Lyrics and translation DAVID PAREJO - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo
no
sea
fácil
caminar.
Когда
тебе
будет
трудно
идти.
Cuando
no
encuentres
tu
lugar.
Когда
ты
не
найдешь
своего
места.
Y
te
atrape
de
nuevo
el
miedo.
И
страх
снова
тебя
охватит.
Cuando
no
aya
forma
de
escapar.
Когда
не
будет
пути
к
бегству.
Cuando
te
cueste
continuar.
Когда
тебе
будет
трудно
продолжать.
Buscaremos
un
nuevo
cielo.
Мы
будем
искать
новое
небо.
Pelearemos
contra
el
viento.
Мы
будем
бороться
с
ветром.
Decididos
a
seguir.
Полные
решимости
идти
вперед.
Y
a
cada
paso
cada
intento.
И
на
каждом
шагу,
при
каждой
попытке.
Yo
estare
aquí.
Я
буду
здесь.
Por
cada
herido
una
flor.
За
каждую
рану
– цветок.
Por
más
que
exista
el
dolor.
Как
бы
ни
болело.
Sabes
que
estoy
aqui
Знай,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazón.
Если
в
твоем
сердце
идет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
направлю
тебя
своей
любовью.
Siempre
y
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Siempre
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Cuándo
escuches
mi
canción.
Когда
ты
услышишь
мою
песню.
Estare
muy
cerca.
Я
буду
совсем
рядом.
Si
te
cuesta
ver
la
solución.
Если
тебе
трудно
найти
решение.
Si
en
tu
camino
hay
temor.
Если
на
твоем
пути
страх.
Lucharemos
con
nuestras
almas.
Мы
будем
бороться
нашими
душами.
Si
el
invierno
llega
a
tu
interior.
Если
зима
придет
в
твою
душу.
Dejando
frío
al
corazón.
Оставляя
холод
в
сердце.
Y
en
tu
cielo
no
brille
nada.
И
в
твоем
небе
ничего
не
будет
сиять.
Pelearemos
contra
el
viento.
Мы
будем
бороться
с
ветром.
Decidido
a
seguir.
Полные
решимости
идти
вперед.
Y
a
cada
paso
cada
intento.
И
на
каждом
шагу,
при
каждой
попытке.
Yo
estar
aquí.
Я
буду
здесь.
Por
cada
herido
una
flor.
За
каждую
рану
– цветок.
Por
más
que
exista
el
dolor.
Как
бы
ни
болело.
Sabes
que
estoy
aquí
Знай,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazón.
Если
в
твоем
сердце
идет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
направлю
тебя
своей
любовью.
Siempre
y
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Siempre
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Y
aunque
todo
se
convierta
en
soledad.
И
даже
если
все
превратится
в
одиночество.
Y
no
encuentres
nunca
la
salida.
И
ты
не
найдешь
выхода.
Lo
aré
por
ti.
Я
сделаю
это
ради
тебя.
Todo
puede
cambiar.
Все
может
измениться.
Si
quieres
hoy.
Если
ты
захочешь
сегодня.
Solo
quiero
que
cierren
tus
heridas.
Я
просто
хочу,
чтобы
твои
раны
зажили.
Por
cada
herida
una
flor.
За
каждую
рану
– цветок.
Por
mas
que
exista
el
dolor.
Как
бы
ни
болело.
Sabes
que
estoy
aquí
Знай,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazón.
Если
в
твоем
сердце
идет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
направлю
тебя
своей
любовью.
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой.
(Por
cada
herida
una
flor,
Por
(oh
no)
más
que
exista
el
dolor)
(За
каждую
рану
– цветок.
Даже
если
(о
нет)
очень
больно)
Saves
que
estoy
aquí
Знай,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazon.
Если
в
твоем
сердце
идет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
направлю
тебя
своей
любовью.
Siempre
y
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Siempre
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Cuando
escuches
mi
canción
estare
cerca.
Когда
ты
услышишь
мою
песню,
я
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Gustavo Santander, Edgar Cortazar, Darey Castro
Album
Más
date of release
20-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.