Стать шефом
Chefkoch werden
Следуй
за
сердцем
Folge
deinem
Herzen
Следуй
за
сердцем
Folge
deinem
Herzen
Добавь
в
свою
жизнь
немного
специй
Gib
deinem
Leben
ein
wenig
Würze
И
на
свой
вкус
щепотку
любви
Und
nach
deinem
Geschmack
eine
Prise
Liebe
Перемешай
всё
и
следую
за
сердцем
Vermische
alles
und
folge
deinem
Herzen
Твое
фирменное
блюдо
- исполнение
мечты
Dein
Spezialgericht
- die
Erfüllung
deines
Traums
Ведь
никогда
не
поздно
и
never
say
never
Denn
es
ist
nie
zu
spät
und
sag
niemals
nie
Глаза
горят
и
душой
засияй
Lass
deine
Augen
leuchten
und
deine
Seele
strahlen
Через
тернии
к
звездам,
чтобы
стать
шефом
Durch
Dornen
zu
den
Sternen,
um
Chefkoch
zu
werden
Тебя
поддержат
твоя
семья
Deine
Familie
wird
dich
unterstützen
Будь
там,
где
спорят
о
вкусах
Sei
dort,
wo
über
Geschmack
gestritten
wird
Лови
дзен
и
узнаешь
в
конце
Finde
deine
innere
Ruhe
und
du
wirst
am
Ende
erfahren
Как
следовать
своим
чувствам
Wie
du
deinen
Gefühlen
folgen
kannst
Как
найти
для
счастья
рецепт
Wie
du
das
Rezept
zum
Glück
findest
Ты
много
добился,
тратит
силы,
нервы
Du
hast
viel
erreicht,
hast
Kraft
und
Nerven
investiert
Но
от
внутреннего
зова
никуда
не
деться
Aber
dem
inneren
Ruf
kannst
du
nicht
entkommen
Мечты
должны
сбываться
- стать
ли
шефом,
быть
ли
первым
Träume
müssen
wahr
werden
- ob
du
nun
Chefkoch
wirst
oder
der
Erste
bist
Главное
всегда
следуй
за
сердцем
Hauptsache,
du
folgst
immer
deinem
Herzen
Будь
там,
где
спорят
о
вкусах
Sei
dort,
wo
über
Geschmack
gestritten
wird
Лови
дзен
и
узнаешь
в
конце
Finde
deine
innere
Ruhe
und
du
wirst
am
Ende
erfahren
Как
следовать
своим
чувствам
Wie
du
deinen
Gefühlen
folgen
kannst
Как
найти
для
счастья
рецепт
Wie
du
das
Rezept
zum
Glück
findest
Будь
там,
где
спорят
о
вкусах
Sei
dort,
wo
über
Geschmack
gestritten
wird
Лови
дзен
и
узнаешь
в
конце
Finde
deine
innere
Ruhe
und
du
wirst
am
Ende
erfahren
Как
следовать
своим
чувствам
Wie
du
deinen
Gefühlen
folgen
kannst
Как
найти
для
счастья
рецепт
Wie
du
das
Rezept
zum
Glück
findest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): манукян давид ашотович
Attention! Feel free to leave feedback.