DAT ADAM - MEEP MEEP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAT ADAM - MEEP MEEP




Der Weg ist das Ziel
Путь-это цель
Und wer steht, der verliert
А кто стоит, тот проигрывает
Sie reden so viel
Они так много говорят
Aber ich seh′ nichts passier'n (okay)
Но я не вижу, что ничего не происходит (хорошо)
Der Weg ist das Ziel
Путь-это цель
Und wer steht, der verliert
А кто стоит, тот проигрывает
Sie reden so viel
Они так много говорят
Aber ich seh′ nichts passier'n
Но я не вижу, чтобы что-то происходило
Also geh bitte aus dem Weg, yallah
Так что, пожалуйста, отойди с дороги, ялла
Geh ma' bitte aus dem Weg
Пожалуйста, отойди с дороги, ма
Nur weil du dich nicht bewegst
Просто потому, что ты не двигаешься
Komm′ ich sicher nicht zu spät, Alda
Я, конечно, не опоздаю, Альда
Aus dem Weg
Прочь с дороги
Geh ma′ bitte aus dem Weg
Пожалуйста, отойди с дороги, ма
Jedes Hindernis wird stets
Любое препятствие всегда будет
Mit links weggefegt, Alda
С левой смела, Alda
Aus dem Weg
Прочь с дороги
Geh ma' bitte aus dem Weg
Пожалуйста, отойди с дороги, ма
Nur weil du dich nicht bewegst
Просто потому, что ты не двигаешься
Komm′ ich sicher nicht zu spät, Alda
Я, конечно, не опоздаю, Альда
Aus dem Weg
Прочь с дороги
Geh ma' bitte aus dem Weg
Пожалуйста, отойди с дороги, ма
Please step aside and shut your fucking mouth up
Please step aside and shut your fucking mouth up
Ihr könnt mich nicht play′n, ich bin der Gamemaster (wouh)
Вы не можете играть со мной, я мастер игр (воу)
Lass' mich nicht mehr infizieren von euch Facehuggern (wouh)
Не позволяй мне больше заразиться от вас, людоедов (воу)
Blicke straight durch euer Pokerface, ihr Lady Gagas
Посмотрите прямо через свое покерное лицо, леди Гаги
Eure Tracks könn′n mich nicht catchen, als wär' ich der Road Runner (meep, meep)
Ваши треки не могут поймать меня, как если бы я был дорожным бегуном (мип, мип)
Früher war ich weak und stupid
Раньше я был слабым и глупым
Heute sagt der sweete Dude im Spiegel nur noch "We can do this!"
Сегодня милый чувак в зеркале просто говорит: "Мы можем это сделать!"
Homie, er sagt, "We get through this!", früher war ich cheap und foolish
Гомерчик, он говорит, "We get through this!", раньше я был cheap and foolish
Heute komm' ich rein in den Raum und es riecht nach Coolness
Сегодня я вхожу в комнату, и пахнет прохладой
Der Weg ist das Ziel
Путь-это цель
Und wer steht, der verliert
А кто стоит, тот проигрывает
Sie reden so viel
Они так много говорят
Aber ich seh′ nichts passier′n
Но я не вижу, чтобы что-то происходило
Der Weg ist das Ziel
Путь-это цель
Und wer steht, der verliert
А кто стоит, тот проигрывает
Sie reden so viel
Они так много говорят
Aber ich seh' nichts passier′n
Но я не вижу, чтобы что-то происходило
Also geh bitte aus dem Weg, yallah
Так что, пожалуйста, отойди с дороги, ялла
Geh ma' bitte aus dem Weg
Пожалуйста, отойди с дороги, ма
Ich komm′ mit me, myself and I
Я иду' с me, myself and I
Und wir bilden 'ne Armee, Alda
И мы составляем 'ne армии, Alda
Ist okay wenn du Bricky nicht verstehst
Все в порядке, если ты не понимаешь Брикки
Halt einfach nur deine Backen
Просто держи челюсти
Und geh bitte aus dem Weg
И, пожалуйста, отойди с дороги
Ich hab′ die Tunnelblick-Vision
У меня есть туннельное видение
Keine Lust mehr auf euch Misset-Kinder
Больше не хочется обижать вас-Дети
Juckt nicht, was ihr redet
Не зудите, что вы говорите
Alter, lutsch an meinem Mittelfinger
Чувак, пососи мой средний палец
Ich geb' keinen Fick mehr
Я больше не трахаюсь
Alter, ich geb' keinen Fick mehr
Чувак, я больше не трахаюсь
All good things come in threes
All good things come in threes
Ich geb′ keinen Fick mehr
Я больше не трахаюсь
Ich hab′s so oft schon gesagt, aber so real war es noch nie
Я говорил это так много раз, но никогда это не было так реально
Ich weiß genau, was ich hier mache, auch wenn niemand es so sieht
Я точно знаю, что здесь делаю, даже если никто так не видит
Hab' meine Wut lange verdrängt, doch mein Ventil ist die Musik
Я долго подавлял свой гнев, но мой клапан-это музыка
Raus muss, was raus muss, ohne Pause lauf′ ich geradeaus, und
Я должен выйти, что должен выйти, без перерыва я бегу прямо, и
Komm' vielleicht auch mal ins Stolpern, doch ich stolper′ nach vorne
Может быть, ты и споткнешься, но я спотыкаюсь вперед
Ja, meine Zuversicht ist ein Panzer und überrollt meine Sorgen
Да, моя уверенность-это танк, и она опрокидывает мои заботы
I just unleashed my hidden strength, there's no chance to hold me back, bruh
I just unleashed my hidden strength, there's no chance to hold me back bruh
Bricky 3.0, ninety percent to the set, uh
Bricky 3.0, ninety percent to set the, uh
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Homie, denn es gibt nur ein′n (nur ein'n, nur ein'n)
Приятель, потому что есть только один (только один, только один)
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Homie, denn es gibt nur ein′n (nur ein′n, nur ein'n)
Приятель, потому что есть только один (только один, только один)
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Homie, denn es gibt nur ein′n (es gibt nur ein'n)
Приятель, потому что есть только один (есть только один)
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Homie, denn es gibt nur ei-i-i-i-n′n
Гомерчик, потому что есть только ei-i-i-i-n'n
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Denn es gibt nur ein'n, yeah, yeah
Потому что есть только ein'n, yeah, yeah
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Denn es gibt nur ein′n, oh yeah
Ведь она только ein'n, oh yeah
Ich bin der Beste darin, ich zu sein
Я лучший в том, чтобы быть собой
Denn es gibt nur ein'n, yeah, yeah
Потому что есть только ein'n, yeah, yeah
Ich bin der Beste
Я лучший





Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley


Attention! Feel free to leave feedback.