Lyrics and translation Dara - Darbie (English Version)
Darbie (English Version)
Darbie (русская версия)
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
You
dreamed
′bout
barbi
but
now
u
got
Darbi
Ты
мечтал
о
Барби,
а
теперь
у
тебя
есть
Дарби
Try
to
lay
on
me
and
probably
you'll
be
nobody
Попробуй
загнать
меня
в
угол,
и
ты,
вероятно,
останешься
никем
Loyalty
not
royalty
is
what
I
have
asked
Преданность,
а
не
королевское
происхождение,
- вот
что
я
прошу
But
you
don′t
give
no
sh*t
about,
don't
want
it
like
that
Но
тебе
наплевать,
ты
не
хочешь
этого
I
think
you're
an
explorer
I
shall
maybe
call
you
Gama
Думаю,
ты
исследователь,
я,
может
быть,
назову
тебя
Гама
Cause
all
you′ve
ever
wanted
is
to
get
inside
a
drama
Потому
что
все,
чего
ты
когда-либо
хотел,
- это
попасть
в
драму
Loyalty
not
royalty
is
what
I
have
asked
Преданность,
а
не
королевское
происхождение,
- вот
что
я
прошу
But
you
don′t
give
no
sh*t
about,
don't
want
it
like
that
Но
тебе
наплевать,
ты
не
хочешь
этого
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
I′m
no
drama,
neither
yo'
mama
Я
не
драма,
и
твоя
мама
тоже
I′m
not
here
to
raise
a
child,
cause
you're
a
real
bummer
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
растить
ребенка,
потому
что
ты
настоящий
неудачник
Loyalty
not
royalty
is
what
I
have
asked
Преданность,
а
не
королевское
происхождение,
- вот
что
я
прошу
But
you
don′t
give
no
sh*t
about,
don't
want
it
like
that
Но
тебе
наплевать,
ты
не
хочешь
этого
Stop
running,
and
face
me,
come
here,
embrace
me
Прекрати
бегать,
подойди
ко
мне,
обними
меня
All
I
needed
was
a
lover
not
a
dummy
baby
Все,
что
мне
нужно,
- это
любовник,
а
не
глупый
ребенок
Loyalty
not
royalty
is
what
I
have
asked
Преданность,
а
не
королевское
происхождение,
- вот
что
я
прошу
But
you
don't
give
no
sh*t
about,
don′t
want
it
like
that
Но
тебе
наплевать,
ты
не
хочешь
этого
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corrie-,
por
qué
estás
corriendo
Почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь-,
почему
ты
бежишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Nicolae Tarcea, Darina Nikolaeva Yotova
Attention! Feel free to leave feedback.