DAT ADAM - Session - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAT ADAM - Session




Session
Сессия
Never felt this cloudy Everything moves slowly
Никогда не чувствовал себя так затуманенно, всё движется медленно,
Session mit den Homies Wir sind wieder im Lab
Сессия с корешами, мы снова в студии,
Schon wieder im Lab Lab, Lab
Снова в студии, студии, студии.
Never felt this cloudy Everything moves slowly
Никогда не чувствовал себя так затуманенно, всё движется медленно,
Session mit den Homies Wir sind wieder im Lab
Сессия с корешами, мы снова в студии,
Schon wieder im Lab Lab, Lab
Снова в студии студии, студии.
Es zieht mich in die Couch, Es zieht mich in die Couch
Меня тянет на диван, меня тянет на диван,
Die Speaker sind so laut und alles verliert sich in dem Rauch
Колонки так громко орут, и всё теряется в дыму.
Yau Sitz ich jetzt oder flieg ich durch den Raum? Ich glaub
Я сижу или летаю по комнате? Кажется,
Ich komm nicht klar seit der cloudige Sound aus den Boxen kam
Я не могу соображать, с тех пор как этот затуманенный звук полился из колонок.
Ah ich sehe nichts Nichts außer die Nebelschicht
Ах, я ничего не вижу, ничего, кроме тумана.
Liege nur da und beweg mich nich, reg mich nich Laidback-Shit
Просто лежу и не двигаюсь, не парюсь, расслабон.
Ah Gib mir alle Pizzen der Ninja Turtles
Ах, дай мне всю пиццу черепашек-ниндзя.
Ah Donatello-Style: Es ist green & purple!
Ах, в стиле Донателло: всё зелёное и фиолетовое!
Yes und die Glut kreist im Uhrzeigersinn und die Gedanken driften ab
Да, и тлеющий уголёк крутится по часовой стрелке, и мысли уплывают,
Doch irgendwann findet der Head zurück ins Jetzt
Но в какой-то момент голова возвращается в настоящее.
Aber versteht nicht, was hier gerade passiert. Alles dreht sich
Но ты не понимаешь, что здесь происходит. Всё кружится.
Chille gerade ganz gemütlich zwischen Backwerk-Tüten und meinen Homies gehts ähnlich
Я просто расслабляюсь между пакетами из-под выпечки, и моим корешам так же.
Bärenhunger und chinese eyes. Für stressigen Shit gibt es keine Zeit
Зверский голод и китайские глаза. Для стресса нет времени.
Nein, nein, nein. Nein Keine Zeit
Нет, нет, нет. Нет, нет времени.
Never felt this cloudy Everything moves slowly
Никогда не чувствовал себя так затуманенно, всё движется медленно,
Session mit den Homies Wir sind wieder im Lab
Сессия с корешами, мы снова в студии,
Schon wieder im Lab Lab, Lab
Снова в студии, студии, студии.
Never felt this cloudy Everything moves slowly
Никогда не чувствовал себя так затуманенно, всё движется медленно,
Session mit den Homies Wir sind wieder im Lab
Сессия с корешами, мы снова в студии,
Schon wieder im Lab Lab, Lab
Снова в студии, студии, студии.
Yaaaau! Marys Hand wandert Richtung Keyboard und
Йоу! Рука Марии тянется к клавишам, и
Aus den Boxen kommen Clouds! Ja, Ja, Ja, Ja, Ja
Из колонок льются облака! Да, да, да, да, да!
Ich grinde wie Tony und roll mit den Besten Check
Я тружусь, как Тони, и тусуюсь с лучшими. Чё,
Bruh, hier entsteht konzentrierte Freshness
Братан, здесь рождается концентрированная свежесть.
Noch ein Hit und die Sounds rasten aus
Ещё один хит, и звуки сходят с ума.
Klänge kriegen Farbe und unser Shit glänz in Chrome, ha
Звуки обретают цвет, и наш материал блестит хромом, ха!
Gar keine Frage: Der Stuff wird fett so wie Boba, oh ja!
Без вопросов: материал будет жирным, как Боба, о да!
Und es gibt noch nen Hit, noch nen Hit
И будет ещё один хит, ещё один хит.
Schweb vom Sofa Holy Shit, Holy Shit
Взлетаю с дивана. Чёрт возьми, чёрт возьми!
Ah, ich komm nicht mehr klar, treib durchs Weltall
Ах, я больше не соображаю, дрейфую по космосу.
Lande in der Booth, spitte ′nen Part und sage mehrmals
Приземляюсь в будке, читаю партию и повторяю несколько раз:
Mehr Hall, mehr Echo, mehr Flow, Flow, Flow, Flow
Больше холла, больше эха, больше флоу, флоу, флоу, флоу.
Mehr Hall, mehr Echo, mehr Flow, Flow, Flow, Flow
Больше холла, больше эха, больше флоу, флоу, флоу, флоу.
Ja, ja, ja! Und ne Wolke fliegt aus dem Lab
Да, да, да! И облако вылетает из студии,
Denn Dat zu dem motherfuckin Adam kickt wieder Tracks
Потому что этот чёртов Адам снова выдаёт треки.
Never felt this cloudy Everything moves slowly
Никогда не чувствовал себя так затуманенно, всё движется медленно,
Session mit den Homies Wir sind wieder im Lab
Сессия с корешами, мы снова в студии,
Schon wieder im Lab Lab, Lab
Снова в студии, студии, студии.
Never felt this cloudy Everything moves slowly
Никогда не чувствовал себя так затуманенно, всё движется медленно,
Session mit den Homies Wir sind wieder im Lab
Сессия с корешами, мы снова в студии,
Schon wieder im Lab Lab, Lab
Снова в студии, студии, студии.
Ey, es ist wie in Heisenbergs Lab, denn alles, was bei uns entsteht ist beinah perfekt
Эй, это как в лаборатории Хайзенберга, потому что всё, что мы создаём, почти идеально.
Ah Und wir fliegen auf Jindujun. Ja, ja
Ах, и мы летаем на Jindujun. Да, да.





Writer(s): Thaddeus Tjarks, Ardian Bora


Attention! Feel free to leave feedback.