君の色に染めるまで
Пока
ты
не
раскрасишь
ее
в
свои
цвета.
君の時間軸に沿え
Следуй
своей
временной
шкале,
自ずとわかってくる
И
ты
сам
все
поймешь.
目を逸らさなければ
Если
ты
не
будешь
отводить
взгляд,
もっと知りたい
Ты
захочешь
узнать
больше,
もっと求めて
Захочешь
большего.
人間らしく生きていけば
Если
будешь
жить
по-человечески.
高い壁には幾千のドア
На
высоких
стенах
– тысячи
дверей,
その中から自分のドア
И
среди
них
– твоя
собственная.
高い壁には幾千のドア
На
высоких
стенах
– тысячи
дверей,
その中から自分のドア
И
среди
них
– твоя
собственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daoko, Akito Bros.
Attention! Feel free to leave feedback.