DAVIDE BAVA feat. SOFIA & CHIARA DE CILLIS - Debolezze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAVIDE BAVA feat. SOFIA & CHIARA DE CILLIS - Debolezze




Debolezze
Слабости
Il bivio che ci unisce ci divide
Перекрёсток, что нас соединяет, разделяет,
E resta appeso il ponte tibetano
И висит подвесной мост тибетский
Sul nulla che sappiamo di noi due
Над пустотой, что знаем мы о нас,
La lingua non conosce le parole
Язык не знает нужных сейчас слов.
Lecco la schiena al gatto, la fica al sole
Ласкаю спину кота, подставляю солнцу лоно,
La coppia muta sotto l'ombrellone
Немая пара под пляжным зонтом.
E noi che come in porci con le ali
А мы, словно свиньи с крыльями,
Giochiamo ancora a immaginarci morti
Играем, представляя себя мёртвыми.
Io bianca sopra il tavolo di acciaio
Я, белая, на столе из стали,
E tu che piangi e ti apri i pantaloni
А ты плачешь и расстёгиваешь штаны.
Si secca alla finestra una piantina
У окна сохнет растение,
Un film in bianco e nero si assottiglia
Чёрно-белый фильм истончается
In qualche scena
В некоторых сценах.
Il borbottare del mio frigo, la mia cena
Бормотание моего холодильника, мой ужин
Scoppia, ribolle, sbotta e pensa
Взрывается, кипит, лопается и думает,
Si sia già spenta quella fiamma
Что уже погасло то пламя,
Che ci bruciava i corpi sotto le lenzuola
Что сжигало наши тела под простынями.
Ora le uniche che sbattono son quelle
Теперь единственные, что хлопают, это те,
Appese a un cavo e linde come glicerina
Что висят на верёвке, чистые, как глицерин,
Son quelle di cotone della mia vicina
Хлопковые простыни моей соседки,
Ad asciugarsi al vento che dimentica
Сохнущие на ветру, который забывает,
Ma non perdona
Но не прощает
I buchi della cenere
Дыры в пепле,
L'aria che tuona
Воздух, который гремит.
Ad asciugarsi al vento che dimentica
Сохнущие на ветру, который забывает,
Ma non perdona
Но не прощает
I buchi della cenere
Дыры в пепле,
L'aria che tuona
Воздух, который гремит.
Ad asciugarsi al vento che dimentica
Сохнущие на ветру, который забывает,
Ma non perdona
Но не прощает
I buchi della cenere
Дыры в пепле,
L'aria che tuona
Воздух, который гремит.
Sai ogni piccola mia debolezza
Ты знаешь каждую мою маленькую слабость,
Certe cose fatte di fretta
Некоторые вещи, сделанные в спешке,
Il piacere con le ore contate
Удовольствие со счётом на часы,
Una corda che mi sta tirando
Верёвка, которая тянет меня,
Con due estremi e tu stai barando
С двумя концами, и ты жульничаешь
In un gioco dove sto soffrendo
В игре, где я страдаю
Per una stabilità che non c'è
За стабильность, которой нет,
Perché non tremo più per te
Потому что я больше не дрожу из-за тебя.
Credevi si potesse fare
Ты думал, что можно
Andare in giro senza domandarci cos'è che facciamo
Гулять, не спрашивая себя, что мы делаем,
Se ci sappiamo amare
Умеем ли мы любить
O appartenerci solo per un'ora
Или принадлежать друг другу только на час,
Incastrarci tra le tue lenzuola
Сцепляться между твоими простынями,
Dove il mio odore ti fa solo sentire sola
Где мой запах заставляет тебя чувствовать себя одинокой.
Sento un brivido freddo
Я чувствую холодный озноб,
Qualcosa che avverto
Что-то, что я ощущаю,
Che sento stacchi una parte di me
Что ты отрываешь часть меня,
Ma non me ne intendo
Но я не понимаю этого,
E neanche mi pento
И даже не раскаиваюсь
Di tutta la chiacchiera fatta ai caffè
Во всей болтовне в кафе,
Dell'appartenersi ma sto bene in tre
В принадлежности друг другу, но мне хорошо втроём.
Non so cosa perdo se mento per te
Не знаю, что теряю, если лгу ради тебя,
Se mento per te
Если лгу ради тебя.





Writer(s): Chiara De Cillis, Davide Bava, Sofia_


Attention! Feel free to leave feedback.