Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheat Code (Outro)
Cheat-Code (Outro)
I
pray
to
the
lord
that's
my
cheat
code
Ich
bete
zum
Herrn,
das
ist
mein
Cheat-Code
Feel
it
in
my
soul,
you
could
never
know
Fühle
es
in
meiner
Seele,
du
könntest
es
nie
wissen
Henny
in
my
cup
and
I
spill
it
over
Henny
in
meinem
Becher
und
ich
verschütte
ihn
Pour
one
for
my
bros
like
it's
never
over
Gieße
einen
für
meine
Jungs
ein,
als
ob
es
nie
vorbei
wäre
Fish
me
outta
water,
never
let
me
drown
Zieh
mich
aus
dem
Wasser,
lass
mich
niemals
ertrinken
Play
me
on
the
radio,
I'm
all
over
the
town
Spiel
mich
im
Radio,
ich
bin
überall
in
der
Stadt
And
I
save
it
all,
and
I
save
it
all
Und
ich
heb's
alles
auf,
und
ich
heb's
alles
auf
And
I
save
it
all,
and
I
save
it
all
Und
ich
heb's
alles
auf,
und
ich
heb's
alles
auf
Then
let
it
drop
Dann
lass
es
fallen
I
lost
my
mind
around
the
time
I
cracked
the
code
Ich
hab
meinen
Verstand
verloren,
ungefähr
als
ich
den
Code
knackte
Punching
on
the
clock
like
let
it
rain
like
let
it
snow
Stempelte
an
der
Uhr,
als
ob's
regnen
oder
schneien
würde
And
still
I
show
Und
trotzdem
zeige
ich
mich
Kicking
through
the
floor,
what's
down
below?
Tretend
durch
den
Boden,
was
ist
da
unten?
You
can't
match
my
grind
and
that's
for
sure
Du
kannst
mit
meinem
Grind
nicht
mithalten,
das
ist
sicher
I
think
I
lost
my
mind
around
the
time
I
got
the
check
Ich
glaube,
ich
hab
meinen
Verstand
verloren,
als
ich
den
Scheck
bekam
Went
straight
to
the
bank,
and
then
I
blew
it
on
the
track
Ging
direkt
zur
Bank
und
hab's
dann
für
den
Track
verprasst
Ain't
nothing
left
Nichts
ist
übrig
I
suppose
I
should
know
better
at
my
age
Ich
nehme
an,
ich
sollte
es
in
meinem
Alter
besser
wissen
Mama
said
don't
curse,
like
Jesus
Christ
Mama
sagte,
fluch
nicht,
wie
Jesus
Christus
At
least
I
prayed,
and
she
forgave
me
Wenigstens
hab
ich
gebetet,
und
sie
hat
mir
vergeben
She
don't
know
the
way
the
powers
saved
me
Sie
weiß
nicht,
wie
die
Mächte
mich
gerettet
haben
Looking
down
the
stick,
I
prayed
the
clip
was
still
on
safety
Blickte
den
Lauf
entlang,
betete,
das
Magazin
sei
noch
gesichert
My
n
told
me
if
he
saw
me
he
would
graze
me
Mein
Homie
sagte
mir,
wenn
er
mich
sähe,
würde
er
mich
streifen
I
seen
some
sh*t,
I
never
thought
that
it
could
phase
me
Ich
hab
Scheiße
gesehen,
dachte
nie,
dass
es
mich
aus
der
Fassung
bringen
könnte
It
changed
me
Es
hat
mich
verändert
My
brother
always
tell
me
how
he
proud
Mein
Bruder
sagt
mir
immer,
wie
stolz
er
ist
Funny
how
we
never
got
along
until
the
loud
Komisch,
wie
wir
nie
klarkamen,
bis
zum
Gras
Now
everytime
I
pull
up
to
the
crib,
we
blow
it
down
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
zur
Bude
komme,
rauchen
wir
es
weg
He
said,
"Nobody
got
the
sound,
they
ain't
around
Er
sagte:
"Niemand
hat
den
Sound,
sie
sind
nicht
da
Just
look
around"
Schau
dich
einfach
um"
Then
my
baby
lost
her
mind
around
the
time
that
Prince
died
Dann
hat
meine
Kleine
den
Verstand
verloren,
als
Prince
starb
Shook
for
life,
spooky
times,
these
guys
is
overnight
Fürs
Leben
erschüttert,
gruselige
Zeiten,
diese
Typen
sind
über
Nacht
[bekannt
geworden]
My
babies'
good
for
life,
and
I
said,
Mein
Schatz
ist
fürs
Leben
versorgt,
und
ich
sagte,
"Baby
don't
cry
he
lived
a
life,
"Baby,
weine
nicht,
er
hat
ein
Leben
gelebt,
Every
single
tear
you
shed,
that
mean
he
lived
it
right",
Jede
einzelne
Träne,
die
du
vergießt,
bedeutet,
er
hat
es
richtig
gelebt",
And
I
ain't
even
drunk,
I'm
just
barely
sober
Und
ich
bin
nicht
mal
betrunken,
nur
kaum
nüchtern
Famous
last
words
until
we're
rolling
over
Berühmte
letzte
Worte,
bis
wir
umkippen
Father
I
don't
want
the
smoke,
ain't
a
joke
Vater,
ich
will
keinen
Stress,
ist
kein
Witz
I
hope
you
see
it,
I
just
say
my
grace
Ich
hoffe,
du
siehst
es,
ich
spreche
nur
mein
Tischgebet
And
hope
the
angels
stay
with
me
Und
hoffe,
die
Engel
bleiben
bei
mir
I
pray
to
the
lord
that's
my
cheat
code
Ich
bete
zum
Herrn,
das
ist
mein
Cheat-Code
Keep
my
bros
safe,
keep
the
fam
close
Beschütze
meine
Jungs,
halte
die
Familie
nah
Henny
in
my
cup
and
I
spill
it
over
Henny
in
meinem
Becher
und
ich
verschütte
ihn
Pour
one
for
my
bros
like
it's
never
over
Gieße
einen
für
meine
Jungs
ein,
als
ob
es
nie
vorbei
wäre
Fish
me
outta
water,
never
let
me
drown
Zieh
mich
aus
dem
Wasser,
lass
mich
niemals
ertrinken
Play
me
on
the
radio,
I'm
all
over
the
town
Spiel
mich
im
Radio,
ich
bin
überall
in
der
Stadt
And
I
save
it
all,
and
I
save
it
all
Und
ich
heb's
alles
auf,
und
ich
heb's
alles
auf
And
I
save
it
all,
and
I
save
it
all
Und
ich
heb's
alles
auf,
und
ich
heb's
alles
auf
Then
let
it
drop
Dann
lass
es
fallen
They
call
me
superstar,
I'm
twinkling
away
Sie
nennen
mich
Superstar,
ich
funkle
davon
Once
I
say
my
grace,
there
ain't
nothing
left
to
say
Sobald
ich
mein
Gebet
gesprochen
habe,
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
I'm
great
Ich
bin
großartig
I
make
a
move
and
they
just
can't
relate
Ich
mache
einen
Zug
und
sie
können
es
einfach
nicht
nachvollziehen
Watch
me
dripping
in
my
ivy,
double
date,
Schau
mir
zu,
wie
ich
in
meinem
Ivy-Style
tropfe,
Doppeldate,
Don't
catch
a
case
Fang
dir
keine
Anzeige
ein
I
don't
sleep,
I
just
eat,
I
cook
it
up
and
I
repeat
Ich
schlafe
nicht,
ich
esse
nur,
ich
koch's
hoch
und
wiederhole
Baby
ride
me
like
the
beat,
I
feel
like
Snoop
that's
over
C's
Baby
reitet
mich
wie
den
Beat,
ich
fühl
mich
wie
Snoop,
das
über
C's
steht
What
feel
like
forever
never
really
what
it
is
Was
sich
wie
ewig
anfühlt,
ist
nie
wirklich
das,
was
es
ist
I
can't
wait
for
trial
they
want
my
guy
to
do
the
bid
Kann
den
Prozess
kaum
erwarten,
sie
wollen,
dass
mein
Junge
sitzt
Like
what
the
fuck,
we're
never
out
of
luck
Was
zum
Teufel,
uns
geht
das
Glück
nie
aus
Wish
I
could
hit
the
warden
like,
"just
tell
me
what
you
want"
Wünschte,
ich
könnte
den
Direktor
anrufen,
so
nach
dem
Motto:
"Sag
mir
einfach,
was
du
willst"
I
feel
it
in
my
gut,
I
don't
need
a
tummy
tuck
Ich
spür's
im
Bauch,
brauche
keine
Bauchstraffung
They
tried
to
buy
the
kid,
I
know
the
budget
Sie
haben
versucht,
den
Jungen
zu
kaufen,
ich
kenne
das
Budget
Pump
it
up,
I
know
my
stuff,
uhh
Dreh
auf,
ich
kenn
mein
Zeug,
uhh
Solo
and
my
baby
do
my
stuff,
Solo
und
meine
Kleine
machen
mein
Ding,
I
don't
need
you
if
you're
bluffing,
I
get
buckets,
I
get
bucks
Brauch
dich
nicht,
wenn
du
bluffst,
ich
mache
Körbe,
ich
mache
Kohle
Who
the
f
they
think
they
playing
with?
Mit
wem
zum
Teufel
glauben
die,
spielen
sie?
I
wrote
this
with
my
blood,
I
gave
it
all
I
got
Hab
das
mit
meinem
Blut
geschrieben,
hab
alles
gegeben,
was
ich
hab
I
feel
the
love
I
never
lust,
sis
said
it's
time
to
open
up
Ich
fühle
die
Liebe,
hege
keine
Lust,
Schwester
sagte,
es
ist
Zeit,
sich
zu
öffnen
Sh*t,
they
think
I'm
too
nice,
now
I'm
tight
Scheiße,
sie
denken,
ich
bin
zu
nett,
jetzt
bin
ich
angespannt
Now
I
bite,
and
when
I
pull
up
it's
on
sight,
you
pay
the
price
Jetzt
beiße
ich,
und
wenn
ich
auftauche,
gibt's
sofort
Ärger,
du
zahlst
den
Preis
I
could
never
hate,
it's
love
on
my
side
Könnte
niemals
hassen,
auf
meiner
Seite
ist
Liebe
I
hope
you're
coming
with
me
'cause
I'm
shooting
for
the
skies
Ich
hoffe,
du
kommst
mit
mir,
denn
ich
ziele
nach
den
Sternen
And
everybody
falls,
we're
just
here
because
we're
blessed
Und
jeder
fällt,
wir
sind
nur
hier,
weil
wir
gesegnet
sind
Tomorrow
never
promise,
you
just
never
know
what's
next
Morgen
ist
nie
versprochen,
du
weißt
einfach
nie,
was
als
Nächstes
kommt
I
got
my
story
straight,
I
ain't
nothing
like
the
rest
Meine
Geschichte
ist
klar,
ich
bin
nicht
wie
der
Rest
I
feel
like
the
G.O.A.T
and
that's
a
quote,
ain't
nothing
less
Fühle
mich
wie
der
G.O.A.T
und
das
ist
ein
Zitat,
nichts
weniger
N
give
me
my
respect,
hit
you
in
your
chest
Mann,
gib
mir
meinen
Respekt,
treffe
dich
in
die
Brust
Patience
with
the
game
and
I
don't
play
that,
I
protect
Geduld
mit
dem
Spiel,
und
das
spiele
ich
nicht,
ich
beschütze
Pass
it
to
my
squad,
they
could
never
intercept
Passe
es
an
meine
Truppe,
sie
könnten
niemals
abfangen
All
my
shit
for
keeps,
breaking
bread
with
my
set
till
the
death
Mein
ganzer
Scheiß
für
immer,
Brot
brechen
mit
meiner
Crew
bis
zum
Tod
Thank
the
Lord,
that's
my
cheat
code
Danke
dem
Herrn,
das
ist
mein
Cheat-Code
Feel
it
in
my
soul,
you
could
never
know
Fühle
es
in
meiner
Seele,
du
könntest
es
nie
wissen
Henny
in
my
cup
and
I
spill
it
over
Henny
in
meinem
Becher
und
ich
verschütte
ihn
Pour
one
for
my
bros
like
it's
never
over
Gieße
einen
für
meine
Jungs
ein,
als
ob
es
nie
vorbei
wäre
Fish
me
outta
water,
never
let
me
drown
Zieh
mich
aus
dem
Wasser,
lass
mich
niemals
ertrinken
Play
me
on
the
radio,
I'm
all
over
the
town
Spiel
mich
im
Radio,
ich
bin
überall
in
der
Stadt
And
I
save
it
all,
and
I
save
it
all
Und
ich
heb's
alles
auf,
und
ich
heb's
alles
auf
And
I
save
it
all,
and
I
save
it
all
Und
ich
heb's
alles
auf,
und
ich
heb's
alles
auf
I
just
need
patience
Ich
brauche
nur
Geduld
Somebody
please
give
me
more
patience
Jemand
bitte
gebt
mir
mehr
Geduld
I
just
need
more
patience
Ich
brauche
nur
mehr
Geduld
I
just
need
more
patience
Ich
brauche
nur
mehr
Geduld
Somebody
please
give
me
more
patience
Jemand
bitte
gebt
mir
mehr
Geduld
I
need
more
patience
Ich
brauche
mehr
Geduld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oludolapo Iroloye Akinkugbe
Attention! Feel free to leave feedback.