Lyrics and translation DAT ADAM feat. Dylan Brady - No Worries (feat. Dylan Brady)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Worries (feat. Dylan Brady)
Нет Забот (feat. Dylan Brady)
I′m
feeling
free
inside
my
mind
Я
чувствую
себя
свободным
внутри
своего
разума
No
worries
I'll
be
fine
this
time
Нет
забот,
на
этот
раз
все
будет
хорошо
I′m
feeling
free
inside
my
mind
Я
чувствую
себя
свободным
внутри
своего
разума
No
worries
I'll
be
fine
this
time
Нет
забот,
на
этот
раз
все
будет
хорошо
I'm
feeling
free
inside
my
mind
- oh,
yeah
Я
чувствую
себя
свободным
внутри
своего
разума
- о,
да
No
worries
I′ll
be
fine
this
time
- oh,
yeah
Нет
забот,
на
этот
раз
все
будет
хорошо
- о,
да
I′m
feeling
free
inside
my
mind
- oh,
I'm
feeling
free
Я
чувствую
себя
свободным
внутри
своего
разума
- о,
я
чувствую
себя
свободным
No
worries
I′ll
be
fine
sometime
- everything
will
be
okay
Нет
забот,
когда-нибудь
все
будет
хорошо
- все
будет
хорошо
Ich
war
so
lange
verwirrt
und
verloren
auf
diesem
Planet
Я
так
долго
был
растерян
и
потерян
на
этой
планете
Lebe
so
lange
schon
hier,
doch
fühle
mich
jetzt
erst
lebendig
Так
долго
живу
здесь,
но
только
сейчас
чувствую
себя
живым
Weil
ich
jetzt
langsam
versteh',
worum
das
alles
hier
geht
Потому
что
я
наконец-то
начинаю
понимать,
в
чем
тут
смысл
Ich
bin
am
Ziel
angekommen,
denn
mein
neues
Ziel
ist
ganz
einfach
der
Weg
Я
достиг
цели,
потому
что
моя
новая
цель
- это
просто
путь
Jeeeeh
- das
klingt
obvious,
aber
ist
es
nicht
Йее
- это
звучит
очевидно,
но
так
ли
это?
Nah
- die
meisten
Problems
hatte
ich
innerlich
Нет
- большинство
проблем
у
меня
было
внутри
Jah
- hab′
sie
gesolvt
und
jetzt
bin
ich
ich
Да
- я
их
решил,
и
теперь
я
это
я
Doch
dem,
der
nie
aufhört
zu
suchen,
bringt
all
das,
was
er
jemals
findet,
nichts
Но
тому,
кто
никогда
не
перестает
искать,
все,
что
он
когда-либо
найдет,
ничего
не
значит
Woah
- let
it
go
- alles,
was
belastet,
das
lasse
ich
los
Ух
- отпусти
- все,
что
тяготит,
я
отпускаю
Egal,
was
passiert,
hab'
mich
under
control
Что
бы
ни
случилось,
я
контролирую
себя
Ich
lass
einfach
fließen,
ich
lass
einfach
flow′n
Я
просто
плыву
по
течению,
я
просто
теку
Und
fall'
in
den
Strom
И
падаю
в
поток
Und
entgegne
allem
in
Zukunft
mit
positive
Energy
И
в
будущем
буду
встречать
все
с
позитивной
энергией
Muah,
muah,
muah,
yeah
- Küsschen
geh'n
raus
an
die
Enemies,
yeah
Муа,
муа,
муа,
да
- поцелуи
летят
моим
врагам,
да
War
ich
damals
mal
allein,
ohne
Menschen
Когда-то
я
был
один,
без
людей
Ohne
irgendwas
um
mich
abzulenken
Без
чего-либо,
что
могло
бы
меня
отвлечь
Wurd
ich
übernommen
von
all
meinen
Ängsten
Меня
захватили
все
мои
страхи
Aber
endlich
kann
ich
wieder
klar
denken
Но
наконец-то
я
снова
могу
ясно
мыслить
Und
bin
happy
auch
wenn
nichts
passiert
И
я
счастлив,
даже
если
ничего
не
происходит
Denn
alles,
was
ich
will,
das
ist
schon
hier
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
уже
здесь
I′m
feeling
free
inside
my
mind
Я
чувствую
себя
свободным
внутри
своего
разума
No
worries
I′ll
be
fine
this
time
Нет
забот,
на
этот
раз
все
будет
хорошо
I'm
feeling
free
inside
my
mind
Я
чувствую
себя
свободным
внутри
своего
разума
No
worries
i′ll
be
fine
sometime
Нет
забот,
когда-нибудь
все
будет
хорошо
Fühl
mich
frisch
geborn,
denn
Чувствую
себя
заново
рожденным,
потому
что
Body
und
Mind
sind
entgiftet
Тело
и
разум
очищены
Endlich
hab'
ich
meine
Mission
Наконец-то
у
меня
есть
моя
миссия
Der
Soundtrack
of
my
Life
wird
nicer
und
nicer,
ich
vibe
und
vibe
zum
Rhythm
Саундтрек
моей
жизни
становится
все
лучше
и
лучше,
я
кайфую
и
кайфую
под
ритм
Nein,
nein
- ich
kenn′
keine
Limits
Нет,
нет
- я
не
знаю
пределов
Der
Happy-Train
hält
und
ich
zeige
mein
Ticket
Поезд
счастья
останавливается,
и
я
показываю
свой
билет
Feels
so
motherfucking
good,
wenn
man
der
Herr
seines
eigenen
Glücks
ist
Так
чертовски
хорошо,
когда
ты
хозяин
своего
собственного
счастья
Und
auch
wenn's
verrückt
klingt
- Homie,
auch
wenn
es
verrückt
klingt
И
даже
если
это
звучит
безумно
- дружище,
даже
если
это
звучит
безумно
Habe
ich
Love
für
alles
und
jeden,
auf
jedes
Wesen
nehm′
ich
ab
jetzt
Rücksicht
У
меня
есть
любовь
ко
всему
и
всем,
отныне
я
буду
учитывать
каждое
существо
Und
ich
nehme
alles
an,
was
kommt
И
я
принимаю
все,
что
приходит
Und
wenn
mal
etwas
nicht
läuft
wie
geplant,
was
soll's?
И
если
что-то
идет
не
по
плану,
ну
и
что?
Scheiß
auf
all
die
Patte,
will
nur
Hearts
aus
Gold
К
черту
все
бабки,
хочу
только
сердца
из
золота
0 To
100
wie
ein
Karpador,
wachs
ich
stetig
über
mich
hinaus
und
geh
mein'
Weg
От
0 до
100,
как
Магикарп,
я
постоянно
расту
над
собой
и
иду
своим
путем
Und
ich
bin
am
burn
wie
ein
Komet,
zum
einfach
wieder
umkehr′n
ist′s
zu
late,
für
mich
И
я
горю,
как
комета,
слишком
поздно
просто
развернуться,
для
меня
Ganz
egal
was
ich
erleb',
ich
bleib
nich
steh′n,
yeah
Независимо
от
того,
что
я
переживаю,
я
не
останавливаюсь,
да
Lebe
jeden
Tag
als
wär
er
mein
erster
- so
viel
zu
entdecken
und
so
viel
zu
lern',
bruh
Живу
каждый
день,
как
будто
он
мой
первый
- так
много
всего
открыть
и
так
многому
научиться,
братан
Die
Future
scheint
bright,
ich
kann
es
sehen
Будущее
кажется
ярким,
я
вижу
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley, Dylan Brady
Album
HYDRA 3D
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.