Lyrics and translation DAT ADAM - 700 Main St
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
700 Main St
700 Главная улица
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zags
ohne
Verdeck
–
Катимся
зигзагом
без
крыши
–
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle!
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь!
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zags
ohne
Verdeck
–
Катимся
зигзагом
без
крыши
–
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle!
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь!
Auf
dem
Highway
durch
die
Nacht
По
хайвею
сквозь
ночь
Mit
POWER
106
im
Radio
weiter
durch
die
Stadt
С
POWER
106
на
радио
дальше
по
городу
Auf
jedem
Streifen
nur
freie
Spur,
Bruder
На
каждой
полосе
только
свободная
дорога,
братан
Keiner
gibt
′nen
Fuck.
Keiner
gibt
'nen
Fuck:
Nein!
Всем
плевать.
Всем
плевать:
Да!
Eine
Flasche
voll
Hennessy,
zwei
Straßen
zum
Venice
Beach
Бутылка
Hennessy,
две
улицы
до
Venice
Beach
Drei
Spasten,
die
Scheiß
machen
wie
Gumball,
Darwin
und
Anais
Три
придурка,
вытворяют
дичь,
как
Гамбол,
Дарвин
и
Анаис
Dreh
am
rot-blauen
Panel
direkt
den
Sound
auf
Кручу
красно-синюю
панель,
врубаю
звук
In
Richtung
Downtown
– Mit
drehenden
Reifen
umgeben
von
Palmen
В
сторону
даунтауна
– С
визгом
шин,
окруженный
пальмами
Durch′s
Nachtleben
mit
meiner
Crew
mit
dem
Unterarm-Hydra-Tattoo
Сквозь
ночную
жизнь
с
моей
командой
с
татуировкой
гидры
на
предплечье
Nach
einem
Blick
auf
die
Stadt
von
den
Beverly
Hills
kriegt
der
Doktor
noch
einen
Besuch,
ey!
После
взгляда
на
город
с
Beverly
Hills,
доктор
еще
получит
визит,
эй!
Wir
häng'
mit
'ner
Sprizzle
und
dem
Grand
Daddy
Мы
тусуемся
со
«Сприззл»
и
«Гранд
Дэдди»
Hermes-Fly
– Ich
flieg
über
LA
mit
den
Jeremy′s
Hermes-Fly
– Я
парю
над
Лос-Анджелесом
в
Jeremy
Scott
Und
BBC
steht
auf
dem
Sweater.
TJ
ist
Greengoddess-Member
И
BBC
на
свитере.
ТиДжей
– член
Greengoddess
Und
hat
mehr
Zeit
in
dem
Shop
verbracht
als
die
Greengoddess-Händler,
ey
И
проводит
в
магазине
больше
времени,
чем
продавцы
Greengoddess,
эй
Ich
bleib
bei
der
Clique
– Du
bist
erst
down
mit
uns,
wenn
du
high
mit
uns
bist!
Я
остаюсь
с
бандой
– Ты
будешь
с
нами,
только
если
будешь
накурен
с
нами!
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zags
ohne
Verdeck
–
Катимся
зигзагом
без
крыши
–
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle!
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь!
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zags
ohne
Verdeck
–
Катимся
зигзагом
без
крыши
–
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle!
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь!
Palmen
ziehen
an
uns
vorbei!
Пальмы
проносятся
мимо!
Alle
Blicke
auf
uns,
denn
keiner
hier
ist
so
fly
Все
взгляды
на
нас,
потому
что
никто
здесь
не
такой
стильный
Puste
Rauch
in
die
Luft,
ey.
Keiner
hier
ist
so
high
Выпускаю
дым
в
воздух,
эй.
Никто
здесь
не
так
накурен
Verdeck
runter
vom
Wagen,
stell
mich
auf
die
Sitze
und
schrei:
Крыша
опущена,
встаю
на
сиденья
и
кричу:
"Back
in
LA!
Back
in
LA!"
– Designer-Loft
am
Venice
Beach
"Вернулся
в
Лос-Анджелес!
Вернулся
в
Лос-Анджелес!"
– Дизайнерский
лофт
на
Venice
Beach
Perception
für
die
Medizin,
lilanes
Weed,
Gläser
voll
mit
Hennessy
Рецепт
на
лекарство,
фиолетовая
травка,
бокалы
полны
Hennessy
Eh,
hier
sind
wir
Freaks
unter
Freaks
Эй,
здесь
мы
фрики
среди
фриков
Kicken
paar
Beats,
trippen
am
Beach,
leben
zum
Klang
der
Musik
Пишем
биты,
кайфуем
на
пляже,
живем
под
звуки
музыки
Yeah,
tighter
Shit!
Tag
und
Nacht
mit
der
HYDRA-Clique
Да,
крутой
движ!
День
и
ночь
с
бандой
HYDRA
Alles,
was
wir
tun
is′
on
point
– Jede
andere
Crew
ist
und
bleibt
ein
Witz
Все,
что
мы
делаем
– идеально
– Любая
другая
команда
есть
и
остается
шуткой
Bleibt
ein
Witz
– Jede
andere
Crew
bleibt
ein
Witz
Остается
шуткой
– Любая
другая
команда
остается
шуткой
Kommt
ruhig
mit
euren
Sprüchen,
doch
seid
sicher,
dass
davon
keiner
trifft
Приходите
со
своими
фразочками,
но
будьте
уверены,
что
ни
одна
из
них
не
попадет
в
цель
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zags
ohne
Verdeck
–
Катимся
зигзагом
без
крыши
–
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle!
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь!
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zags
ohne
Verdeck
–
Катимся
зигзагом
без
крыши
–
Erzähl
uns
nichts
über
Lifestyle!
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь!
Zwischen
Wolkenkratzern
durchs
Nightlife
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zag's
ohne
Verdeck!-
Катимся
зигзагом
без
крыши!
–
Erzähl
uns
nicht′s
über
Lifestyle.
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь.
Zwischen
Wolkenkratzern
durch
Nightlife.
Между
небоскребами
сквозь
ночную
жизнь.
Felgen
spiegeln
die
Skyline
Диски
отражают
огни
города
Rollen
Zig-Zag's
ohne
Verdeck!-
Катимся
зигзагом
без
крыши!
–
Erzähl
und
nichts
über
Lifestyle
Не
рассказывай
мне
сказки
про
красивую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thaddeus Tjarks, Ardian Bora
Album
Chrome
date of release
24-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.