Lyrics and translation DAT ADAM - MEEP MEEP
Der
Weg
ist
das
Ziel
Путь-это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проигрывает
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh′
nichts
passier'n
(okay)
Но
я
не
вижу,
что
ничего
не
происходит
(хорошо)
Der
Weg
ist
das
Ziel
Путь-это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проигрывает
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh′
nichts
passier'n
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
Also
geh
bitte
aus
dem
Weg,
yallah
Так
что,
пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ялла
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ма
Nur
weil
du
dich
nicht
bewegst
Просто
потому,
что
ты
не
двигаешься
Komm′
ich
sicher
nicht
zu
spät,
Alda
Я,
конечно,
не
опоздаю,
Альда
Aus
dem
Weg
Прочь
с
дороги
Geh
ma′
bitte
aus
dem
Weg
Пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ма
Jedes
Hindernis
wird
stets
Любое
препятствие
всегда
будет
Mit
links
weggefegt,
Alda
С
левой
смела,
Alda
Aus
dem
Weg
Прочь
с
дороги
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ма
Nur
weil
du
dich
nicht
bewegst
Просто
потому,
что
ты
не
двигаешься
Komm′
ich
sicher
nicht
zu
spät,
Alda
Я,
конечно,
не
опоздаю,
Альда
Aus
dem
Weg
Прочь
с
дороги
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ма
Please
step
aside
and
shut
your
fucking
mouth
up
Please
step
aside
and
shut
your
fucking
mouth
up
Ihr
könnt
mich
nicht
play′n,
ich
bin
der
Gamemaster
(wouh)
Вы
не
можете
играть
со
мной,
я
мастер
игр
(воу)
Lass'
mich
nicht
mehr
infizieren
von
euch
Facehuggern
(wouh)
Не
позволяй
мне
больше
заразиться
от
вас,
людоедов
(воу)
Blicke
straight
durch
euer
Pokerface,
ihr
Lady
Gagas
Посмотрите
прямо
через
свое
покерное
лицо,
леди
Гаги
Eure
Tracks
könn′n
mich
nicht
catchen,
als
wär'
ich
der
Road
Runner
(meep,
meep)
Ваши
треки
не
могут
поймать
меня,
как
если
бы
я
был
дорожным
бегуном
(мип,
мип)
Früher
war
ich
weak
und
stupid
Раньше
я
был
слабым
и
глупым
Heute
sagt
der
sweete
Dude
im
Spiegel
nur
noch
"We
can
do
this!"
Сегодня
милый
чувак
в
зеркале
просто
говорит:
"Мы
можем
это
сделать!"
Homie,
er
sagt,
"We
get
through
this!",
früher
war
ich
cheap
und
foolish
Гомерчик,
он
говорит,
"We
get
through
this!",
раньше
я
был
cheap
and
foolish
Heute
komm'
ich
rein
in
den
Raum
und
es
riecht
nach
Coolness
Сегодня
я
вхожу
в
комнату,
и
пахнет
прохладой
Der
Weg
ist
das
Ziel
Путь-это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проигрывает
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh′
nichts
passier′n
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
Der
Weg
ist
das
Ziel
Путь-это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проигрывает
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh'
nichts
passier′n
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
Also
geh
bitte
aus
dem
Weg,
yallah
Так
что,
пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ялла
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Пожалуйста,
отойди
с
дороги,
ма
Ich
komm′
mit
me,
myself
and
I
Я
иду'
с
me,
myself
and
I
Und
wir
bilden
'ne
Armee,
Alda
И
мы
составляем
'ne
армии,
Alda
Ist
okay
wenn
du
Bricky
nicht
verstehst
Все
в
порядке,
если
ты
не
понимаешь
Брикки
Halt
einfach
nur
deine
Backen
Просто
держи
челюсти
Und
geh
bitte
aus
dem
Weg
И,
пожалуйста,
отойди
с
дороги
Ich
hab′
die
Tunnelblick-Vision
У
меня
есть
туннельное
видение
Keine
Lust
mehr
auf
euch
Misset-Kinder
Больше
не
хочется
обижать
вас-Дети
Juckt
nicht,
was
ihr
redet
Не
зудите,
что
вы
говорите
Alter,
lutsch
an
meinem
Mittelfinger
Чувак,
пососи
мой
средний
палец
Ich
geb'
keinen
Fick
mehr
Я
больше
не
трахаюсь
Alter,
ich
geb'
keinen
Fick
mehr
Чувак,
я
больше
не
трахаюсь
All
good
things
come
in
threes
All
good
things
come
in
threes
Ich
geb′
keinen
Fick
mehr
Я
больше
не
трахаюсь
Ich
hab′s
so
oft
schon
gesagt,
aber
so
real
war
es
noch
nie
Я
говорил
это
так
много
раз,
но
никогда
это
не
было
так
реально
Ich
weiß
genau,
was
ich
hier
mache,
auch
wenn
niemand
es
so
sieht
Я
точно
знаю,
что
здесь
делаю,
даже
если
никто
так
не
видит
Hab'
meine
Wut
lange
verdrängt,
doch
mein
Ventil
ist
die
Musik
Я
долго
подавлял
свой
гнев,
но
мой
клапан-это
музыка
Raus
muss,
was
raus
muss,
ohne
Pause
lauf′
ich
geradeaus,
und
Я
должен
выйти,
что
должен
выйти,
без
перерыва
я
бегу
прямо,
и
Komm'
vielleicht
auch
mal
ins
Stolpern,
doch
ich
stolper′
nach
vorne
Может
быть,
ты
и
споткнешься,
но
я
спотыкаюсь
вперед
Ja,
meine
Zuversicht
ist
ein
Panzer
und
überrollt
meine
Sorgen
Да,
моя
уверенность-это
танк,
и
она
опрокидывает
мои
заботы
I
just
unleashed
my
hidden
strength,
there's
no
chance
to
hold
me
back,
bruh
I
just
unleashed
my
hidden
strength,
there's
no
chance
to
hold
me
back
bruh
Bricky
3.0,
ninety
percent
to
the
set,
uh
Bricky
3.0,
ninety
percent
to
set
the,
uh
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ein′n
(nur
ein'n,
nur
ein'n)
Приятель,
потому
что
есть
только
один
(только
один,
только
один)
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ein′n
(nur
ein′n,
nur
ein'n)
Приятель,
потому
что
есть
только
один
(только
один,
только
один)
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ein′n
(es
gibt
nur
ein'n)
Приятель,
потому
что
есть
только
один
(есть
только
один)
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ei-i-i-i-n′n
Гомерчик,
потому
что
есть
только
ei-i-i-i-n'n
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Denn
es
gibt
nur
ein'n,
yeah,
yeah
Потому
что
есть
только
ein'n,
yeah,
yeah
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Denn
es
gibt
nur
ein′n,
oh
yeah
Ведь
она
только
ein'n,
oh
yeah
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Denn
es
gibt
nur
ein'n,
yeah,
yeah
Потому
что
есть
только
ein'n,
yeah,
yeah
Ich
bin
der
Beste
Я
лучший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Album
newWAVE
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.