DAT ADAM feat. Dylan Brady - No Worries (feat. Dylan Brady) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAT ADAM feat. Dylan Brady - No Worries (feat. Dylan Brady)




No Worries (feat. Dylan Brady)
Нет Забот (feat. Dylan Brady)
I′m feeling free inside my mind
Я чувствую себя свободным внутри своего разума
No worries I'll be fine this time
Нет забот, на этот раз все будет хорошо
I′m feeling free inside my mind
Я чувствую себя свободным внутри своего разума
No worries I'll be fine this time
Нет забот, на этот раз все будет хорошо
I'm feeling free inside my mind - oh, yeah
Я чувствую себя свободным внутри своего разума - о, да
No worries I′ll be fine this time - oh, yeah
Нет забот, на этот раз все будет хорошо - о, да
I′m feeling free inside my mind - oh, I'm feeling free
Я чувствую себя свободным внутри своего разума - о, я чувствую себя свободным
No worries I′ll be fine sometime - everything will be okay
Нет забот, когда-нибудь все будет хорошо - все будет хорошо
Ooooh!
Ооо!
Ich war so lange verwirrt und verloren auf diesem Planet
Я так долго был растерян и потерян на этой планете
Lebe so lange schon hier, doch fühle mich jetzt erst lebendig
Так долго живу здесь, но только сейчас чувствую себя живым
Weil ich jetzt langsam versteh', worum das alles hier geht
Потому что я наконец-то начинаю понимать, в чем тут смысл
Ich bin am Ziel angekommen, denn mein neues Ziel ist ganz einfach der Weg
Я достиг цели, потому что моя новая цель - это просто путь
Jeeeeh - das klingt obvious, aber ist es nicht
Йее - это звучит очевидно, но так ли это?
Nah - die meisten Problems hatte ich innerlich
Нет - большинство проблем у меня было внутри
Jah - hab′ sie gesolvt und jetzt bin ich ich
Да - я их решил, и теперь я это я
Doch dem, der nie aufhört zu suchen, bringt all das, was er jemals findet, nichts
Но тому, кто никогда не перестает искать, все, что он когда-либо найдет, ничего не значит
Woah - let it go - alles, was belastet, das lasse ich los
Ух - отпусти - все, что тяготит, я отпускаю
Egal, was passiert, hab' mich under control
Что бы ни случилось, я контролирую себя
Ich lass einfach fließen, ich lass einfach flow′n
Я просто плыву по течению, я просто теку
Und fall' in den Strom
И падаю в поток
Und entgegne allem in Zukunft mit positive Energy
И в будущем буду встречать все с позитивной энергией
Muah, muah, muah, yeah - Küsschen geh'n raus an die Enemies, yeah
Муа, муа, муа, да - поцелуи летят моим врагам, да
War ich damals mal allein, ohne Menschen
Когда-то я был один, без людей
Ohne irgendwas um mich abzulenken
Без чего-либо, что могло бы меня отвлечь
Wurd ich übernommen von all meinen Ängsten
Меня захватили все мои страхи
Aber endlich kann ich wieder klar denken
Но наконец-то я снова могу ясно мыслить
Und bin happy auch wenn nichts passiert
И я счастлив, даже если ничего не происходит
Denn alles, was ich will, das ist schon hier
Потому что все, чего я хочу, уже здесь
I′m feeling free inside my mind
Я чувствую себя свободным внутри своего разума
No worries I′ll be fine this time
Нет забот, на этот раз все будет хорошо
I'm feeling free inside my mind
Я чувствую себя свободным внутри своего разума
No worries i′ll be fine sometime
Нет забот, когда-нибудь все будет хорошо
Fühl mich frisch geborn, denn
Чувствую себя заново рожденным, потому что
Body und Mind sind entgiftet
Тело и разум очищены
Endlich hab' ich meine Mission
Наконец-то у меня есть моя миссия
Der Soundtrack of my Life wird nicer und nicer, ich vibe und vibe zum Rhythm
Саундтрек моей жизни становится все лучше и лучше, я кайфую и кайфую под ритм
Nein, nein - ich kenn′ keine Limits
Нет, нет - я не знаю пределов
Der Happy-Train hält und ich zeige mein Ticket
Поезд счастья останавливается, и я показываю свой билет
Feels so motherfucking good, wenn man der Herr seines eigenen Glücks ist
Так чертовски хорошо, когда ты хозяин своего собственного счастья
Und auch wenn's verrückt klingt - Homie, auch wenn es verrückt klingt
И даже если это звучит безумно - дружище, даже если это звучит безумно
Habe ich Love für alles und jeden, auf jedes Wesen nehm′ ich ab jetzt Rücksicht
У меня есть любовь ко всему и всем, отныне я буду учитывать каждое существо
Und ich nehme alles an, was kommt
И я принимаю все, что приходит
Und wenn mal etwas nicht läuft wie geplant, was soll's?
И если что-то идет не по плану, ну и что?
Scheiß auf all die Patte, will nur Hearts aus Gold
К черту все бабки, хочу только сердца из золота
0 To 100 wie ein Karpador, wachs ich stetig über mich hinaus und geh mein' Weg
От 0 до 100, как Магикарп, я постоянно расту над собой и иду своим путем
Und ich bin am burn wie ein Komet, zum einfach wieder umkehr′n ist′s zu late, für mich
И я горю, как комета, слишком поздно просто развернуться, для меня
Ganz egal was ich erleb', ich bleib nich steh′n, yeah
Независимо от того, что я переживаю, я не останавливаюсь, да
Lebe jeden Tag als wär er mein erster - so viel zu entdecken und so viel zu lern', bruh
Живу каждый день, как будто он мой первый - так много всего открыть и так многому научиться, братан
Die Future scheint bright, ich kann es sehen
Будущее кажется ярким, я вижу это





Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley, Dylan Brady


Attention! Feel free to leave feedback.