DAT ADAM - Forrest - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DAT ADAM - Forrest




Forrest
Forrest
Die Leute reden und reden, ey
People keep talking and talking, hey
Doch ich hör einfach nicht hin, ey
But I just don't listen, hey
Denn mein Weg kann keiner bestimmen
Cause no one can dictate my path
Außer mir selbst
Except myself
Also geht mir ausm Weg, ya
So get out of my way, yeah
Denn ich weiß selbst wohin es geht, ya
Cause I know where I'm going, yeah
Und ich hab keine Zeit für Zweifel
And I have no time for doubt
Denn Zeit gibts leider nie genug auf meiner Reise, ey
Cause there's never enough time on my journey, hey
Und es lohnt sich in keiner Weise
And it's not worth it in any way
Das ganze Leben lang auf einem Gleis zu bleiben
To stay on the same track your whole life
Denn ich will überall hin, ha
Cause I wanna go everywhere, ha
Ich war viel zu lang blind, ha
I was blind for too long, ha
Ich skip alles was mir nicht passt und mache
I skip everything that doesn't suit me and do
Das was ich will, ha
What I want, ha
Jeden Tag mit der Clique
Every day with the crew
Auch wenns keinem gefällt
Even if nobody likes it
Hauptsache wir feiern es selbst
The main thing is we celebrate it ourselves
Es geht mir besser denn je
I'm doing better than ever
Es geht raus aus dem Dunkeln denn jetzt
I'm stepping out of the darkness because now
Kenn ich den Weg
I know the way
Ya Ya Ya
Ya Ya Ya
Und ich lauf so wie Forrest
And I run like Forrest
Ich hab das hier vor Augen und ich lauf so wie Forrest
I have this in my sights and I run like Forrest
Es geht mir besser denn je
I'm doing better than ever
Es geht raus aus dem Dunkeln denn jetzt
I'm stepping out of the darkness because now
Kenn ich den Weg
I know the way
Ya Ya Ya
Ya Ya Ya
Und ich lauf so wie Forrest
And I run like Forrest
Lass alles stehen und liegen und ich lauf so wie Forrest
Leaving everything behind and I run like Forrest
Egal was sie meinen
No matter what they think
Auch wenn es keinem gefällt, ey
Even if nobody likes it, hey
Wir feiern es selbst
We celebrate it ourselves
Life is too short um nur die Fehler zu sehen
Life is too short to only see the mistakes
Und die Sprache in der ich denke muss nicht jeder verstehen
And not everyone needs to understand the language I think in
Ey die Uhr tickt die Uhr tickt
Ey the clock is ticking, the clock is ticking
Und ich nutze all meine Zeit
And I'm using all my time
Wenn schon jede Tür für mich offen steht
If every door is already open for me
Muss ich überall rein
I gotta go everywhere
Eine Hand voll junger Dudes
A handful of young dudes
Mit dem Kopf voller Ideen
With heads full of ideas
Das Leben ist wie ein Film
Life is like a movie
Es kann noch alles geschehen
Anything can still happen
Also schnapp ich Popcorn
So I grab popcorn
Lehn mich zurück und genieße die Show
Lean back and enjoy the show
Renn dem Glück nicht hinterher, ich hab es gefangen
I don't chase happiness, I caught it
Und lass nie wieder los
And I'll never let go
Bin schon weiter, viel, weiter, als ich je erwartet hab
I'm already further, much further, than I ever expected
Eigentlich unglaublich, dass das bisher erst der Anfang war
It's actually unbelievable that this was just the beginning
Es geht mir besser denn je
I'm doing better than ever
Es geht raus aus dem Dunkeln denn jetzt
I'm stepping out of the darkness because now
Kenn ich den Weg
I know the way
Ya Ya Ya
Ya Ya Ya
Und ich lauf so wie Forrest
And I run like Forrest
Ich hab das Ziel vor Augen und ich lauf so wie Forrest
I have the goal in sight and I run like Forrest
Es geht mir besser denn je
I'm doing better than ever
Es geht raus aus dem Dunkeln denn jetzt
I'm stepping out of the darkness because now
Kenn ich den Weg
I know the way
Ya Ya Ya
Ya Ya Ya
Und ich lauf so wie Forrest
And I run like Forrest
Lass alles stehen und liegen und ich lauf so wie Forrest
Leaving everything behind and I run like Forrest
Und ich lauf
And I run
Ich lauf immer schneller, ja
I run faster and faster, yeah
Lass mich nicht bremsen, nein
Don't let me slow down, no
Ich bleib′ nicht stehen, es muss weiter gehen
I won't stop, I have to keep going
Immer weiter
Further and further
Tage vergehen
Days go by
Mir tut's weh mich dem Ziel schon so Nahe zu sehen
It hurts me to see the goal so close
Muss nicht traurig sein immer nur am Rande zu stehen
I don't have to be sad just standing on the sidelines
Doch ich schau′ erst gar nicht hin
But I don't even look
Hinter mir, lass sich immer mehr zeit
Behind me, let more and more time pass
Ich lauf, ich lauf und die Geschwindigkeit steigt
I run, I run and the speed increases
Es gibt kein Zurück
There is no turning back
Rückzug kommt nicht in Frage
Retreat is out of the question
Egal was ich im Weg liegen hab'
No matter what's in my way
Werden Steine zu Mauern dann heb' ich ab
If stones become walls, then I take off





Writer(s): Thaddeus Tjarks, Ardian Bora


Attention! Feel free to leave feedback.