DAP The Contract - Pray - translation of the lyrics into German

Pray - DAP The Contracttranslation in German




Pray
Bete
Yeah
Yeah
They don′t know what I've been going through
Sie wissen nicht, was ich durchgemacht habe
But I made it, they don′t know how
Aber ich habe es geschafft, sie wissen nicht wie
I'm going insane, I tried to explain
Ich werde verrückt, ich habe versucht, es zu erklären
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
Never should have spoke, this sh*t ain′t a game
Hätte nie reden sollen, dieser Scheiß ist kein Spiel
I′ve been on the ropes
Ich war angeschlagen
Too close to the flame
Zu nah an der Flamme
Too close to the smoke
Zu nah am Rauch
Play me on the radio
Spiel mich im Radio
Play me in church, I get around
Spiel mich in der Kirche, ich komm' rum
Play me in traffic, play me in mass
Spiel mich im Stau, spiel mich in der Messe
Play me abroad, but I run the town
Spiel mich im Ausland, aber ich beherrsche die Stadt
And this sh*t a classic, don't even ask it
Und dieser Scheiß ist ein Klassiker, frag gar nicht erst
Put on the mask, I put on the crown
Setz die Maske auf, ich setze die Krone auf
I put in the work, I′m working the ground
Ich habe die Arbeit reingesteckt, ich beackere das Feld
Like why would I wait? Like why would I now?
Warum sollte ich warten? Warum sollte ich jetzt?
Put the gang on the list
Setz die Gang auf die Liste
Oh what a twist, this sh*t uncontrollable
Oh, was für eine Wendung, dieser Scheiß ist unkontrollierbar
I wouldn't know, ′cause I couldn't vote
Ich wüsste es nicht, denn ich konnte nicht wählen
Like ain′t that a b*tch, and that sh*t is notable
Ist das nicht ätzend, und dieser Scheiß ist bemerkenswert
I'm from the Green White Green
Ich komme aus Grün-Weiß-Grün
N*ggas green ain't rollable
Meine Leute sind nicht naiv, nicht leicht zu täuschen
I′m resilient, I ain′t foldable
Ich bin widerstandsfähig, nicht zu brechen
I'm an owner, and that sh*t a quotable, yeah
Ich bin ein Besitzer, und dieser Scheiß ist zitierfähig, yeah
I′m from the city ain't nobody really give a f*ck
Ich komme aus der Stadt, wo sich keiner wirklich einen Dreck schert
About nobody else
Um irgendjemand anderen
But I got my trophies on the shelf
Aber ich habe meine Trophäen im Regal
I′m a heavyweight, I got the belt
Ich bin ein Schwergewicht, ich habe den Gürtel
I know they heard about the kid
Ich weiß, sie haben von dem Jungen gehört
I been about the business
Ich habe mich ums Geschäft gekümmert
I been running running, running it up
Ich hab's immer weiter hochgetrieben
Never chasing paper, but I level up
Nie dem Geld nachgejagt, aber ich steige auf
I gotta levain up, I need a baker
Ich muss aufgehen wie Sauerteig, ich brauche einen Bäcker
Know they wanna hate it, but they gotta wait it
Ich weiß, sie wollen es hassen, aber sie müssen abwarten
"Ali boma ye!" I gotta elevate
"Ali boma ye!" Ich muss aufsteigen
Ivy on my cranium, I did it again
Ivy League im Kopf, ich hab's wieder getan
Then I did it again, let that marinate
Dann hab ich's wieder getan, lass das wirken
I got what I need, but what I want I take
Ich habe, was ich brauche, aber was ich will, nehme ich mir
And this is just a tape
Und das ist nur ein Tape
It's better late than never, but it′s never late
Besser spät als nie, aber es ist nie zu spät
A n*gga right on time, I know the time it take
Ich bin pünktlich, ich weiß, wie lange es dauert
But now it's time to pray
Aber jetzt ist es Zeit zu beten
Dear God
Lieber Gott





Writer(s): Oludolapo Iroloye Akinkugbe


Attention! Feel free to leave feedback.