Lyrics and translation DAVID PAREJO - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo
no
sea
fácil
caminar.
Когда
нелегко
ходить.
Cuando
no
encuentres
tu
lugar.
Когда
ты
не
найдешь
своего
места.
Y
te
atrape
de
nuevo
el
miedo.
И
тебя
снова
охватил
страх.
Cuando
no
aya
forma
de
escapar.
Когда
нет
выхода.
Cuando
te
cueste
continuar.
Когда
тебе
будет
трудно
продолжать.
Buscaremos
un
nuevo
cielo.
Мы
будем
искать
новое
небо.
Pelearemos
contra
el
viento.
Мы
будем
сражаться
против
ветра.
Decididos
a
seguir.
Полны
решимости
следовать.
Y
a
cada
paso
cada
intento.
И
на
каждом
шагу
каждая
попытка.
Yo
estare
aquí.
Я
буду
здесь.
Por
cada
herido
una
flor.
На
каждого
раненого
по
одному
цветку.
Por
más
que
exista
el
dolor.
Как
бы
ни
была
боль.
Sabes
que
estoy
aqui
Ты
знаешь,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazón.
Если
в
твоем
сердце
будет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
проведу
тебя
своей
любовью.
Siempre
y
junto
a
ti.
Всегда
и
рядом
с
тобой.
Siempre
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Cuándo
escuches
mi
canción.
Когда
услышишь
мою
песню.
Estare
muy
cerca.
Я
буду
очень
близко.
Si
te
cuesta
ver
la
solución.
Если
вам
трудно
увидеть
решение.
Si
en
tu
camino
hay
temor.
Если
на
вашем
пути
есть
страх.
Lucharemos
con
nuestras
almas.
Мы
будем
бороться
с
нашими
душами.
Si
el
invierno
llega
a
tu
interior.
Если
зима
придет
в
ваш
интерьер.
Dejando
frío
al
corazón.
Оставляя
сердце
холодным.
Y
en
tu
cielo
no
brille
nada.
И
в
твоем
небе
ничего
не
светит.
Pelearemos
contra
el
viento.
Мы
будем
сражаться
против
ветра.
Decidido
a
seguir.
Решено
продолжать.
Y
a
cada
paso
cada
intento.
И
на
каждом
шагу
каждая
попытка.
Yo
estar
aquí.
Я
буду
здесь.
Por
cada
herido
una
flor.
На
каждого
раненого
по
одному
цветку.
Por
más
que
exista
el
dolor.
Как
бы
ни
была
боль.
Sabes
que
estoy
aquí
Ты
знаешь,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazón.
Если
в
твоем
сердце
будет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
проведу
тебя
своей
любовью.
Siempre
y
junto
a
ti.
Всегда
и
рядом
с
тобой.
Siempre
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Y
aunque
todo
se
convierta
en
soledad.
И
даже
если
все
превратится
в
одиночество.
Y
no
encuentres
nunca
la
salida.
И
никогда
не
находи
выхода.
Lo
aré
por
ti.
Я
вспахал
его
для
тебя.
Todo
puede
cambiar.
Все
может
измениться.
Si
quieres
hoy.
Если
хочешь
сегодня.
Solo
quiero
que
cierren
tus
heridas.
Я
просто
хочу,
чтобы
они
закрыли
твои
раны.
Por
cada
herida
una
flor.
За
каждую
рану
по
одному
цветку.
Por
mas
que
exista
el
dolor.
Как
бы
ни
была
боль.
Sabes
que
estoy
aquí
Ты
знаешь,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazón.
Если
в
твоем
сердце
будет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
проведу
тебя
своей
любовью.
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой.
(Por
cada
herida
una
flor,
Por
(oh
no)
más
que
exista
el
dolor)
(Для
каждой
раны
цветок,
для
(О
нет)
больше,
чем
существует
боль)
Saves
que
estoy
aquí
Спаси,
что
я
здесь.
Si
llueve
en
tu
corazon.
Если
в
твоем
сердце
будет
дождь.
Te
guiare
con
mi
amor.
Я
проведу
тебя
своей
любовью.
Siempre
y
junto
a
ti.
Всегда
и
рядом
с
тобой.
Siempre
junto
a
ti.
Всегда
рядом
с
тобой.
Cuando
escuches
mi
canción
estare
cerca.
Когда
ты
услышишь
мою
песню,
Я
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Gustavo Santander, Edgar Cortazar, Darey Castro
Album
Más
date of release
20-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.