Lyrics and translation DARRN - TOBIKO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
una
chimica,
io
non
la
comprendo
Это
химия,
я
её
не
понимаю
Sono
schiaffi
tutti
quelli
che
prendo
Это
пощёчины,
все
те,
что
я
получаю
Dammi
voce
anche
se
voglio
il
silenzio
Дай
мне
голос,
даже
если
я
хочу
тишины
Faccio
sempre
tutto
quello
che
sento
Я
всегда
делаю
всё,
что
чувствую
Ho
rotto
i
ponti,
avevi
perso
di
senso
Я
сжёг
мосты,
ты
потеряла
смысл
Non
ho
mai
chiesto
a
mia
madre
il
consenso
Я
никогда
не
спрашивал
у
матери
согласия
Alzo
i
muri
alti
come
in
un
tempio
Я
возвожу
стены
высокие,
как
в
храме
Hai
già
perso
i
freni
come
un
pazzo
Ты
уже
сорвалась
с
тормозов,
как
сумасшедшая
E
sogni
la
vita
come
Salmo
И
мечтаешь
о
жизни,
как
Сальмо
Senza
avere
niente
come
starter
Не
имея
ничего
для
начала
Pacco,
parto
Сборы,
отъезд
Noi
siamo
nudi
nelle
mani
di
un
sarto
Мы
голые
в
руках
портного
E
senza
tempo
per
guardarci
l′un
l'altro
И
без
времени
взглянуть
друг
на
друга
Un
po′
di
strazio
per
noi
Немного
мучений
для
нас
Oh-oh-oh-oh,
senti
me
О-о-о-о,
услышь
меня
Oh-oh-oh-oh,
senti
me
О-о-о-о,
услышь
меня
Oh-oh-oh-oh,
senti
me
О-о-о-о,
услышь
меня
È
una
chimica,
io
non
la
comprendo
Это
химия,
я
её
не
понимаю
Sono
schiaffi
tutti
quelli
che
prendo
Это
пощёчины,
все
те,
что
я
получаю
Dammi
voce
anche
se
voglio
il
silenzio
Дай
мне
голос,
даже
если
я
хочу
тишины
Faccio
sempre
tutto
quello
che
sento
Я
всегда
делаю
всё,
что
чувствую
Ho
rotto
i
ponti,
avevi
perso
di
senso
Я
сжёг
мосты,
ты
потеряла
смысл
Non
ho
mai
chiesto
a
mia
madre
il
consenso
Я
никогда
не
спрашивал
у
матери
согласия
Alzo
i
muri
alti
come
in
un
tempio
Я
возвожу
стены
высокие,
как
в
храме
Non
compro
se
non
metti
il
prezzo,
'sta
musica
è
un
jeans
più
stretto
Не
куплю,
если
не
назовёшь
цену,
эта
музыка
- джинсы
ещё
уже
Non
è
qualità
sopra
il
petto,
meglio
se
cambi
il
biglietto
Это
не
качество
на
груди,
лучше,
если
поменяешь
билет
Ho
avuto
dei
sogni
di
merda,
eppure
non
faccio
la
merda
Мне
снились
дерьмовые
сны,
и
всё
же
я
не
творю
дерьмо
Siamo
cani
randagi,
cerchiamo
solo
una
fetta
Мы
- бродячие
псы,
ищем
всего
лишь
кусок
Se
mi
spari,
non
crepo,
c'ho
delle
idee
grandi
come
un
pianeta
Если
выстрелишь
в
меня,
не
сдохну,
у
меня
идеи
размером
с
планету
Nella
mia
vita
non
tiro
monete,
cambio
valuta,
sai
che
c′ho
il
fegato
В
моей
жизни
я
не
подбрасываю
монету,
меняю
валюту,
знаешь,
у
меня
есть
яйца
E
se
me
le
prendo
le
prendo
del
tutto,
sputo
via
un
dente,
metto
la
guardia
И
если
получаю,
то
получаю
по
полной,
выплёвываю
зуб,
надеваю
защиту
Cazzo
m′importi?
Cazzo
m'importi?
Solo
una
faccia
Какого
чёрта
мне
до
тебя?
Какого
чёрта
мне
до
тебя?
Всего
лишь
лицо
È
una
chimica,
io
non
la
comprendo
Это
химия,
я
её
не
понимаю
Sono
schiaffi
tutti
quelli
che
prendo
Это
пощёчины,
все
те,
что
я
получаю
Dammi
voce
anche
se
voglio
il
silenzio
Дай
мне
голос,
даже
если
я
хочу
тишины
Faccio
sempre
tutto
quello
che
sento
Я
всегда
делаю
всё,
что
чувствую
Ho
rotto
i
ponti,
avevi
perso
di
senso
Я
сжёг
мосты,
ты
потеряла
смысл
Non
ho
mai
chiesto
a
mia
madre
il
consenso
Я
никогда
не
спрашивал
у
матери
согласия
Alzo
i
muri
alti
come
in
un
tempio
Я
возвожу
стены
высокие,
как
в
храме
È
una
chimica,
io
non
la
comprendo
Это
химия,
я
её
не
понимаю
Sono
schiaffi
tutti
quelli
che
prendo
Это
пощёчины,
все
те,
что
я
получаю
Dammi
voce
anche
se
voglio
il
silenzio
Дай
мне
голос,
даже
если
я
хочу
тишины
Faccio
sempre
tutto
quello
che
sento
Я
всегда
делаю
всё,
что
чувствую
Ho
rotto
i
ponti,
avevi
perso
di
senso
Я
сжёг
мосты,
ты
потеряла
смысл
Non
ho
mai
chiesto
a
mia
madre
il
consenso
Я
никогда
не
спрашивал
у
матери
согласия
Alzo
i
muri
alti
come
in
un
tempio
Я
возвожу
стены
высокие,
как
в
храме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Schittone, Cristian Massobrio, Dennis Mukasa Kayemba
Attention! Feel free to leave feedback.