DAT ADAM - Kein Koitus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAT ADAM - Kein Koitus




Kein Koitus
Безразличен
Für sie sind wir alle Hippies
Для вас мы все хиппи
Doch ich geb′ kein Fick - ich
Но мне плевать - я
Bin, was ich bin - ich
Тот, кто я есть - я
Stepp' voller Pride auf die Stage und ich fühle mich swiggy
Выхожу на сцену с гордостью и чувствую себя крутым
Yeah - talke kein Business
Да - не говорю о бизнесе
Offen für Realshit
Открыт для правды
Gib mir die Chance, nur durch Art zu glänzen und ich kill′ es
Дай мне шанс блистать только своим искусством, и я порву всех
Scheiß auf die Charts
Наплевать на чарты
Scheiß auf das Guap
Наплевать на бабки
Ich bin kein Star, nah
Я не звезда, нет
Geb' keinen Fuck
Мне всё равно
Hört, was ich sag'
Слушай, что я говорю
All diese Rollen, in die ihr mich pressen wollt, nehm′ ich nicht an
Все эти роли, в которые вы пытаетесь меня втиснуть, я не принимаю
Ich nehm′ sie nicht an!
Я не принимаю их!
Umgeben von Motten, der Fame ist ihr Licht, yeah
Окружён мотыльками, слава - их свет, да
Businessheads getten die Messages nicht, nah
Дельцы не понимают посыла, нет
Luxus und Zahlen impressen mich nicht mehr
Роскошь и цифры меня больше не впечатляют
Commitment und Passion sie kennen es nicht, nicht, nicht, nicht, huh
Преданность и страсть им не знакомы, нет, нет, нет, ха
Ich will nur machen, that's it - ihr Schwachsinn hat gar kein Gewicht
Я просто хочу творить, вот и всё - ваши глупости ничего не значат
Geht aus dem Weg; ihr raubt mir die Sicht
Уйдите с дороги, вы загораживаете мне обзор
Macht euch zum Affen für Klicks, klaut euren Amis die Hits
Кривляетесь ради кликов, воруете хиты у американцев
Mimics, Mimics, Mimics, Mimics - ich mach′ bei all dem nicht mit - oh Shit!
Подражатели, подражатели, подражатели, подражатели - я в этом не участвую - чёрт!
Warum muss man allen hunderttausendmal erklär'n,
Почему нужно сто тысяч раз всем объяснять,
Dass es nicht um das Cash geht? Yeah!
Что дело не в деньгах? Да!
Und dass jedes fucking Concept für ein Project bis aufs Letzte von uns selbst ist?
И что каждая чёртова концепция для проекта до последней детали от нас самих?
Es geht um die Expression, we just tryna be us, we don′t want to be legends
Речь идёт о самовыражении, мы просто пытаемся быть собой, мы не хотим быть легендами
Machen's auf uns′re Art und wenn du's nicht magst ist es cool, bruh
Делаем это по-своему, и если тебе это не нравится, это нормально, бро
Doch ich geb' kein Koitus
Но мне всё равно
(Jeh, jeh, jeh) - ich sage nur das, was ich will
(Йе, йе, йе) - я говорю только то, что хочу
(Jeh, jeh, jeh) - ich trage nur das, was ich will
(Йе, йе, йе) - я ношу только то, что хочу
(Jeh, jeh, jeh) - und ich mache nur das, was ich will - (Jeh!)
(Йе, йе, йе) - и я делаю только то, что хочу - (Йе!)
Die Masse ist oberflächlich, deshalb passen wir nicht in ihr Bild
Толпа поверхностна, поэтому мы не вписываемся в их картину мира
Manche halten mich für crazy als wär′ ich Jack Sparrow
Некоторые считают меня сумасшедшим, будто я Джек Воробей
Ich drück′ mein Jibbi aus auf ihren Wertevorstellung'n
Я плюю на их ценности
Wir sind nur wir selbst und happy damit
Мы просто сами собой и счастливы этим
Und sie rasten gleich aus, als wär′s das Armageddon
А они сразу бесятся, будто это Армагеддон
Denn mit Echtheit
Ведь с искренностью
Kommen sie nicht mehr zurecht, weil
Они больше не справляются, потому что
Es schon so normal geworden ist
Стало настолько нормальным
Sein Leben nach dem zu richten, was der Rest meint, jeh!
Строить свою жизнь по тому, что думают остальные, йе!
Yeah, tatted in my face and on my fingers
Да, татуировки на лице и на пальцах
Dreimal dürft ihr raten, wer kein' Fick gibt
Можете трижды угадать, кому всё равно
Mir sind ihre Ideale nicht wichtig
Мне плевать на их идеалы
Denn ich hab′ 'ne eigene Vision und
Ведь у меня есть своё видение и
Bleib′ auf der eigenen Mission und
Я остаюсь верен своей миссии и
Von ihren abgefuckten Normen möchte ich einfach nichts wissen
Об их грёбаных нормах я просто не хочу ничего знать
Damn, ich bin 21 und schon volltätowiert, he
Чёрт, мне 21, и я уже весь в татуировках, хе
Sagt mir, was soll schon passieren, heee?
Скажите мне, что может случиться, хее?
Was soll schon passieren?
Что может случиться?
Ich fühl' mich viel zu fly, um nicht zu sagen, dass ich fly bin
Я чувствую себя слишком круто, чтобы не сказать, что я крутой
Wenn ich will, dropp' ich noch achthundert Lines darüber, dass wir so fly sind
Если захочу, зачитаю ещё восемьсот строк о том, какие мы крутые
So flyyyyyyy
Такие крутыыыые
Wir sind fly wie ein Adler
Мы крутые, как орёл
Wir sind fly wie Rayquaza
Мы крутые, как Райкваза
Wir sind fly wie die NASA
Мы крутые, как НАСА
Wir sind fly wie Cosmo und Wanda
Мы крутые, как Космо и Ванда
Wir sind fly - fly, fly, fly
Мы крутые - крутые, крутые, крутые
Wir sind fly - Wingardium Leviosa
Мы крутые - Вингардиум Левиоса
Wir sind fly - fly, fly, fly
Мы крутые - крутые, крутые, крутые
Wir sind fly, viel zu fly
Мы крутые, слишком крутые
Wir sind fly wie ein Vogel
Мы крутые, как птица
Wir sind fly wie Piloten
Мы крутые, как пилоты
Wir sind fly wie Son Goten
Мы крутые, как Сон Готен
Und zum Flysein geboren
И рождены быть крутыми
Wir sind fly - fly, fly, fly
Мы крутые - крутые, крутые, крутые
Wir sind fly - Wingardium Leviosa
Мы крутые - Вингардиум Левиоса
Wir sind fly - fly, fly, fly
Мы крутые - крутые, крутые, крутые
Wir sind fly und dabei bleibt′s!
Мы крутые и так и останется!





Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley


Attention! Feel free to leave feedback.