Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
no
wave,
this
a
lifestyle
Das
ist
keine
Welle,
das
ist
ein
Lebensstil
Fuck
the
past
cause
we
livin'
right
now
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
denn
wir
leben
im
Jetzt
Every
chick
say
I'm
they
type
now
Jedes
Mädel
sagt,
ich
bin
jetzt
ihr
Typ
Cause
I'm
makin'
moves
off
shit
I
write
down
Weil
ich
Moves
mache
mit
dem,
was
ich
aufschreibe
Northside's
finest,
we
too
piped
up
Northside's
Feinste,
wir
sind
zu
aufgeputscht
Tell
them
niggas
we
can't
pipe
down
Sag
diesen
Typen,
wir
können
nicht
leiser
werden
We
handle
business
in
my
town
Wir
regeln
die
Geschäfte
in
meiner
Stadt
Bout
a
check
like
the
ones
on
my
Nikes
now
Es
geht
um
einen
Scheck,
wie
die
auf
meinen
Nikes
jetzt
I
picked
the
mic
up
like
a
habit
Ich
habe
das
Mikro
wie
eine
Gewohnheit
aufgehoben
Ever
since
I
grabbed
it,
Seit
ich
es
gegriffen
habe,
I
can't
put
the
mic
down
kann
ich
das
Mikro
nicht
mehr
ablegen
Fuck
the
chitter
and
the
chatter
Scheiß
auf
das
Gerede
und
das
Geplapper
None
of
that
shit
matter
Nichts
davon
zählt
Cause
they
talking
nice
now
Weil
sie
jetzt
nett
reden
You
only
as
good
as
yo
team
Du
bist
nur
so
gut
wie
dein
Team
Thus
not
just
for
me,
Also
nicht
nur
für
mich,
The
vision
for
the
guys
now
die
Vision
für
die
Jungs
jetzt
Tryna
run
a
check
up
like
a
clinic
every
minute
Ich
versuche
jede
Minute,
einen
Scheck
hochzujagen
wie
in
einer
Klinik
No
bringin'
the
price
down
Kein
Runterhandeln
des
Preises
When
you
the
captain
ain't
no
time
for
restin'
Wenn
du
der
Kapitän
bist,
gibt
es
keine
Zeit
zum
Ausruhen
Or
nappin',
or
even
to
lie
down
Oder
für
ein
Nickerchen,
oder
um
sich
hinzulegen
Somebody
pass
me
a
light
while
I
roll
up
this
flight
Jemand
reicht
mir
ein
Feuerzeug,
während
ich
diesen
Flug
rolle
And
tell
'em
turn
the
lights
down
Und
sag
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausmachen
This
that
number
one
drip
Das
ist
der
Nummer-eins-Drip
Ain't
no
duplicating
my
sound
Meinen
Sound
kann
man
nicht
duplizieren
I'm
tryna
duck
and
dodge
all
of
these
bitties
Ich
versuche,
all
diesen
Weibern
auszuweichen
In
the
city
that
want
the
pipe
now
in
der
Stadt,
die
jetzt
den
Schwanz
wollen
But
they
know
I'm
damn
near
married
Aber
sie
wissen,
ich
bin
fast
verheiratet
My
chick
remind
me
of
a
young
Halle
Berry
Mein
Mädel
erinnert
mich
an
eine
junge
Halle
Berry
That
rap
better
than
Lauryn
and
sing
like
Mary
Die
besser
rappt
als
Lauryn
und
singt
wie
Mary
Blessed
like
Mary
Mary,
but
still
rollin'
up
the
Mary
Gesegnet
wie
Mary
Mary,
aber
immer
noch
das
Gras
rollt
Walk
inside
a
room,
everybody
gone
be
starin'
Wenn
ich
in
einen
Raum
gehe,
werden
alle
starren
That
shit
is
all
mine,
I
ain't
really
into
sharin'
Das
gehört
alles
mir,
ich
teile
nicht
wirklich
My
nigga
got
a
9 on
him
like
Jason
Terry
Mein
Kumpel
hat
eine
Neun
bei
sich,
wie
Jason
Terry
Only
Jones
that
I'm
tryna
keep
up
with
is
Jerry
Der
einzige
Jones,
mit
dem
ich
mithalten
will,
ist
Jerry
Been
on
my
shit
and
I
been
with
the
clique
Ich
bin
an
meinem
Ding
dran
und
ich
bin
mit
der
Clique
And
I
bend
the
rules
all
of
the
time
Und
ich
biege
die
Regeln
die
ganze
Zeit
I
been
on
my
vibe
and
I
been
on
my
grind
Ich
bin
in
meinem
Vibe
und
ich
bin
am
Malochen
So
I
think
that
it's
been
bout
damn
time
Also
denke
ich,
es
ist
verdammt
noch
mal
Zeit
No
Bruce
Will,
but
I
saw
the
signs
Kein
Bruce
Will,
aber
ich
sah
die
Zeichen
That
I
would
get
crowned
a
king
in
due
time
Dass
ich
mit
der
Zeit
zum
König
gekrönt
werden
würde
Everything
on
point
just
like
porcupines
Alles
ist
spitz
wie
Stachelschweine
Brought
my
sand
to
the
beach
and
then
drew
the
line
Ich
brachte
meinen
Sand
zum
Strand
und
zog
dann
die
Linie
I
made
it
here
finally
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
This
what
you
been
dyin'
to
see
Das
ist
es,
was
du
unbedingt
sehen
wolltest
So
come
catch
a
vibe
with
me
Also
komm
und
fühl
den
Vibe
mit
mir
I
need
that
shit
now,
now,
now
Ich
brauche
das
jetzt,
jetzt,
jetzt
I
got
the
guys
with
me
Ich
habe
die
Jungs
bei
mir
I
know
that
they'd
die
for
me
Ich
weiß,
dass
sie
für
mich
sterben
würden
We
movin'
so
silently
Wir
bewegen
uns
so
leise
They
holdin'
me
down,
down,
down
Sie
halten
mich
fest,
fest,
fest
I
got
no
time
for
sleep
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Schlafen
Got
too
many
sights
to
see
Ich
habe
zu
viele
Sehenswürdigkeiten
zu
sehen
Got
too
many
heights
to
reach
Ich
habe
zu
viele
Höhen
zu
erreichen
That
shit
for
my
town,
town,
town
Das
ist
für
meine
Stadt,
Stadt,
Stadt
I
want
the
diamond
rings
Ich
will
die
Diamantringe
And
all
of
the
finest
weed
Und
das
feinste
Gras
And
all
of
the
finer
things
Und
all
die
feineren
Dinge
Every
king
need
a
crown,
crown,
crown
Jeder
König
braucht
eine
Krone,
Krone,
Krone
All
the
way
in
with
no
exit
plan
Ganz
drin,
ohne
Ausstiegsplan
So
I'm
workin'
hard
has
a
Mexican
Also
arbeite
ich
hart
wie
ein
Mexikaner
I
can't
sit
back
and
just
let
'em
live
Ich
kann
mich
nicht
zurücklehnen
und
sie
einfach
leben
lassen
Bein'
honest
dawg
I'm
way
too
competitive
Um
ehrlich
zu
sein,
bin
ich
viel
zu
ehrgeizig
They
was
sleepin'
on
my
like
a
sedative
Sie
haben
auf
mir
geschlafen
wie
auf
einem
Beruhigungsmittel
So
I
mixed
the
music
with
the
medicine
Also
habe
ich
die
Musik
mit
der
Medizin
gemischt
'Member
they
ain't
even
let
us
in
Ich
erinnere
mich,
sie
haben
uns
nicht
mal
reingelassen
Nowadays
me
and
Ben
Frank
the
best
of
friends
Heutzutage
sind
Ben
Frank
und
ich
die
besten
Freunde
Flashback
to
my
younger
days
Rückblick
auf
meine
jungen
Tage
When
we
was
overworked
and
we
was
underpaid
Als
wir
überarbeitet
und
unterbezahlt
waren
And
we
was
window
shoppin'
at
The
Galleria
Und
wir
Schaufensterbummel
in
der
Galleria
machten
Trying
on
everything
that
was
on
display
Und
alles
anprobierten,
was
ausgestellt
war
And
now
my
haters
ain't
got
shit
to
say
Und
jetzt
haben
meine
Hater
nichts
mehr
zu
sagen
And
my
old
hoes
still
want
that
dick
from
me
Und
meine
alten
Flammen
wollen
immer
noch
diesen
Schwanz
von
mir
'Cuz
we
turned
lemons
into
lemonade
Weil
wir
Zitronen
in
Limonade
verwandelt
haben
All
because
we
was
gifted
like
Christmas
day
Alles,
weil
wir
begabt
waren
wie
am
Weihnachtstag
I
need
all
my
peace
and
mind
Ich
brauche
meinen
ganzen
Seelenfrieden
And
that
big
crib
that's
on
a
lake
Und
diese
große
Villa
an
einem
See
Need
a
chef
that
cook
it
well
Ich
brauche
einen
Koch,
der
es
gut
kocht
Whenever
I
want
shrimp
and
steak
Wann
immer
ich
Garnelen
und
Steak
will
I
need
millions
for
my
people
Ich
brauche
Millionen
für
meine
Leute
And
to
buy
some
real
estate
Und
um
ein
paar
Immobilien
zu
kaufen
I
need
all
my
opps
to
know
that
they
can't
stop
me
being
great
Ich
muss
all
meine
Gegner
wissen
lassen,
dass
sie
mich
nicht
davon
abhalten
können,
großartig
zu
sein
I
need
all
my
songs
to
go
apeshit
like
I
was
rockin'
Bape
Ich
muss
all
meine
Songs
durchdrehen
lassen,
als
würde
ich
Bape
rocken
Need
my
shorty
on
the
beach
in
Turjs
and
Caicos
eatin'
grapes
Ich
brauche
meine
Kleine
am
Strand
in
Turks-
und
Caicosinseln,
wo
sie
Trauben
isst
Need
a
mouth
full
of
pink
diamonds
that
came
straight
from
Jonny
Dang
Ich
brauche
einen
Mund
voller
rosa
Diamanten,
die
direkt
von
Jonny
Dang
stammen
I
need
a
crown
that
say
H-Town
Ich
brauche
eine
Krone,
auf
der
H-Town
steht
I
don't
care
how
much
work
it
take
Es
ist
mir
egal,
wie
viel
Arbeit
es
kostet
I
made
it
here
finally
Ich
habe
es
endlich
hierher
geschafft
This
what
you
been
dyin'
to
see
Das
ist
es,
was
du
unbedingt
sehen
wolltest
So
come
catch
a
vibe
with
me
Also
komm
und
fühl
den
Vibe
mit
mir
I
need
that
shit
now,
now,
now
Ich
brauche
das
jetzt,
jetzt,
jetzt
I
got
the
guys
with
me
Ich
habe
die
Jungs
bei
mir
I
know
that
they'd
die
for
me
Ich
weiß,
dass
sie
für
mich
sterben
würden
We
movin'
so
silently
Wir
bewegen
uns
so
leise
They
holdin'
me
down,
down,
down
Sie
halten
mich
fest,
fest,
fest
I
got
no
time
for
sleep
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Schlafen
Got
too
many
sights
to
see
Ich
habe
zu
viele
Sehenswürdigkeiten
zu
sehen
Got
too
many
heights
to
reach
Ich
habe
zu
viele
Höhen
zu
erreichen
That
shit
for
my
town,
town,
town
Das
ist
für
meine
Stadt,
Stadt,
Stadt
I
want
the
diamond
rings
Ich
will
die
Diamantringe
And
all
of
the
finest
weed
Und
das
feinste
Gras
And
all
of
the
finer
things
Und
all
die
feineren
Dinge
Every
king
need
a
crown,
crown,
crown
Jeder
König
braucht
eine
Krone,
Krone,
Krone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crown
date of release
14-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.