Я верну
Ich werde zurückkehren
Я
верну
тебе
мысли,
Ich
werde
dir
die
Gedanken
zurückgeben,
Что
были
как
обещание
Die
wie
ein
Versprechen
waren
Стой
я
не
выстрелю
Warte,
ich
werde
nicht
schießen
Как
бы
ты
не
кричала
Egal,
wie
sehr
du
schreist
Это
стоп
для
нас
Das
ist
ein
Stopp
für
uns
Мне
не
вернуться
в
прошлое
Ich
kann
nicht
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
И
сотни
фраз,
Und
hunderte
von
Phrasen,
Что
были
не
осторожны
так
Die
so
unvorsichtig
waren
Я
все
простил
тебе
Ich
habe
dir
alles
vergeben
Все
эти
линии
All
diese
Linien
Я
представляю
нас
вместе,
но
Ich
stelle
mir
uns
zusammen
vor,
aber
Те
поцелуи
что
были
Die
Küsse,
die
waren
Теперь
получит
другой
Wird
jetzt
ein
anderer
bekommen
И
лишь
гром
Und
nur
der
Donner
Нам
напомнит
про
ветер
Wird
uns
an
den
Wind
erinnern
Про
мысли
Парижа
An
die
Gedanken
von
Paris
О
тоже
бывает
скучает
Auch
das
vermisst
manchmal
Нас
ведь
нет
Uns
gibt
es
ja
nicht
mehr
Пусть
невесомость
забудет
Lass
die
Schwerelosigkeit
vergessen
То
как
мы
летали
Wie
wir
geflogen
sind
А
сейчас
на
земле
Und
jetzt
auf
der
Erde
Горе
мне
и
тебе
горе
Leid
für
mich
und
Leid
für
dich
Пусть
все
останется
в
море
Lass
alles
im
Meer
bleiben
Или
на
берегу
Oder
am
Ufer
Я
пережил
столько
ран
Ich
habe
so
viele
Wunden
überstanden
Только
это
не
переживу
Nur
das
werde
ich
nicht
überleben
Маяк
укажет
дорогу
Der
Leuchtturm
wird
den
Weg
weisen
Нас
нет
Uns
gibt
es
nicht
Я
все
равно
иду
Ich
gehe
trotzdem
Видел
тебя
во
сне,
Habe
dich
im
Traum
gesehen,
Но
хотел
бы
увидеть
и
на
яву
Aber
ich
hätte
dich
gerne
auch
wach
gesehen
Я
верну
тебе
мысли,
Ich
werde
dir
die
Gedanken
zurückgeben,
Что
были
как
обещание
Die
wie
ein
Versprechen
waren
Стой
я
не
выстрелю
Warte,
ich
werde
nicht
schießen
Как
бы
ты
не
кричала
Egal,
wie
sehr
du
schreist
Это
стоп
для
нас
Das
ist
ein
Stopp
für
uns
Мне
не
вернуться
в
прошлое
Ich
kann
nicht
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
И
сотни
фраз,
Und
hunderte
von
Phrasen,
Что
были
не
осторожны
так
Die
so
unvorsichtig
waren
Я
верну
тебе
мысли,
Ich
werde
dir
die
Gedanken
zurückgeben,
Что
были
как
обещание
Die
wie
ein
Versprechen
waren
С
кем
ты
теперь
Mit
wem
bist
du
jetzt
После
нашего
расставания
Nach
unserer
Trennung
Подарит
снова
миллионы
звёзд
Wird
wieder
Millionen
Sterne
schenken
Я
хотел
всё
всерьез,
Ich
wollte
alles
ernst,
Но
обрушился
мост
теперь
Aber
die
Brücke
ist
eingestürzt
Я
верну
тебе
мысли,
Ich
werde
dir
die
Gedanken
zurückgeben,
Что
были
как
обещание
Die
wie
ein
Versprechen
waren
Стой
я
не
выстрелю
Warte,
ich
werde
nicht
schießen
Как
бы
ты
не
кричала
Egal,
wie
sehr
du
schreist
Это
стоп
для
нас
Das
ist
ein
Stopp
für
uns
Мне
не
вернуться
в
прошлое
Ich
kann
nicht
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
И
сотни
фраз,
Und
hunderte
von
Phrasen,
Что
были
не
осторожны
так
Die
so
unvorsichtig
waren
Я
верну
тебе
мысли,
Ich
werde
dir
die
Gedanken
zurückgeben,
Что
были
как
обещание
Die
wie
ein
Versprechen
waren
С
кем
ты
теперь
Mit
wem
bist
du
jetzt
После
нашего
расставания
Nach
unserer
Trennung
Подарит
снова
миллионы
звёзд
Wird
wieder
Millionen
Sterne
schenken
Я
хотел
всё
всерьез,
Ich
wollte
alles
ernst,
Но
обрушился
мост
теперь
Aber
die
Brücke
ist
eingestürzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): орлов роман александрович
Album
Я верну
date of release
18-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.