Darkside - Ecdysis! - translation of the lyrics into German

Ecdysis! - Darksidetranslation in German




Ecdysis!
Ecdysis!
The rules of the game have changed
Die Regeln des Spiels haben sich geändert
Green is colorless and blue
Grün ist farblos und Blau
Has taken its place
Hat seinen Platz eingenommen
Where that light was before
Wo vorher dieses Licht war
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Jetzt scheint es keines mehr zu geben (jetzt scheint es keines mehr zu geben)
The ground used to be made of gravel
Der Boden bestand früher aus Kies
(Now there seems to be none)
(Jetzt scheint es keines mehr zu geben)
And now it's made of a liquid I can't see
Und jetzt besteht er aus einer Flüssigkeit, die ich nicht sehen kann
Things have been turned around (around)
Dinge wurden umgedreht (umgedreht)
Voices telling me that which I shouldn't be (I shouldn't be)
Stimmen sagen mir, was ich nicht sein sollte (ich sollte nicht sein)
And the leaves fly into the air instead of to the ground
Und die Blätter fliegen in die Luft, statt auf den Boden
And the sun shines at night the moon in the day (day)
Und die Sonne scheint nachts, der Mond am Tag (Tag)
For you're not there when you used to be
Weil du nicht mehr da bist, wo du früher warst
For you're not there when you used to be
Weil du nicht mehr da bist, wo du früher warst
On the ground, I see a serpent (ecdysis!)
Auf dem Boden sehe ich eine Schlange (Ecdysis!)
She asks me to help her up and take the skin she's shed
Sie bittet mich, ihr aufzuhelfen und die Haut zu nehmen, die sie abgelegt hat
Things have been turned around (ecdysis)
Dinge wurden umgedreht (Ecdysis)
Things have been turned around (ecdysis)
Dinge wurden umgedreht (Ecdysis)
(Ecdysis)
(Ecdysis)
Keep me far from you so you may grow (ecdysis)
Halte mich fern von dir, damit du wachsen kannst (Ecdysis)
Keep me far from you, so you may grow (ecdysis)
Halte mich fern von dir, damit du wachsen kannst (Ecdysis)
Ecdysis, ecdysis
Ecdysis, Ecdysis
Ecdysis, ecdysis
Ecdysis, Ecdysis
On the ground, I see a beetle (ecdysis)
Auf dem Boden sehe ich einen Käfer (Ecdysis)
His wings have been chopped by the wind (ecdysis)
Seine Flügel wurden vom Wind abgehackt (Ecdysis)
He tells me, "Please don't look at them
Er sagt zu mir: "Bitte sieh sie nicht an
For I'm embarrassed I cannot fly"
Denn ich schäme mich, dass ich nicht fliegen kann"
I picked him up and threw him
Ich hob ihn auf und warf ihn
From the thousand-mile cliff
Von der tausend Meilen hohen Klippe
So he could fly for the rest of his days
Damit er für den Rest seiner Tage fliegen konnte
For they don't live long
Denn sie leben nicht lange
Is it better to fly or to fall?
Ist es besser zu fliegen oder zu fallen?
Is it better to run or come home?
Ist es besser zu rennen oder nach Hause zu kommen?
Is it better to shed your skin
Ist es besser, sich zu häuten
Or to continue treading among those of you own kin?
Oder weiterhin unter seinesgleichen zu wandeln?
Things have been turned around
Dinge wurden umgedreht
Things have been turned around
Dinge wurden umgedreht
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Jetzt scheint es keines mehr zu geben (jetzt scheint es keines mehr zu geben)
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Jetzt scheint es keines mehr zu geben (jetzt scheint es keines mehr zu geben)
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Jetzt scheint es keines mehr zu geben (jetzt scheint es keines mehr zu geben)
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Jetzt scheint es keines mehr zu geben (jetzt scheint es keines mehr zu geben)
He tells me, "Please don't look at them
Er sagt zu mir: "Bitte sieh sie nicht an
(Now there seems to be) (now there seems to be)
(Jetzt scheint es zu geben) (jetzt scheint es zu geben)
For I'm embarrassed I cannot fly"
Denn ich schäme mich, dass ich nicht fliegen kann"
(Now there seems to be now) (now there seems to be)
(Jetzt scheint es zu geben jetzt) (jetzt scheint es zu geben)
I picked him up and threw him
Ich hob ihn auf und warf ihn
From the thousand-mile cliff
Von der tausend Meilen hohen Klippe
So he could fly for the rest of his days
Damit er für den Rest seiner Tage fliegen konnte
For they don't live long
Denn sie leben nicht lange
Things have been turned around
Dinge wurden umgedreht
Things have been turned around
Dinge wurden umgedreht





Writer(s): Nicholas Jaar, David Harrington


Attention! Feel free to leave feedback.