Lyrics and translation DAT ADAM - 700 Main St (CR-Version)
Auf
dem
Highway
durch
die
Nacht
По
шоссе
сквозь
ночь
Mit
POWER
106
im
Radio
weiter
durch
die
Stadt
Продолжайте
через
город
с
МОЩНОСТЬЮ
106
по
радио
Auf
jedem
Streifen
nur
freie
Spur
На
каждой
полосе
только
свободная
полоса
Bruder,
keiner
gibt
′nen
Fuck
(nah)
Брат,
никто
не
дает
'nen
Fuck
(nah)
Keiner
gibt
'nen
Fuck
(never,
nein)
Никто
не
дает
'nen
Fuck
(never,
нет)
Eine
Flasche
voll
Hennessy,
zwei
Straßen
zum
Venice
Beach
Бутылка,
полная
Хеннесси,
две
дороги
к
Венис-Бич
Drei
Spasten,
die
Scheiß
machen
wie
Gumball,
Darwin
und
Anais,
yeah
Три
шпаги,
которые
делают
дерьмо,
как
Гамбол,
Дарвин
и
Анаис,
да
Dreh′
am
rot-blauen
Panel
direkt
den
Sound
auf
Включите
звук
прямо
на
красно-синей
панели
In
Richtung
Downtown
В
сторону
центра
города
Mit
drehenden
Reifen
umgeben
von
С
вращающимися
шинами,
окруженными
Palmen
durchs
Nachtleben
mit
meiner
Crew
Пальмы
через
ночную
жизнь
с
моей
командой
Mit
dem
Unterarm-Hydra-Tattoo
С
татуировкой
гидры
предплечья
Nach
einem
Blick
auf
die
Stadt
von
den
Beverly
Hills
После
просмотра
города
с
Беверли-Хиллз
Kriegt
der
Doktor
noch
einen
Besuch,
yeah
У
доктора
есть
еще
один
визит,
да
Wir
häng'
mit
'ner
Sprizzle
und
dem
Grand
Dad
Мы
вывешу'
с
'ner
Sprizzle
и
Grand
Dad
Die
Hermes-Fly,
ich
flieg′
über
LA
mit
den
Jeremys
Муха
Гермеса,
я
летаю
над
Лос-Анджелесом
с
Джереми
Und
BBC
steht
auf
dem
Sweater,
TJ
ist
Greengoddessmember
И
Би-би-си
на
свитере,
Ти
Джей-член
Greengoddess
Und
hat
mehr
Zeit
in
dem
Shop
verbracht
als
die
Greengoddesshändler
И
провел
в
магазине
больше
времени,
чем
торговцы
зеленодельцами
Yeah,
ich
bleib′
bei
der
Clique
Да,
я
останусь
с
кликой
Du
bist
erst
down
mit
uns,
wenn
du
high
mit
uns
bist
Ты
не
будешь
с
нами
до
тех
пор,
пока
не
будешь
с
нами
под
кайфом
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Ey,
Palmen
ziehen
an
uns
vorbei
Эй,
пальмы
проносятся
мимо
нас
Alle
Blicke
auf
uns,
denn
keiner
hier
ist
so
fly
Все
смотрят
на
нас,
потому
что
никто
здесь
так
не
летает
Puste
Rauch
in
die
Luft,
ey,
keiner
hier
ist
so
high
Выпусти
дым
в
воздух,
эй,
никто
здесь
не
так
высок
Verdeck
runter
vom
Wagen,
stell'
mich
auf
die
Sitze
und
schrei′,
yeah
Открой
крышку
от
машины,
поставь
меня
на
сиденья
и
кричи,
да
Back
in
LA,
back
in
LA
Back
in
LA,
back
in
LA
Designerloft
am
Venice
Beach
Дизайнерский
лофт
на
Венис-Бич
Perception
für
die
Medizin,
lilanes
Weed,
Gläser
voll
mit
Hennessy
Perception
для
медицины,
lilanes
Weed,
бокалы
с
Hennessy
Yeah,
hier
sind
wir
Freaks
unter
Freaks
Да,
вот
мы,
уроды
среди
уродов
Kicken
paar
Beats,
trippen
am
Beach
Пиная
пару
ударов,
спотыкаясь
на
пляже
Leben
zum
Klang
der
Musik,
yeah
Жизнь
под
звуки
музыки,
да
Tighter
Shit
Shit
Tighter
Tag
und
Nacht
mit
der
Hydra-Clique
День
и
ночь
с
кликой
Гидры
Alles,
was
wir
tun,
ist
on-point
Все,
что
мы
делаем,
это
на
месте
Jede
andere
Crew
ist
und
bleibt
ein
Witz
Любая
другая
команда-это
и
остается
шуткой
Bleibt
ein
Witz,
jede
andere
Crew
bleibt
ein
Witz
Остается
шуткой,
любая
другая
команда
остается
шуткой
Kommt
ruhig
mit
euren
Sprüchen,
doch
seid
sicher,
dass
davon
keiner
trifft
Будьте
спокойны
со
своими
высказываниями,
но
будьте
уверены,
что
никто
из
них
не
ударит
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
по
ночной
жизни
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Колесные
диски
отражают
Skyline
Rollen
Zigzags
ohne
Verdeck
Ролики
Zigzags
без
крыши
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни
(Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife)
(Между
небоскребами
по
ночной
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife)
(Между
небоскребами
по
ночной
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife)
(Между
небоскребами
по
ночной
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife)
(Между
небоскребами
по
ночной
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle)
(Не
рассказывайте
нам
об
образе
жизни)
(Your
Destination
is
on
the
Left:
700
Main
Street)
(Your
Destination
is
on
the
Left:
700
Main
Street)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thaddeus Tjarks, Ardian Bora
Attention! Feel free to leave feedback.